pledge 

3980
高中CET4CET6考研GRETOEFLIELTS
单词释义
n.誓言,保证,抵押,诺言,誓约,质钱,抵押品
v.抵押,保证给予(或做),正式承诺,使保证,使发誓,典当,宣誓参加美国大学生联谊会
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
巧记速记
*** 登录后可看 *** → pledge n.誓约,保证 vt.发誓,保证
谐音记忆
铺了… *** 登录后可看 *** → pledge n.誓约,保证 vt.发誓,保证
联想记忆
pl… *** 登录后可看 *** → pledge n.誓约,保证 vt.发誓,保证
联想记忆
pl… *** 登录后可看 *** → pledge n.誓约,保证 vt.发誓,保证
谐音记忆
“不… *** 登录后可看 *** → pledge n.誓约,保证 vt.发誓,保证
联想记忆
赔了… *** 登录后可看 *** → pledge n.誓约,保证 vt.发誓,保证
谐音记忆
“扑… *** 登录后可看 *** → pledge n.誓约,保证 vt.发誓,保证
联想记忆
p(… *** 登录后可看 *** → pledge n.誓约,保证 vt.发誓,保证
串记记忆
在危… *** 登录后可看 *** → pledge n.誓约,保证 vt.发誓,保证
对比记忆
pl… *** 登录后可看 *** → pledge n.誓约,保证 vt.发誓,保证
对比记忆
发誓… *** 登录后可看 *** → pledge n.誓约,保证 vt.发誓,保证
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:pledge第三人称单数:pledges复数:pledges过去式:pledged过去分词:pledged现在分词:pledging
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
辨析记忆
oath / pledge / vow
这些名词均含“誓言”之意。
oath → 指对上帝或神发出的庄严、正式的誓言以示自己话语的真实性。现多用于法庭上。
pledge → 普通用词,指保证去做或不做某事的郑重许诺。
vow → 指庄严的许诺或誓约。
pl …………
词组和短语补充/纠错
pledge to 保证
fulfill one's pledge 履行诺言
make a pledge to do 作出承诺
give a pledge to do 作出承诺
pledge oneself 保证自己
make a pledge 作出保证
pledge allegiance to the Constitution 宣誓效忠宪法
pledge one's honor 宣誓自己的荣誉
take the pledge 接受承诺
pledge food quality and safety 保证食品质量和安全
单词例句
We pledge never to tell the secret.
我们发誓决不泄密。
Mary left her ring as a pledge.
玛丽留下她的戒指作抵押品。
Tom asked her to pledge the house as security for a loan.
汤姆要她抵押房子作为贷款担保。
I pledge allegiance to the flag of the United States of America.
我宣誓效忠美利坚合众国国旗。
The new president pledged to reduce taxes for the middle class.
新总统承诺将为中产阶级减税。
She pledged to donate a portion of her income to charity every year.
她承诺每年捐出一部分收入给慈善机构。
They pledged their friendship with a secret handshake.
他们通过一个秘密的手势许下了友谊的誓言。
The company pledged to improve working conditions for its employees.
公司承诺将改善员工的工作条件。
He pledged to give up smoking and has kept his promise for six months now.
他发誓戒烟,到现在已经坚守了六个月。
The candidates pledged to uphold the constitution if elected.
候选人承诺如果当选,会维护宪法。
The bride and groom pledged their love and devotion to each other in front of their family and friends.
新郎和新娘在家人和朋友面前承诺对彼此的爱与忠诚。
The university pledged to increase its investment in research.
这所大学承诺增加对研究的投资。
He pledged to work tirelessly to bring peace to the region.
他承诺将不遗余力地为该地区带来和平。
You made a pledge to serve this country.
你宣过誓为国服务。
Huawei Technologies Co said it has already brought connectivity to 90 million people in remote regions in nearly 80 countries following its pledge to the International Telecommunication Union's Partner2Connect (P2C) Digital Coalition.
华为技术公司表示,在向国际电信联盟的Partner2Connect(P2C)数字联盟做出承诺后,该公司已经为近80个国家的9000万偏远地区的人们提供了连接。
As China embarks on a new era characterized by green and innovation-led growth, Agnevall said the country's ambition and pledge to achieve its dual carbon goals will necessitate substantial technological advancements and transformative changes within shipbuilding and related industries.
