I paid a
visit to my aunt yesterday.
我昨天去拜访了我的阿姨。
This website has limited numer of
visits.
这个网站限制了访问次数。
We are planning to
visit Japan next year.
我们计划去日本旅行。
I'm planning to
visit my grandparents next weekend.
我打算下周末去看望我的祖父母。
She frequently
visits her hometown during holidays.
她经常在假期回故乡看望。
They're
visiting Paris for the first time and are excited about seeing the Eiffel Tower.
他们第一次去巴黎,对看到埃菲尔铁塔感到很兴奋。
He's
visiting from Japan and would like to experience local cuisine.
他从日本来,希望体验一下当地的美食。
We'll be
visiting several museums on our trip to Washington D.C.
我们在华盛顿特区的旅行中会参观几个博物馆。
The queen is scheduled to
visit our country next month.
女王计划下个月访问我们的国家。
Can you
visit me in the hospital tomorrow?
你明天能去医院看我吗?
The teacher asked each student to
visit their local library and report back.
老师要求每个学生去当地的图书馆参观并回来报告。
They extended their
visit to London by another week.
他们把在伦敦的行程又延长了一周。
After the meeting, I'd like to invite you to
visit our new office.
会议结束后,我想邀请你参观我们的新办公室。
It sent staff to visit the firms every month and conduct comprehensive inspections on their power lines and electrical equipment.
它每月都会派遣工作人员访问这些公司,并对其电力线和电气设备进行全面检查。
Indicating the role of coffee shops in driving consumption, 89 percent of the coffee drinkers surveyed visit or order from a coffee shop at least once a week, with a fifth of those doing so daily.
89%的受访咖啡饮用者每周至少光顾或点一次咖啡店,其中五分之一的人每天光顾或点餐,这表明了咖啡店在推动消费方面的作用。
The power company recently sent staff to visit Yaoguang Agricultural Technology Co Ltd, a rural firm focusing on the cultivation and deep processing of Ganoderma lucidum (the Reishi mushroom).
电力公司最近派工作人员参观了耀光农业科技有限公司,这是一家专注于灵芝(Reishi蘑菇)种植和深加工的农村公司。
During the visit, the company learned that Yaoguang had added two new production lines and expanded its cold storage, which meant its electricity demand would increase significantly.
在访问中,该公司了解到,耀光增加了两条新的生产线,并扩大了冷藏库,这意味着其电力需求将大幅增加。
During a recent visit to China, Waidzunas said innovation is key for Ikea's supply chain, ranging from artificial intelligence-driven planning capabilities to technological advancements in manufacturing and distribution.
在最近访问中国期间,Waidzunas表示,创新是宜家供应链的关键,从人工智能驱动的规划能力到制造和分销的技术进步。
Earlier this month, the State Grid Dongying branch paid a visit to a grain processing enterprise, where it conducted a comprehensive inspection of the enterprise's production workshops, packaging warehouses and other facilities to ensure power safety.
本月早些时候,国家电网东营分公司走访了一家粮食加工企业,对该企业的生产车间、包装仓库和其他设施进行了全面检查,以确保电力安全。
Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva paid a state visit to China this spring, and both the Chinese and Brazilian governments recognized the importance of strategic exchanges between the two countries in the aerospace sector.
巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦今年春天对中国进行国事访问,中巴两国政府都认识到两国在航空航天领域战略交流的重要性。
During the visit of New Zealand Prime Minister Chris Hipkins to China in late June, Comvita's representatives were among those who were part of the visiting delegation.
在新西兰总理克里斯·希普金斯6月下旬访问中国期间,康维塔的代表也参加了访问团。
Nabi's attendance at the sixth CIIE marked her third visit to China within the year.
纳比出席第六届进博会是她年内第三次访华。
During each visit, she discovered an "hourglass phenomenon" currently taking place in the Chinese consumer market — people either buy at entry level or search for more premium options.
在每次访问中,她都发现了目前中国消费市场上正在发生的一种“沙漏现象”——人们要么在入门级购买,要么寻找更高级的选择。
During the visit, members of the company's service team implemented the mechanism of "people's needs, we meet" and "complaints received, immediately handled".
