We
pledge never to tell the secret.
我们发誓决不泄密。
Mary left her ring as a
pledge.
玛丽留下她的戒指作抵押品。
Tom asked her to
pledge the house as security for a loan.
汤姆要她抵押房子作为贷款担保。
I
pledge allegiance to the flag of the United States of America.
我宣誓效忠美利坚合众国国旗。
The new president
pledged to reduce taxes for the middle class.
新总统承诺将为中产阶级减税。
She
pledged to donate a portion of her income to charity every year.
她承诺每年捐出一部分收入给慈善机构。
They
pledged their friendship with a secret handshake.
他们通过一个秘密的手势许下了友谊的誓言。
The company
pledged to improve working conditions for its employees.
公司承诺将改善员工的工作条件。
He
pledged to give up smoking and has kept his promise for six months now.
他发誓戒烟,到现在已经坚守了六个月。
The candidates
pledged to uphold the constitution if elected.
候选人承诺如果当选,会维护宪法。
The bride and groom
pledged their love and devotion to each other in front of their family and friends.
新郎和新娘在家人和朋友面前承诺对彼此的爱与忠诚。
The university
pledged to increase its investment in research.
这所大学承诺增加对研究的投资。
He
pledged to work tirelessly to bring peace to the region.
他承诺将不遗余力地为该地区带来和平。
Huawei Technologies Co said it has already brought connectivity to 90 million people in remote regions in nearly 80 countries following its pledge to the International Telecommunication Union's Partner2Connect (P2C) Digital Coalition.
华为技术公司表示,在向国际电信联盟的Partner2Connect(P2C)数字联盟做出承诺后,该公司已经为近80个国家的9000万偏远地区的人们提供了连接。
As China embarks on a new era characterized by green and innovation-led growth, Agnevall said the country's ambition and pledge to achieve its dual carbon goals will necessitate substantial technological advancements and transformative changes within shipbuilding and related industries.
Agnevall表示,随着中国进入一个以绿色和创新引领增长为特征的新时代,中国实现双碳目标的雄心和承诺将需要造船和相关行业的重大技术进步和变革。
"China's pledge to achieve carbon neutrality and the comprehensive policy framework put in place to reach this goal will bring more opportunities.
“中国实现碳中和的承诺以及为实现这一目标而制定的全面政策框架将带来更多机会。
Du Wenhui, EDF R&D China center director, said technology research and innovation have long been playing a key role in China's pledge to reduce carbon emissions.
法国电力公司中国研发中心主任杜文辉表示,技术研究和创新长期以来一直在中国减少碳排放的承诺中发挥着关键作用。
One of the main drivers of its continued and robust growth is the strong momentum in green investment unleashed by China's pledge to reach its dual-carbon goals.
其持续强劲增长的主要驱动力之一是中国承诺实现双碳目标所释放的绿色投资强劲势头。
Innovation-driven firms can also help with China's reiterated pledge to build a modern industrial system underpinned by the real economy.
创新驱动型企业也有助于中国重申建立以实体经济为基础的现代工业体系的承诺。
China's carbon neutrality pledge highlights the importance of decarbonization in China's aviation and chemical industries and will create great growth potential for multinational corporations, said Lin Boqiang, head of the China Institute for Studies in Energy Policy at Xiamen University.
厦门大学中国能源政策研究所所长林伯强表示,中国的碳中和承诺突显了中国航空和化工行业脱碳的重要性,并将为跨国公司创造巨大的增长潜力。
"China has renewed its pledge to intensify efforts in attracting and utilizing foreign investment in this year's Government Work Report.
“中国在今年的《政府工作报告》中再次承诺,将加大吸引和利用外资的力度。
A large number of SOEs — including State Power Investment Corp, China National Nuclear Corp and State Grid Corp of China — have all kicked off new projects across the country right after Chinese New Year, as they increased investments in the green sector, in accordance with the government's pledge to peak carbon dioxide emissions by 2030 and achieve carbon neutrality by 2060.
包括国家电力投资公司(State Power Investment Corp)、中国核工业集团公司(China National Nuclear Corp)和中国国家电网公司(State Grid Corp of China)在内的大量国有企业都在中国新年后在全国各地启动了新项目,因为它们根据政府到2030年二氧化碳排放达到峰值、到2060年实现碳中和的承诺,增加了对绿色行业的投资。
One of the main drivers for our continued and strong growth is the strong momentum of green investment unleashed by China's pledge to reach its dual carbon goals.
我们持续强劲增长的主要驱动力之一是中国承诺实现双碳目标所释放的绿色投资强劲势头。