Agnevall表示,随着中国进入一个以绿色和创新引领增长为特征的新时代,中国实现双碳目标的雄心和承诺将需要造船和相关行业的重大技术进步和变革。
"China's pledge to achieve carbon neutrality and the comprehensive policy framework put in place to reach this goal will bring more opportunities.
“中国实现碳中和的承诺以及为实现这一目标而制定的全面政策框架将带来更多机会。
Du Wenhui, EDF R&D China center director, said technology research and innovation have long been playing a key role in China's pledge to reduce carbon emissions.
法国电力公司中国研发中心主任杜文辉表示,技术研究和创新长期以来一直在中国减少碳排放的承诺中发挥着关键作用。
One of the main drivers of its continued and robust growth is the strong momentum in green investment unleashed by China's pledge to reach its dual-carbon goals.
其持续强劲增长的主要驱动力之一是中国承诺实现双碳目标所释放的绿色投资强劲势头。
Innovation-driven firms can also help with China's reiterated pledge to build a modern industrial system underpinned by the real economy.
创新驱动型企业也有助于中国重申建立以实体经济为基础的现代工业体系的承诺。
China's carbon neutrality pledge highlights the importance of decarbonization in China's aviation and chemical industries and will create great growth potential for multinational corporations, said Lin Boqiang, head of the China Institute for Studies in Energy Policy at Xiamen University.
厦门大学中国能源政策研究所所长林伯强表示,中国的碳中和承诺突显了中国航空和化工行业脱碳的重要性,并将为跨国公司创造巨大的增长潜力。
"China has renewed its pledge to intensify efforts in attracting and utilizing foreign investment in this year's Government Work Report.
“中国在今年的《政府工作报告》中再次承诺,将加大吸引和利用外资的力度。
A large number of SOEs — including State Power Investment Corp, China National Nuclear Corp and State Grid Corp of China — have all kicked off new projects across the country right after Chinese New Year, as they increased investments in the green sector, in accordance with the government's pledge to peak carbon dioxide emissions by 2030 and achieve carbon neutrality by 2060.
包括国家电力投资公司(State Power Investment Corp)、中国核工业集团公司(China National Nuclear Corp)和中国国家电网公司(State Grid Corp of China)在内的大量国有企业都在中国新年后在全国各地启动了新项目,因为它们根据政府到2030年二氧化碳排放达到峰值、到2060年实现碳中和的承诺,增加了对绿色行业的投资。
One of the main drivers for our continued and strong growth is the strong momentum of green investment unleashed by China's pledge to reach its dual carbon goals.
我们持续强劲增长的主要驱动力之一是中国承诺实现双碳目标所释放的绿色投资强劲势头。
Corona Extra, a pale lager brand owned by AB InBev - the world's biggest brewer by production volume - announced that it has achieved its full-year sustainability pledge of collecting 145 metric tons of plastic waste from sea areas and beaches in China.
世界上产量最大的啤酒商百威英博旗下的淡啤酒品牌Corona Extra宣布,已实现全年可持续发展承诺,从中国海域和海滩收集145公吨塑料垃圾。
Employees flooded the "#social-watercooler" channel with the salute emoji, indicating that they had chosen not to sign Musk's pledge.
员工们在“#social-watercooler”频道上发布了致敬表情符号,表示他们选择不签署马斯克的承诺。
"As a pioneer of sustainability, the 'Deep' Green Lease joins other initiatives we have launched previously, including the industry's first-ever Green Pledge and the establishment of the Low-Carbon Workspace Alliance," said Wang Hong, general manager of Commercial Management (Office) of Shui On Xintiandi.
瑞安新天地商业管理(办公室)总经理王红表示:“作为可持续发展的先锋,‘深度’绿色租赁加入了我们之前推出的其他举措,包括行业首次绿色承诺和低碳工作空间联盟的成立。”。
- With the global economy facing multiple challenges including elevated inflation and the lingering COVID-19 pandemic, China's pledge of furthering opening-up will serve as a shot in the arm for many overseas investors who see vast opportunities in the Chinese economy in the coming years.
