You were not
charitable towards the referee.
你们不体谅裁判。
Should we become
charitable corporations?
我们会成为慈善企业吗?
Eric's later years were devoted largely to
charitable work.
埃里克晚年主要从事慈善工作。
The
charitable organization provides food and shelter for the homeless.
这个慈善组织为无家可归者提供食物和住所。
She is known for her
charitable donations to various educational institutions.
她因向多个教育机构捐款而闻名。
The
charitable event raised a substantial amount of money for cancer research.
这场慈善活动为癌症研究筹集了大量资金。
He volunteers at a
charitable clinic that offers free medical care to low-income families.
他在一家为低收入家庭提供免费医疗服务的慈善诊所做志愿者。
Their company has a policy of donating 5% of their annual profits to
charitable causes.
他们的公司有一项政策,即每年将利润的5%捐赠给慈善事业。
The celebrity auctioned off personal items to raise funds for a
charitable foundation.
那位名人拍卖个人物品以筹集资金支持一个慈善基金会。
The generous donation from the philanthropist enabled the
charitable trust to build a new school.
慈善家的慷慨捐赠使慈善信托能够建造一所新学校。
They organized a charity run to increase awareness and collect donations for a
charitable cause.
他们组织了一次慈善跑活动,以提高对某慈善事业的认识并筹集捐款。
The
charitable organization aims to alleviate poverty by providing vocational training programs.
这个慈善组织旨在通过提供职业培训项目来缓解贫困。
Many people choose to leave a
charitable legacy in their will, contributing to causes they cared about.
许多人选择在遗嘱中留下慈善遗产,为他们关心的事业做出贡献。
As of April, the station had generated profit of 10.12 million yuan, and after the money had been dived, each of the 34 villages set up charitable positions, such as street cleaning jobs, and hired impoverished local residents, who will each receive a stipend, according to Guo Mu, director of the Banner's development and reform commission.
据旗发展和改革委员会主任郭牧介绍,截至4月,该站已产生利润1012万元,在资金投入后,34个村庄中的每个村庄都设立了慈善职位,如街道清洁工作,并雇佣了当地贫困居民,他们每个人都将获得津贴。
"Duan's village, Dukhum in Saikhantal township, has 12 charitable posts, including street cleaners and garbage truck drivers.
“段的村庄,赛罕塔尔镇的Dukhum,有12个慈善岗位,包括街道清洁工和垃圾车司机。
The income is mainly used to pay stipends for the charitable posts, setting up funds to assist villagers in difficulties and prevent them from slipping back into poverty, developing the village's collective economy, offering subsidies to help villagers who have serious illnesses, and improving the environment," Amgalan said.
收入主要用于支付慈善岗位津贴、设立基金帮助有困难的村民防止他们再次陷入贫困、发展村集体经济、提供补贴帮助患有严重疾病的村民以及改善环境,”Amgalan说。
The events, launched by Beijing Bethune Charitable Foundation, are aimed at slowing down the recurrence of psoriasis and promoting drug innovation that leads the standardized treatment of the disease.
这些活动由北京白求恩慈善基金会发起,旨在减缓银屑病的复发,促进药物创新,引领银屑病的标准化治疗。
Meanwhile in October, Ralph Lauren donated 1 million yuan ($139,000) of special humanitarian relief funds to the Red Cross Society of China Shanghai Branch through its Pink Pony Initiative, a global charitable program that was founded 22 years ago and dedicated to cancer care and prevention.
与此同时,10月,拉夫·劳伦通过粉红小马倡议向中国红十字会上海分会捐赠了100万元人民币(139000美元)的特别人道主义救济金。粉红小马倡议是一项成立于22年前的全球慈善计划,致力于癌症的护理和预防。
To help young people stay in school during the COVID-19 pandemic, PG Foundation, a charitable arm of PG industries-a Chinese invested company-has stepped up efforts to provide assistance in support of vulnerable children in disadvantaged communities.
为了在新冠肺炎大流行期间帮助年轻人留在学校,PG基金会,一家中资公司PG工业的慈善机构,加大了援助力度,支持弱势社区的弱势儿童。
"Through its charitable arm, Kubatana Afrochine Trust, the company has also provided skincare products to people living with albinism and has also provided donations to the elderly.
“通过其慈善机构Kubatana Afrochine Trust,该公司还向白化病患者提供护肤品,并向老年人提供捐款。
Chinese enterprises in Zimbabwe through the Chinese Business Association are also involved in various charitable initiatives across the country.
在津巴布韦的中国企业也通过中国工商协会参与了全国各地的各种慈善活动。
According to the book by the Brightness Center, a joint endeavor by the National Eye Disease Clinical Medicine Research Center and the Beijing Bethune Charitable Foundation, about 3 million people receive first-time treatment for fundus diseases every year, but the rate of such patients receiving proper treatment is less than 10 percent.
根据国家眼科临床医学研究中心和北京白求恩慈善基金会共同努力的光明中心的书,每年约有300万人首次接受眼底病治疗,但这些患者得到适当治疗的比率不到10%。
'Long-term and constant' move an effort to 'leverage tech to help society develop'Tencent Holdings Ltd announced a plan to double its fund for social charitable causes in a bid to help promote "common prosperity" in China.
腾讯控股有限公司宣布了一项计划,旨在将其用于社会慈善事业的基金翻一番,以期利用科技助力社会进步,推动中国实现“共同富裕”的长期和持续努力。