在走访过程中,公司服务团队成员落实了“群众需求,我们满足”和“接到投诉,立即处理”的机制。
"Thank you for your meticulous service and thoughtful care for us elderly people," said an elderly citizen from Herui Community to the team during their visit.
和瑞社区的一位老年市民在参观时对团队说:“感谢您对我们老年人的细致服务和周到照顾。”。
The staff members also visit the company plant every month and conduct voluntary inspections of its electrical equipment and lines.
工作人员每月还参观该公司的工厂,并对其电气设备和线路进行自愿检查。
We remain committed to advancing technological solutions that not only cater to the increasing global energy demand but also contribute to reduced emissions for each unit of energy added," said Terwiesch during his visit to Shanghai earlier this month.
Terwiesch在本月早些时候访问上海时表示:“我们仍然致力于推进技术解决方案,不仅满足日益增长的全球能源需求,而且有助于减少每增加一单位能源的排放。”。
Peter Menziuso, company group chairman for Johnson & Johnson Vision, said during his recent visit to Shanghai: "China is one of our top markets for growth.
Johnson&Johnson Vision公司集团主席Peter Menziuso在最近访问上海时表示:“中国是我们最大的增长市场之一。
Zhu has booked tickets for her family of three to visit the theme park on Oct 15.
朱已经为她的三口之家预定了10月15日参观主题公园的门票。
"We cannot wait to visit the park where we can take photos with the figures, have some fun on the rides and buy our favorite toys," she said.
她说:“我们迫不及待地想去公园,在那里我们可以和这些人物合影,在游乐设施上玩得开心,还可以买我们最喜欢的玩具。”。
It was his first visit to China since taking the helm of the company in April 2020.
这是他自2020年4月执掌该公司以来首次访问中国。
We have always said that China is important and will continue to be important," said Gulden — who was appointed to the executive board and as CEO of Adidas in January — during his visit to China earlier this month, his first since joining the company.
我们一直说,中国很重要,并将继续很重要,”今年1月被任命为阿迪达斯执行董事会成员和首席执行官的古尔登在本月早些时候访问中国时说,这是他加入阿迪达斯以来的首次访问。
Alberto Gutierrez, chief operating officer of Airbus, said during his first visit to China this week in Tianjin that he was impressed with the country's development and infrastructure and Airbus will continue to invest in China.
空客首席运营官Alberto Gutierrez本周在天津首次访问中国时表示,他对中国的发展和基础设施印象深刻,空客将继续在中国投资。
Brodin, who is on a visit to Beijing, said Ikea believes in investing in China for the long term.
正在北京访问的布罗丁表示,宜家相信在中国进行长期投资。
We're seeing the same this year, so the growth is still there," said Hanneke Faber, president of Unilever Nutrition, in an interview during her visit to Guangzhou, Guangdong province on Monday.
我们今年也看到了同样的情况,所以增长仍然存在,”联合利华营养总裁Hanneke Faber在周一访问广东省广州市时接受采访时表示。
"It was the little silver lining of COVID because we couldn't visit restaurants.
“这是新冠肺炎的一线希望,因为我们不能去餐馆。
Capacity is on track to rebound to 70 percent by the end of the year, with full recovery by the end of 2024," Ronald Lam, CEO of Cathay Pacific Group, said during his recent visit to Beijing.
国泰航空集团首席执行官Ronald Lam在最近访问北京时表示:“到今年年底,运力有望反弹至70%,到2024年底将完全恢复。”。
Liu Jian, Party secretary of Jinshan district, paid a visit to the construction site of the resort on Tuesday.
周二,金山区党委书记刘健参观了度假村的施工现场。
"Our targets in China for the future are still high and with the strong growth of the country's automotive industry, especially the NEV sector, I expect that China will perhaps become No 1 for us over the next three to five years," he said during his visit to Shanghai.
他在访问上海时表示:“我们未来在中国的目标仍然很高,随着中国汽车行业,特别是新能源汽车行业的强劲增长,我预计中国可能会在未来三到五年成为我们的第一。”。
Haidilao said the booths at night fairs are personalized to satisfy customer preferences and provide those who visit nighttime markets with a new casual dining experience.