-随着全球经济面临通货膨胀加剧和新冠肺炎疫情持续等多重挑战,中国进一步开放的承诺将为许多海外投资者注入强心针,他们认为未来几年中国经济将面临巨大机遇。
After signing a pledge of epidemic prevention and control via a smartphone app, I was included in the first group of drivers on the whitelist and received my travel permit," said a driver surnamed Xu, "Transport has been smoother since I was admitted to the list.
在通过智能手机应用程序签署了疫情防控承诺后,我被列入了白名单上的第一批司机,并获得了旅行证,”一位姓徐的司机说,“自从我被列入白名单以来,交通变得更加顺畅。
"As part of its efforts to make wellbeing more accessible to those in need, the brand this year will also pledge to support five organizations for its Here to Be program under its Centre for Social Impact.
“作为让有需要的人更容易获得福利的努力的一部分,该品牌今年还将承诺支持其社会影响中心下的五个组织的“在这里”计划。
The double pledge to peak and to neutralize greenhouse gases emissions by 2030 and 2060 is key to maintain China's new competitiveness, and it will drive further acceleration of the modernization progress.
到2030年和2060年实现温室气体排放峰值和中和的双重承诺是保持中国新竞争力的关键,它将推动进一步加快现代化进程。
"The strong resilience of the Chinese economy and the government's unwavering pledge to high-level opening-up since the COVID-19 outbreak more than two years ago have boosted our confidence in China," said William Yu, president of Honeywell China.
霍尼韦尔中国总裁余威廉表示:“自两年多前新冠肺炎爆发以来,中国经济的强劲韧性和政府对高水平开放的坚定承诺增强了我们对中国的信心。”。
"While a surge in domestic renewable energy demand driven by the carbon neutrality pledge could reduce Chinese developers' reliance on overseas markets, investing and operating wind and solar assets in mature markets can bring valuable power market experience and know-how to them as China's power market is set to further liberalize in the future," he said.
他说:“虽然碳中和承诺推动的国内可再生能源需求激增可能会减少中国开发商对海外市场的依赖,但随着中国电力市场未来将进一步自由化,在成熟市场投资和运营风能和太阳能资产可以为他们带来宝贵的电力市场经验和诀窍。”。
China's leading tech companies have been making efforts to reduce their carbon footprint, aligning with the government's pledge to peak the country's carbon dioxide emissions before 2030 and achieve carbon neutrality before 2060.
中国领先的科技公司一直在努力减少碳足迹,与政府承诺在2030年前实现二氧化碳排放峰值,并在2060年前实现碳中和保持一致。
The operation of the pumped-storage hydroelectric power plant will be responsible for all Beijing venues of the 2022 Winter Olympics, a move to help fulfill China's green pledge of hosting the games with clean energy, said Xin Baoan, chairman of State Grid.
国家电网董事长辛保安表示,抽水蓄能水电站的运营将负责2022年冬奥会北京的所有场馆,此举有助于实现中国用清洁能源举办奥运会的绿色承诺。
The ongoing energy transformation in China and its carbon neutrality pledge present opportunities for foreign companies like Nexans.
中国正在进行的能源转型及其碳中和承诺为像Nexans这样的外国公司提供了机遇。
Green fuel seen as key strategy for reaching emission reduction goalsWith China's carbon neutrality pledge further elevating hydrogen's strategic position in the country, companies are showing more enthusiasm than ever, actively involving themselves in hydrogen power production, storage, refueling and related businesses.
随着中国碳中和承诺进一步提升了氢能在中国的战略地位,企业参与氢能制备、存储、加注及相关业务的热情空前高涨,绿色燃料被视为实现减排目标的关键策略。
"China's national oil and gas companies have all announced their own net-zero targets following the nation's pledge, pursuing hydrogen use in transport as a hedge against future drops in petrol-based fuel sales," said Cao Lujia, an analyst with BloombergNEF.
