He was so
distrait during the meeting, constantly checking his phone under the table.
他在会议期间心不在焉,不停地在桌子下查看手机。
The usually composed actress seemed unusually
distrait at the press conference, fumbling with her notes.
这位一向镇定自若的女演员在新闻发布会上显得异常心神不定,笨拙地翻弄着她的笔记。
After receiving the bad news, she walked around in a
distrait manner, barely noticing her surroundings.
收到坏消息后,她心烦意乱地四处走动,几乎没有注意到周围的环境。
The
distrait student kept losing his place in the textbook, unable to concentrate on the lesson.
那个心神不宁的学生总是在教科书中迷失,无法集中精力上课。
Despite her best efforts, the
distrait pianist made several mistakes during her performance, obviously preoccupied with something else.
尽管她尽了最大努力,这位心不在焉的钢琴家在表演中还是犯了好几个错误,显然心里还想着别的事情。
His
distrait behavior at dinner suggested that he had a lot on his mind and wasn't really present in the conversation.
他晚餐时心神恍惚的行为表明他心里有很多事,没有真正参与到对话中来。
The normally attentive mother was
distrait while watching her child play, her thoughts clearly elsewhere.
平时专注的母亲在看孩子玩耍时显得心不在焉,思绪显然飘到了别处。
The
distrait witness couldn't provide a coherent account of the accident, remembering details only in fragments.
那个心神不定的目击者无法提供事故的连贯叙述,只记得一些零星的细节。
It was clear from his
distrait gaze that he was lost in thought, oblivious to the bustling street around him.
从他恍惚的眼神中可以看出,他沉浸在自己的思绪中,对周围熙熙攘攘的街道毫不在意。
Her
distrait demeanor indicated that the news had taken a significant toll on her emotional state.
她那心神不定的样子表明这则新闻对她的精神状态造成了很大的影响。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419