海底捞表示,夜市的摊位是个性化的,以满足顾客的喜好,并为夜市游客提供新的休闲餐饮体验。
Laik made the comments during a three-day trip in China starting on Tuesday, his first visit to the country in four years.
赖是在周二开始的为期三天的中国之行中发表上述言论的,这是他四年来首次访问中国。
It was the first single tablet, dual drug treatment for HIV infection that needs to be taken just once a day, Carey said during her visit to China last week.
凯里上周访问中国时说,这是第一种每天只需服用一次的单片、双药治疗艾滋病毒感染的药物。
With the Healthy China 2030 initiative, the government has put a clear focus on the health of Chinese citizens, which translates into a push for innovation in China," Oelrich said during a recent visit to China, his first since the COVID-19 outbreak.
通过“健康中国2030”倡议,政府明确关注中国公民的健康,这转化为对中国创新的推动。
Denis Machuel made the remarks during his visit to China in early July, his first since 2019.
Denis Machuel是在7月初访问中国期间发表上述言论的,这是他自2019年以来的首次访问。
"My role is to be close to the countries where we operate and where our growth potential is massive," said Machuel, who is planning another visit to the country later this year.
“我的职责是接近我们经营的国家,以及我们增长潜力巨大的国家,”马丘尔说,他计划在今年晚些时候再次访问该国。
During the visit of New Zealand Prime Minister Chris Hipkins to China in late June, Comvita and Ole, a premium supermarket chain owned by State-owned China Resources (Holdings) Co Ltd, signed an agreement in Beijing to accelerate the localization and commercialization of Comvita's Harmony Plan within the Chinese market.
6月下旬,新西兰总理希普金斯访华期间,康维塔与国有华润(控股)有限公司旗下的高级连锁超市Ole在北京签署协议,加快康维塔和谐计划在中国市场的本地化和商业化。
Hipkins made the remarks during an event in Beijing while he is paying an official visit to China this week.
希普金斯是在本周对中国进行正式访问期间,在北京的一次活动中发表上述言论的。
"As the first SAP executive board member to visit China after the COVID-19 pandemic, Russell also shared his outlook on the market's potential, he said: "I am thrilled to be back in China.
作为新冠肺炎疫情后第一位访问中国的SAP执行董事会成员,Russell也分享了他对市场潜力的展望,他说:“我很高兴能回到中国。
The number 9,000 is only a milestone over the course of the next three years in what is going to become an even bigger market for us," said Laxman Narasimhan, the new CEO of Starbucks, during a recent visit to Shanghai.
星巴克新任首席执行官拉克斯曼•纳拉西姆汉(Laxman Narasimhan)在最近访问上海时表示:“9000只是未来三年的一个里程碑,对我们来说,这个市场将变得更大。”。
During his visit to Beijing, Gio Giovannelli, president of Pearson English Language Learning, said: "The China market has always been an important part of Pearson's global landscape.
培生英语学习集团总裁Gio Giovannelli在访问北京期间表示:“中国市场一直是培生全球版图的重要组成部分。
One of the most prominent visitors was Tesla's founder Elon Musk, whose first visit to China in three years has aroused widespread attention from businesses and individuals alike.
最著名的访客之一是特斯拉创始人埃隆·马斯克,他三年来首次访问中国引起了企业和个人的广泛关注。
"It's been incredibly impressive how you have been able to overcome so many difficulties and so many challenges," he said in a visit to the factory on June 1, shortly before he left China.
6月1日,在他离开中国前不久,他在参观工厂时说:“你们能够克服这么多困难和挑战,真是令人印象深刻。”。
"Accor Chairman and CEO Sebastien Bazin said he comes to China four times a year and is always happy to visit.
雅高集团董事长兼首席执行官Sebastien Bazin表示,他每年来中国四次,非常乐意访问。
a market you cannot miss," he said during a visit in April.
一个你不能错过的市场,”他在4月份的一次访问中说道。
Laxman Narasimhan, CEO of Starbucks, during a recent visit to the Chinese market for the first time since he assumed his current role in March, said: "China is a very important market.