“在中国作出承诺后,中国的国家石油和天然气公司都宣布了自己的净零目标,”彭博新能源财经分析师曹璐嘉表示。“由于预计基于汽油的燃料销量未来会下降,这些企业将氢能的交通应用视为一种对冲手段。”
In the meantime, the company is committed to investing in clean energy generation with an installed capacity of no less than 2 gigawatts by 2030, in a bid to help China meet the 2060 carbon neutral pledge.
同时,该公司承诺到2030年投资建设不少于2千兆瓦的清洁能源发电装机容量,以此助力中国实现2060年碳中和的目标。
The move, which Tencent said would be "long-term and constant", adds to an April pledge of 50 billion yuan for its Sustainable Innovations for Social Value program.
腾讯表示,这一投入将是“长期且持续的”,这是该公司4月份宣布的“可持续社会价值创新”项目500亿元人民币承诺之外的新增资金。这句话的主语是腾讯(Tencent),描述的是腾讯在4月份宣布的“可持续社会价值创新”项目基础上,追加了一笔长期且持续的资金投入。这里的“长期且持续的”强调了腾讯对这个项目的承诺和决心,而“500亿元人民币承诺之外的新增资金”则表明这不是一次性的投入,而是对之前承诺的追加。整体来看,这句话体现了腾讯对于社会责任和可持续发展的重视。
Importantly, this new growth model will help China meet its pledge to shrink its carbon footprint by at least 65 percent from 2005 levels by 2030.
而且,这一新的增长模式将帮助中国实现到2030年时将碳强度较2005年水平降低65%以上的承诺。
The tech giant pledged 50 billion yuan last week to help the country's initiative for common prosperity, adding to an April pledge of 50 billion yuan for sustainable social value programs.
这家科技巨头上周承诺投入500亿元助力共同富裕这一国家倡议,此前在4月份还曾承诺投入500亿元用于可持续社会价值项目。
This latest move, which Tencent promised to be "long-term and constant", adds to an April pledge of 50 billion yuan for the "Sustainable Innovations for Social Value" program, which is dedicated to basic science, education innovation, carbon neutrality, food/energy/water provisions, and technology for the elderly and digitalization of public welfare.
腾讯此次最新动作,是继4月投入500亿元启动“可持续社会价值创新”项目后的又一次重大投入。两次战略投入指向的都是基础科学、教育创新、碳中和、FEW(food, energy and water, 食品/能源/水资源)体系、养老科技和公益数字化等领域的长线、持续探索。
Tang Sisi, an analyst at research firm BloombergNEF, said many international corporations have been stepping up efforts to align their core businesses with Chinese market demand, and the pledge is also becoming a strategic focus for more Chinese as well as multinational companies.
彭博新能源财经分析师唐思思表示,许多国际公司一直在加大努力,使其核心业务与中国市场需求保持一致,这一承诺也正成为更多中国及跨国公司的战略重点。
China Construction Bank's branch in Guangdong and Singapore-based industrial company Royal Golden Eagle have entered into an agreement on the first foreign-owned carbon asset pledge, according to a statement on Monday.
中国建设银行广东省分行与新加坡工业巨头金鹰集团(Royal Golden Eagle)周一发布声明称,双方已达成首笔外资碳资产质押业务协议。
Under this agreement, the two parties will conduct research and innovation in carbon finance products and derivatives, such as carbon emission rights mortgage and pledge financing, carbon trading, carbon bonds and carbon funds through a diverse range of cooperation, it said.
根据这份协议,双方将通过多种形式的合作,在碳金融产品和衍生品方面进行研究与创新,如碳排放权的抵押和质押融资、碳交易、碳债券和碳基金等。
Besides, the project will help China to honor its pledge to peak carbon emissions by 2030 and achieve carbon neutrality by 2060.
此外,这一项目还将帮助中国实现2030年前碳排放达峰、2060年前实现碳中和的承诺。
An analyst said the country's major oil companies have been accelerating strategic repositioning toward low-carbon technologies, following China's carbon reductions pledge.
一位分析师表示,在中国作出减排承诺后,该国主要石油公司一直在加快向低碳技术的战略转型。
Tang Sisi, an analyst at research firm BloombergNEF, said China's carbon neutrality pledge highlights the importance of decarbonization in its energy sector, and many international corporations have been stepping up efforts to align their core businesses with Chinese market demand.
