The desperado rode into town with guns blazing, causing panic among the townsfolk.
那个亡命之徒骑马冲进镇里,枪口火焰四射,引起了镇民的恐慌。
After years on the run, the desperado finally met his match in a showdown with the sheriff.
经过多年的逃亡,这个亡命之徒终于在与警长的对峙中遇到了对手。
The desperado's tale of redemption captured the imagination of many who believed in second chances.
这个亡命之徒改过自新的故事吸引了许多相信第二次机会的人的想象力。
Living life as a desperado, he had become accustomed to sleeping with one eye open.
作为一个亡命之徒生活,他已经习惯了睁着一只眼睛睡觉。
The desperado's reckless abandon made him both feared and admired by those who heard of his exploits.
这个亡命之徒不顾一切的狂放行为使听说过他事迹的人既害怕又钦佩。
With nothing left to lose, the desperado decided to pull off one last heist before facing his fate.
已经没有什么可失去的了,亡命之徒决定在面对命运之前再干最后一票。
In the old west, desperados like him were known for their quick draw and even quicker getaway.
在旧西部,像他这样的亡命之徒以拔枪快和逃跑更快而著称。
The desperado's face was etched with lines of hardship and a lifetime of running from the law.
亡命之徒的脸上刻满了艰难生活的痕迹和一辈子逃避法律追捕的沧桑。
Though feared by many, the desperado had a soft spot for children and would often help the helpless.
尽管被许多人畏惧,这个亡命之徒对孩子们却有一份柔情,经常帮助无助的人。
Legends about the desperado's exploits circulated far and wide, turning him into a folk hero of sorts.
关于亡命之徒事迹的传说广为流传,使他成为了一种民间英雄。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419