星巴克(Starbucks)首席执行官拉克斯曼•纳拉西姆汉(Laxman Narasimhan)在3月份上任以来首次访问中国市场时表示:“中国是一个非常重要的市场。
China's per capita coffee consumption is increasing but still lags far behind Japan and the United States, thus leaving much room for business growth, Narasimhan said during his visit to Shanghai, home to more than 1,000 Starbucks stores, which is more than any other city in the world.
Narasimhan在访问上海时表示,中国的人均咖啡消费量正在增长,但仍远远落后于日本和美国,因此留下了很大的商业增长空间。上海拥有1000多家星巴克门店,比世界上任何其他城市都多。
Nasard said this during a visit to China in mid-May — his first to the country since it optimized its COVID-19 control measures.
纳萨尔是在5月中旬访问中国时说这番话的,这是他优化新冠肺炎控制措施以来首次访问中国。
Sinopec signed an agreement with KazMunayGas in Xi'an, Shaanxi province, on Thursday for the joint implementation of the project in the Atyrau region of Kazakhstan, during the state visit to China of Kazakh President Kassym-Jomart Tokayev.
周四,在哈萨克斯坦总统卡西姆·乔马特·托卡耶夫对中国进行国事访问期间,中石化与哈萨克斯坦天然气公司在陕西省西安签署了一项协议,共同在哈萨克斯坦阿特劳地区实施该项目。
China Petrochemical Corp, also known as Sinopec, signed the Agreement on Principles for the joint implementation of the polyethylene project in Atyrau region in Kazakhstan with KazMunayGas on Thursday, during the state visit to China of Kazakh President Kassym-Jomart Tokayev.
周四,在哈萨克斯坦总统卡西姆·乔马特·托卡耶夫对中国进行国事访问期间,中国石化集团公司与哈萨克斯坦天然气公司签署了《关于在哈萨克斯坦阿特劳地区联合实施聚乙烯项目的原则协议》。
In the 1980s, Kozeluh got the chance to visit China.
20世纪80年代,科泽鲁获得了访问中国的机会。
In one of PGI's main partner programs, online marketing is used to attract target consumers, who are then encouraged to visit an offline store where trained sales associates can provide a complete story behind the beauty of platinum jewelry.
在PGI的一个主要合作伙伴计划中,在线营销被用来吸引目标消费者,然后鼓励他们去线下商店,在那里受过培训的销售人员可以提供白金珠宝美丽背后的完整故事。
At the fifth meeting of the China-France Entrepreneurs Committee, an affiliated event to French President Emmanuel Macron's visit to China, representatives from China and France signed a cooperative agreement for the Wanhua Chemical's Penglai Industrial Park seawater desalination project.
在法国总统埃马纽埃尔·马克龙访华的附属活动中法企业家委员会第五次会议上,中法两国代表签署了万华化工蓬莱工业园海水淡化项目合作协议。
The aerospace giant announced to set up its second final assembly line in Tianjin when France's President Emmanuel Macron paid a state visit to China in early April.
4月初,法国总统埃马纽埃尔·马克龙对中国进行国事访问时,这家航空航天巨头宣布在天津建立第二条总装线。
Guests who visit Canopy by Hilton Xi'an Qujiang for the first time will be impressed by how well the hotel integrates with local neighborhoods and offers accommodation experiences, in tune with the "Hilton.
第一次入住西安曲江希尔顿逸林酒店的客人会对该酒店与当地社区的融合以及与“希尔顿”酒店的住宿体验印象深刻。
Given China's growing middle-income earners, increasing disposable incomes and demand for more sophisticated daily necessities, businesses from sectors such as packaging, healthcare and smart manufacturing will see surging demand to participate in various trade shows to win more clients in the coming years, said Jones in Beijing, during his two-week visit to China.
Jones在北京对中国进行为期两周的访问时表示,考虑到中国中等收入者的不断增长、可支配收入的增加以及对更复杂的日常必需品的需求,包装、医疗保健和智能制造等行业的企业在未来几年参加各种贸易展以赢得更多客户的需求将激增。
Gelsinger is the latest CEO of a major chip company to visit China recently in order to deepen local business cooperation and meet with government officials, thus showcasing the crucial position of China in global semiconductor supply chains, experts said.