彭博新能源财经分析师唐思侠表示,中国的碳中和承诺凸显了能源行业脱碳的重要性,许多国际公司正在加大力度,使其核心业务与中国市场需求保持一致。
After 2030, Baidu will collaborate with its ecological partners to work towards becoming carbon negative, joining hands to further China's pledge to become carbon neutral by 2060 and to limit global warming to 1.5 degrees Celsius.
2030年以后,百度将携手生态伙伴,向碳负值企业努力,共同助力中国2060年前碳中和目标的实现,以及全球1.5℃温升控制目标的达成。
The ongoing energy transformation in China and its carbon neutrality pledge present opportunities for multinational corporations such as ABB Group, and the Swiss technology company will continue investing in the country's clean energy and smart manufacturing sectors to support Beijing's carbon neutrality ambitions, said a senior executive.
“中国正在进行的能源转型及其碳中和承诺为跨国公司如ABB集团带来了机遇,这家瑞士科技公司将在中国的清洁能源和智能制造领域继续投资,以支持北京实现碳中和的目标,”一位高级管理人员表示。
China's carbon neutrality pledge highlights the importance of decarbonization in China's energy industry, said Zhao Ying, a researcher at the Beijing-based Institute of Industrial Economics, which is affiliated with the Chinese Academy of Social Sciences.
中国社会科学院工业经济研究所研究员赵颖表示,中国的碳中和承诺凸显了脱碳对中国能源行业的重要性。
Many international corporations have been stepping up efforts to align their core businesses with Chinese market demand, and the pledge is also becoming a strategic focus for more Chinese as well as multinational companies, he said.
许多国际公司已加大努力使其核心业务与中国市场的需求相吻合,这一承诺也正成为更多中国以及跨国公司战略关注的焦点。
The project will also help the country keep its pledge to peak carbon emissions by 2030 and achieve carbon neutrality by 2060, said CNOOC.
该项目还将帮助中国实现到2030年达到碳排放峰值、到2060年实现碳中和的承诺,中海油表示。
"We really want to bring old-time memories to local diners, as they get a bite of innovative dishes," said Chen Meijun, Freshippo Shanghai's manager for catering and"3R", which stands for the company's pledge to offer "Ready to cook, Ready to heat and Ready to eat" products.
“我们希望让本地食客在品尝创新菜肴的同时,也能唤起他们对过去的美好回忆,”盒马上海餐饮及“3R”业务负责人陈美君表示。“3R”代表了该公司承诺提供“即烹、即热、即食”的产品。
"Believing technology will play a key role in the country's carbon-neutrality pledge, Honeywell said it will continue to invest in other leading-edge sustainability technologies.
Honeywell认为技术将在实现国家碳中和承诺中发挥关键作用,因此该公司表示将持续投资其他前沿的可持续发展技术。
Tang Sisi, an analyst at BloombergNEF, said the country's three major oil companies have accelerated strategic repositioning toward low-carbon technologies, following the government's carbon reductions pledge.
BloombergNEF分析师唐思思表示,三大国有石油公司正加快向低碳技术的战略调整,紧跟政府的减排承诺。
Du Wenhui, EDF R&D China center director, said technology research and innovation have been playing a key role in China's pledge to reduce carbon emissions as the nation has vowed to peak carbon emissions by 2030 and realize carbon neutrality by 2060.
法国电力集团中国研发中心负责人杜文辉表示,技术研发和创新在中国实现减排目标的过程中发挥着关键作用。中国已承诺到2030年实现碳排放达峰,到2060年实现碳中和。
The ongoing energy transformation in China and its carbon neutrality pledge present opportunities as well as challenges for multinational corporations like BASF, and the company will continue investing to support Beijing's carbon neutrality ambitions, he said.
他称,中国正在进行的能源转型及其碳中和承诺为跨国公司如巴斯夫带来了机遇和挑战,公司将持续投资以支持北京的碳中和目标。
Tang Sisi, an analyst at research firm BloombergNEF, said China's carbon neutrality pledge and decarbonization goal in the country's energy industry present opportunities for multinational corporations, which have been stepping up efforts to align their core businesses with Chinese market demand.
