Cronyism is a prevalent issue in politics, where influential friends and associates are given preferential treatment over qualified candidates.
在政治中,裙带关系是一个常见问题,即有权势的朋友和盟友会优先于有资格的候选人得到优待。
The president appointed cronies to key positions, sparking concerns about corruption within the administration.
总统任命亲信担任关键职位,这引发了对政府内部腐败的担忧。
She complained about
cronyism in her workplace, saying promotions were often handed out based on personal connections rather than merit.
她抱怨工作场所的裙带关系,称晋升往往基于个人关系而非能力。
The mayor's cronies were awarded lucrative contracts without a fair bidding process, leading to public outrage.
市长的亲信在没有公平竞标的情况下获得了丰厚合同,引起了公众的强烈不满。
Cronyism flourished during the previous regime, with politicians doling out government jobs to their loyal supporters.
在前一届政府时期,裙带关系盛行,政客们将政府职位分发给自己的忠实支持者。
Critics argue that the government's allocation of resources to favored companies is an example of blatant crony capitalism.
批评者认为,政府向特定公司分配资源是明显裙带资本主义的表现。
The media exposed a web of
cronyism between the mayor's office and local businesses, leading to calls for an investigation.
媒体揭露了市长办公室与当地企业之间的裙带关系网络,促成了调查的呼吁。
The anti-corruption campaign aimed to dismantle the entrenched system of
cronyism within the bureaucracy.
反腐败运动的目标是瓦解官僚机构中的裙带关系顽疾。
The newly elected president vowed to break the cycle of
cronyism by promoting meritocracy in appointments.
新当选总统承诺通过推行择优录用制度来打破裙带关系的恶性循环。
Public servants must resist the temptation of
cronyism and uphold integrity in their decision-making processes.
公务人员必须抵制裙带关系的诱惑,在决策过程中坚守公正。
In addition, he had also appointed officials based on cronyism, favoritism and the seeking of personal gains, and had resisted supervision.
此外,他还在任人唯亲、徇私舞弊的基础上任命官员,并抵制监督。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419