专家表示,盖辛格是最近一位访问中国的大型芯片公司首席执行官,目的是深化当地商业合作并会见政府官员,从而展示中国在全球半导体供应链中的关键地位。
We'll embrace the positive trends as the company has achieved high-speed growth in the market for four consecutive years," said Triomphe during his China visit last week.
Triomphe在上周访问中国期间表示:“随着公司连续四年在市场上实现高速增长,我们将接受积极的趋势。”。
Zhang made the comments during his visit to Empyrean Technology Co, a chip subsidiary of China Electronics Corp, on Thursday.
张是在周四访问中国电子股份有限公司旗下芯片子公司Empyrean Technology Co时发表上述言论的。
Following his visit to the company, shares of Shenzhen-listed Empyrean rose 3.8 percent on Friday as investor sentiment brightened on positive policy signals, market insiders said.
市场知情人士表示,在他访问该公司后,深圳上市公司Empyrean的股价周五上涨3.8%,因积极的政策信号提振了投资者情绪。
Accompanying French President Emmanuel Macron's state visit to China, Airbus CEO Guillaume Faury also signed with the Tianjin Free Trade Zone Investment Co Ltd and Aviation Industry Corp of China Ltd, an agreement to expand its A320 family final assembly capacity with a second line at its site in Tianjin, which is expected to be put into operation by the end of 2025.
随着法国总统埃马纽埃尔·马克龙对中国进行国事访问,空中客车公司首席执行官纪尧姆·福里还与天津保税区投资有限公司和中国航空工业股份有限公司签署了一项协议,扩大其A320系列总装能力,在其位于天津的工厂建造第二条生产线,预计将于2025年底投入运营。
Opportunities for results derived from China are rising, especially due to the country's accelerated developing ecosystem in biopharmaceutical development, allowing the market to become an important source of innovation, said Galbraith, who was scheduled to meet with biotech enterprises and academic and medical institutions during her visit.
Galbraith说,从中国获得成果的机会正在增加,特别是由于该国生物制药开发生态系统的加速发展,使市场成为创新的重要来源。她计划在访问期间会见生物技术企业、学术和医疗机构。
"As China's opening-up becomes increasingly more important and prevalent, we think it's a critical area for us to continue focusing on and it has worked well, especially being in the stage of institutionalized opening-up," said Winters during his first visit to China since 2020 to attend the three-day China Development Forum, which wrapped up on Monday.
“随着中国对外开放变得越来越重要和普遍,我们认为这是我们继续关注的一个关键领域,而且效果很好,尤其是处于制度化开放阶段,”温特斯自2020年以来首次访问中国,出席周一结束的为期三天的中国发展高层论坛时说。
Tim Cook, CEO of Apple, made a visit to the company's Apple Store in Sanlitun, Beijing on Friday, kicking off the senior executive's first trip to China in three years.
周五,苹果公司首席执行官蒂姆·库克参观了位于北京三里屯的苹果专卖店,开启了这位高管三年来的首次中国之行。
Hoping to further raise public awareness of ecological conservation, Martell invited various partners to visit the mangrove wetland park to join in mangrove planting and beach clean-ups, as well as further embrace the importance of ecological conservation.
为了进一步提高公众对生态保护的认识,马爹利邀请各合作伙伴参观红树林湿地公园,参与红树林种植和海滩清理,并进一步认识生态保护的重要性。
Blum recently flown into Shanghai from Austria to visit the factory, which was constructed during the COVID-19 pandemic and put into operation in June 2022.
百隆最近从奥地利飞往上海参观该工厂,该工厂建于新冠肺炎大流行期间,于2022年6月投入运营。
The world's largest beer brewer is bullish about the prospects of Chinese consumption and the country's growing economy, and plans to accelerate its investments in China and focus on premium and diversified products, its top executive said during a visit to Beijing last week.
这家全球最大的啤酒酿造商的首席执行官上周访问北京时表示,该公司看好中国消费和经济增长的前景,并计划加快在中国的投资,专注于优质和多样化的产品。
Volkswagen AG's chief executive visited China from late January to early February, the company said, while Apple CEO Tim Cook and Pfizer CEO Albert Bourla are expected to visit next month, people familiar with the matter told the Wall Street Journal.