研究机构BloombergNEF的分析师唐思思表示,中国的碳中和承诺以及能源行业的脱碳目标为跨国公司提供了机遇,这些公司一直在努力使其核心业务与中国市场的需求保持一致。
In response to China's pledge of carbon neutrality by 2060, BASF will continue to collaborate with its local partners to drive sustainability, embrace digital transformation and contribute to China's green development by sharing technologies and experiences, Kothrade said.
科特罗德表示,面对中国到2060年实现碳中和的承诺,巴斯夫将继续与本地合作伙伴携手,推动可持续发展,拥抱数字化转型,并通过分享技术和经验,为中国的绿色发展贡献力量。
"With China calling for more investment in green transformation to fulfill its pledge to achieve peak carbon dioxide emissions by 2030 and carbon neutrality by 2060, we will continue to adjust the whole industry chain to make efforts on sustainable development, from sustainable materials to factory production," he added.
他补充道:“随着中国呼吁增加对绿色转型的投资,以实现到2030年达到二氧化碳排放峰值和2060年实现碳中和的承诺,我们将继续调整整个产业链,从可持续材料到工厂生产,努力实现可持续发展。”
With China calling for more investment in green transformation to fulfill its pledge to peak carbon dioxide emissions by 2030 and achieve carbon neutrality by 2060, Budweiser APAC has already adjusted the whole industry chain to make efforts on sustainable development, such as agriculture, solar power generation, water conservancy, circular economy and green logistics, in addition to offering premium-quality beers in Chinese market.
随着中国呼吁增加绿色转型投资,以实现到2030年碳排放达峰和2060年碳中和的承诺,百威亚太已调整了整个产业链,致力于可持续发展,包括农业、太阳能发电、水资源管理、循环经济和绿色物流,除了在中国市场提供高品质啤酒之外。
The ongoing energy transformation in China and its carbon neutrality pledge present opportunities as well as challenges for multinational corporations like Siemens Energy AG, and the company will continue investing in the country's renewable energy sector to support Beijing's carbon neutrality ambitions, a top company official said.
中国正在进行的能源转型及其碳中和承诺为西门子能源等跨国公司带来了机遇和挑战,该公司一位高层表示,公司将继续投资中国的可再生能源领域,以支持北京的碳中和目标。
Tang Sisi, an analyst at research firm BloombergNEF, said China's carbon neutrality pledge highlights the importance of decarbonization in China's energy industry.
研究机构BloombergNEF的分析师唐思思表示,中国的碳中和承诺凸显了能源行业脱碳的重要性。
Many international corporations have been stepping up efforts to align their core businesses with Chinese market demand, and the pledge is also becoming a strategic focus for more Chinese as well as multinational companies, Tang said.
很多跨国公司正在加大力度,使他们的核心业务与中国市场的需求相吻合,这一点对中国公司和跨国公司来说都正成为一个战略重点,唐说。
China's carbon neutrality pledge is a major milestone in the global fight against climate change and will provide more growth opportunities for multinational companies like Honeywell, a top company official said.
中国对实现碳中和的承诺是全球应对气候变化斗争中的一个重要里程碑,这将为跨国公司如霍尼韦尔等带来更多增长机会,一位高层公司官员表示。
Tang Sisi, an analyst at research firm BloombergNEF, said the country's carbon neutrality pledge highlights the importance of decarbonization in China's chemical industry.
研究机构BloombergNEF的分析师唐思思表示,中国的碳中和承诺突显出该国化工行业脱碳的重要性。
In September, China announced its pledge to peak carbon emissions by 2030 and achieve carbon neutrality by 2060.
今年9月,中国宣布承诺到2030年达到碳排放峰值,并在2060年实现碳中和。
The company also unveiled an ambitious target to build more such towns in the city's coastal Binhai New Area and throughout the country, due to its prominent carbon dioxide reduction capacity, which is in line with the country's pledge to eventually peak carbon emissions and achieve carbon neutrality.
