The adventurers delved deep into the
dungeon, seeking hidden treasures.
冒险者们深入地牢,寻找隐藏的宝藏。
She navigated through the dimly lit
dungeon with practiced ease.
她在昏暗的地牢中熟练地穿行。
The
dungeon was filled with traps and puzzles, challenging even the bravest warriors.
地牢布满了陷阱和谜题,即使是英勇的战士也感到挑战重重。
The sound of clanking armor echoed through the stone corridors of the
dungeon.
金属铠甲碰撞的声音在石砌的地下通道中回荡。
After hours of exploration, they finally reached the heart of the
dungeon - the dragon's lair.
经过几个小时的探索,他们终于抵达了地牢的核心——龙的巢穴。
The
dungeon master narrated the story, guiding the players through each encounter.
Dungeon Master讲述着故事,引导玩家经历每一场战斗。
The party decided to fortify their positions before venturing deeper into the
dungeon.
队伍决定在深入地牢前先巩固阵地。
The
dungeon's damp walls seemed to whisper ancient secrets to anyone who dared listen.
地牢潮湿的墙壁仿佛在向敢于倾听的人低语着古老的秘密。
They emerged victorious from the
dungeon, having defeated the fearsome basilisk.
他们从地牢中凯旋而出,成功击败了恐怖的蜥蜴人。
The
dungeon was a metaphor for life's trials and challenges, teaching them valuable lessons along the way.
地牢象征着生活中的试炼和挑战,一路上教会他们宝贵的教训。
Merlin also opened the Shanghai Dungeon in September.
The attraction is based on the popular London Dungeon horror house in the United Kingdom, which incorporates gallows humor into grim historical re-enactments.
Ben Sweet, Merlin's new openings director for Asia, said that, due to differing tastes, the Shanghai Dungeon has less blood and gore than its British counterpart.
In its latest attempt to allure more Chinese visitors, Merlin Entertainments recently partnered with Alipay, China’s largest mobile payment platform, in a deal enabling tourists from China to make payments in their home currency to purchase both tickets and souvenirs across all of Merlin’s London attractions, including London Eye, Madame Tussauds London, the London Dungeon and more.
As the company's jubensha app is the first of its kind to have an online dungeon master, or host, it worked with the Shanghai Theatre Academy to launch DM trainings.
由于该公司推出的剧本杀应用是首款配备在线 dungeon master(地下城主,或称主持人)的同类产品,因此它与上海戏剧学院合作推出了DM培训项目。
Global free-to-play games revenue saw a 6 percent increase to $87.1 billion last year, with Epic Games' Fortnite ($1.8 billion), Nexon's Dungeon Fighter Online (1.6 billion) and Tencent's Honor of Kings ($1.6 billion) ranked in the top three spots, according to a recent report from data analytics company Nielsen's SuperData Research Group.
The attraction is based on the popular London Dungeon horror house in the United Kingdom, which incorporates gallows humor into grim historical reenactments.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419