The Church of England was disestablished in 1649 during the English Civil War.
在1649年的英国内战期间,英格兰教会被废止了。
The
disestablishment of the church led to a period of religious freedom and secular governance.
教会的废止导致了一个宗教自由和世俗治理的时期。
New Zealand was one of the last countries to disestablish its national church.
新西兰是最后一个废止其国家教会的国家之一。
The act of
disestablishment had significant implications for the political landscape of Ireland.
废止法案对爱尔兰的政治格局产生了重大影响。
The process of
disestablishment often involved the separation of church and state.
废止过程通常涉及教会与国家的分离。
Following the
disestablishment, the government took over the responsibilities previously held by the church.
在废止之后,政府接手了之前由教会承担的责任。
The
disestablishment movement gained momentum in the 18th century as people sought greater religious freedom.
在18世纪,随着人们寻求更大的宗教自由,废止运动获得了动力。
The
disestablishment of the Church of Scotland in 1921 marked a significant shift towards religious pluralism.
苏格兰教会的废止标志着向宗教多元化的重大转变。
The debate over
disestablishment often centered around issues of religious authority and state power.
关于废止的辩论往往围绕着宗教权威和国家权力的问题。
The
disestablishment of the church in Wales in 1911 was part of a broader trend towards secularization.
威尔士教会的废止是向世俗化更广泛趋势的一部分。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419