该公司还宣布了一个雄心勃勃的目标,即在该市沿海的滨海新区乃至全国范围内建设更多此类城镇,因为它们具有显著的二氧化碳减排能力,这与中国承诺的碳排放最终达到峰值并实现碳中和的目标相一致。
Technology enterprises have a key role to play in the nation's pledge to achieve carbon neutrality, lawmakers associated with the sector said.
科技企业对于国家实现碳中和的承诺发挥着关键作用,与该行业相关的立法者表示。
Skincare and beauty company L'Oreal Group is working hard to carry out its "good consumption "pledge made during the China International Import Expo, with a torrent of new store openings and campaign launches targeting the Chinese market within a month.
美妆巨头欧莱雅集团正积极履行其在中国国际进口博览会上做出的“美好消费”承诺,在一个月内对中国市场推出一波新店开业和活动发布。
President Joe Biden has made the speeding up of coronavirus vaccinations nationwide a key pledge of his administration.
加快全国范围内的冠状病毒疫苗接种工作是拜登总统政府的关键承诺之一。
China's pledge to hit peak emissions before 2030 and achieve carbon neutrality by 2060, according to Clark, has provided multinational corporations many opportunities to introduce global expertise and solutions to support China in reaching its ambitious environmental goals.
中国承诺在2030年前达到碳排放峰值,并在2060年前实现碳中和,这一承诺为跨国公司提供了很多机会,使它们能够引入全球专业知识和解决方案,支持中国实现其雄心勃勃的环保目标。
Luan Dong, China renewables analyst at BloombergNEF, said he believes the country should be able to surpass the 1,200-gigawatt target, and the country's international pledge regarding renewable capacity is encouraging.
彭博新能源财经的中国可再生能源分析师卢安·董表示,他认为中国有能力超越1200吉瓦的目标,并且中国在国际上关于可再生能源装机容量的承诺令人鼓舞。
China's policies to stabilize foreign investment and its pledge for deeper reforms and greater financial opening-up have benefited the firm's investments in the country, Wu said.
This followed a government pledge to develop new infrastructure across the country.
The pledge of the CMBS consists of 100 percent equity interest in Hainan Atlantis Business and Tourism Development Co Ltd, the parent company of Sanya Atlantis, as well as operating revenue and accounts receivable of Sanya Atlantis.
The carmaker’s commitment to going green resonates with the nation’s sustainability pledge.
In March, Democratic presidential candidate Senator Elizabeth Warren of Massachusetts put in her campaign platform a pledge to introduce legislation targeting tech companies with annual revenue of $25 billion or more with more regulation.
On top of that, China's pledge to support the private sector is considered crucial.
The remarks came after the company's pledge earlier in March to invest over 170 billion yuan ($25.42 billion) to support grid construction in the Pearl River Delta, China's major economic hub covering Guangdong's capital city Guangzhou, Shenzhen and many other cities in Southeast China, to better support the power supply of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.
Wang said, "My pledge to Britain is this: if people find flaws with Huawei, we will listen, act and put things right.
Despite Beijing's persistent pledge that it wants to forge a constructive relationship with Washington, the latter has remained at best lukewarm, preferring instead to cling to its idée fixe that security will be out of the question if it is not the world's sole superpower.
BT said the removal of hardware aligns with a 2006 pledge to keep Huawei on the margins of its 4G infrastructure in the UK.
In 2006, BT pledged to not use Huawei equipment in parts of its core 4G network infrastructure, and this pledge was therefore undermined when the company acquired EE in 2016.
These guys don’t have the collateral of fixed assets to pledge to the banks, so they are open to alternative solutions.
Also part of the reorganization, core commerce site Tmall now will include three major divisions: the namesake Tmall business group focusing on brand innovation endeavors, the Tmall Supermarket business group that integrates physical stores and online orders, and Tmall's import and export business unit, which eyes fulfilling the company's pledge to help import $200 billion worth of goods over the next five years.
"Stobbs said China's pledge to further open up will not only inject momentum into the country's development, but also be conducive to foreign companies.
"China's pledge to further open its market to foreign companies tremendously improves the country's economic development, making the Chinese market one of the most attractive in the world," Zhou said.
He was released without bail the following afternoon and then went back to China with a pledge to cooperate with Minneapolis police.
"Bezos has yet to join "The Giving Pledge" created by fellow billionaires Bill and Melinda Gates and Warren Buffett, whose more than 180 signatories have promised to give more than half of their fortunes to philanthropy.
In the first half of the year, Fosun invested 4 billion yuan into technologies and innovations, aiming to meet the pledge it made in March to pour more than 20 billion yuan into cutting-edge technologies over the coming three years.
The company has an ambitious goal to develop a portfolio of 4GW of PV projects in the next five years in China and further contribute to the nation's pledge of 20 percent of renewables in its energy mix by 2030.
Wacker's ambitious plans have been encouraged by China's pledge to further open up, Lindblad said.
The move serves to boost imports in light of the government's pledge to further cut import tariffs, said Liu Peng, general manager of Tmall Global.
Chen said the initiative illustrates the Chinese philosophy of openness and sharing, and echoes the country's pledge about the building of a community with a shared future for humankind.
"In 2012, Huawei made a similar pledge to invest and procure 1.3 billion pounds in the UK over five years.
The pledge accords with Party General Secretary Xi Jinping's call at the Central Economic Work Conference to "move Chinese industries up to the medium-high end of the global value chain, and foster a number of world-class advanced manufacturing clusters".
"Huaxin is bringing the second largest foreign direct investment (FDI) in Nepal's cement sector with the IBN on Dec 20, 2015 approving the company's FDI pledge of $140 million.
The company has vowed to continuously push forward the commercialization of the HTR reactors, striving for more nuclear power consumption in the coming decades, in order to achieve China's pledge to the international community to reduce carbon emissions and generate 20 percent of its electricity from clean energy sources by 2030.
The decision to hold the summit looks to be a step in fulfilling his pledge to create 1 million jobs in the country, a topic that was discussed during his meeting with then US president-elect Donald Trump in New York in January.
"The commercialization of the new tech is significant to China's pledge in addressing global climate change," Han said.
That developed nations should honor their long-standing pledge to mobilize $100 billion per year by 2020 to help poor countries cope with climate change has been a topic for years at the annual UN climate gathering.
That also forms an indissociable part of China's pledge to help more countries share its far-reaching development dividends through trade liberalization and facilitation.
The pledge made Mohammed Al Ajlan, chairman of the Saudi-Chinese Business Council, look forward to more services cooperation with China under the framework of the Belt and Road Initiative.
The new measures pledge support for private enterprises in taking the lead in science and technology projects for more breakthroughs.
With China entering a new era of green and innovation-led growth, its ambition and pledge to achieve dual carbon goals will necessitate substantial technological advancements and transformative changes within modern industries, said the head of an industrial organization.
"BCG will pledge long-term commitment to China's market, while empowering our partners to seize opportunities and strengthen their resilience throughout uncertainty and turbulence," she added.
High-standard opening upAt the two sessions, China renewed its pledge to intensify efforts to attract and utilize foreign investment, vowing to expand market access and ensure national treatment for foreign-funded companies.
As evidence of the country's opening-up pledge, foreign direct investment in the Chinese mainland went up 17.4 percent year-on-year to $168.34 billion in the first 10 months of this year.
Gu Xueming, president of the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, said that given rising uncertainties in the global economic recovery, China's pledge to advance high-quality opening-up reflects its strategic determination, market potential and policy effectiveness, which play a significant role in boosting overall market confidence.
Speaking via video link at the opening ceremony of the expo on Friday, Xi reaffirmed China's pledge to enable various nations to share opportunities in its vast market.
The pledge to promote cooperation on innovation gave extra confidence to United States-based luxury company Tapestry.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
四级

六级The bills would lock that pledge into law.

这些法案将把这一承诺锁定为法律。

2016年6月阅读原文

四级Organized by the New York-based nonprofit Earth Pledge, the show inspired many top designers to work with sustainable fabrics for the first time.

该展览由总部位于纽约的非营利组织“地球承诺”组织,激励了许多顶级设计师首次使用可持续面料。

2009年6月英语四级考试真题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0