知情人士告诉《华尔街日报》,大众汽车公司表示,该公司首席执行官于1月底至2月初访问了中国,而苹果首席执行官蒂姆·库克和辉瑞首席执行官阿尔伯特·波拉预计将于下月访问。
Ola Källenius, Mercedes-Benz Group AG's chairman, is also planning a visit to China, the company shared.
梅赛德斯-奔驰集团董事长Ola Källenius也计划访问中国。
Some executives are looking to meet managers, local business partners and visit local site operations, while others are expected to attend business conferences in China that are planned for the coming months after the optimized COVID-19 response measures.
一些高管希望与管理人员、当地业务合作伙伴会面,并参观当地的现场运营,而其他高管预计将出席计划在新冠肺炎应对措施优化后的未来几个月在中国举行的商业会议。
Volkswagen CEO Oliver Blume, also chairman of the group's luxury marque Porsche, arrived in Beijing in January as the first head of an automotive multinational to visit the country in the Lunar New Year.
大众汽车首席执行官奥利弗·布鲁姆(Oliver Blume)也是该集团豪华品牌保时捷(Porsche)的董事长,他作为第一位在农历新年访问中国的汽车跨国公司负责人于1月抵达北京。
The weeklong trip was made within three months of his visit to China as a member of German Chancellor Olaf Scholz's delegation to Beijing in early November.
此次为期一周的访问是在他11月初作为德国总理朔尔茨的北京代表团成员访问中国后的三个月内进行的。
The latest visit was "a very strong signal to our partners in the region.
最近的访问是“向我们在该地区的合作伙伴发出的一个非常强烈的信号”。
Top executives weighing a visit to the China Development Forum in Beijing include Apple CEO Tim Cook and Pfizer CEO Albert Bourla, people familiar with the matterxa0told the journal.
知情人士告诉《华尔街日报》,正在考虑访问北京中国发展高层论坛的高管包括苹果首席执行官蒂姆·库克和辉瑞首席执行官阿尔伯特·波拉。
The same day, Meng also led a team to visit China Huaneng Group and met its chairman, Wen Shugang.
当天,孟还率团访问了中国华能集团,会见了集团董事长温树刚。
During his visit to Beijing last week, German Chancellor Olaf Scholz praised the fruits of bilateral cooperation in fields such as politics, trade and the economy over the past 50 years, after China and Germany established diplomatic ties.
德国总理奥拉夫·朔尔茨上周访问北京时赞扬了中德建交50年来在政治、贸易和经济等领域的合作成果。
Galanz has designated its sales teams to visit major overseas markets since July, aiming to expand its shipment in the second half of the year, usually a peak season for home appliance sales.
格兰仕自7月以来已指定销售团队访问主要海外市场,计划在下半年扩大出货量,下半年通常是家电销售的旺季。
Indonesian President Joko Widodo's visit to Beijing on Monday and Tuesday drew widespread attention toward the annual G20 Leaders' Summit, which will take place in Indonesia in November.
印尼总统佐科·维多多周一和周二对北京的访问引起了人们对将于11月在印尼举行的二十国集团领导人年度峰会的广泛关注。
The visit created chances for in-depth discussion about some major regional and international issues such as bilateral relations, multilateralism and the revitalization of the global economy in the post-pandemic era, Chinese officials said.
中国官员表示,此次访问为深入讨论双边关系、多边主义和后疫情时代全球经济振兴等一些重大地区和国际问题创造了机会。
He is the first foreign head of state to visit China after the Beijing Winter Olympic Games concluded in February.
他是今年2月北京冬奥会闭幕后首位访问中国的外国元首。
During a visit to the work site of the plant on Aug 17, 2021, Begzhavyn Monkhbaatar, Mongolian minister for urban and construction development, applauded CREC4's efforts in overcoming the impact of COVID-19, and actively organizing the arrival of more personnel and construction materials.
2021年8月17日,蒙古城市和建设发展部长Begzhavyn Monkhbaatar在参观工厂工地时,赞扬了CREC4为克服新冠肺炎的影响所做的努力,并积极组织更多人员和建筑材料的到来。
As a secondary benefit, high-quality LED retrofits can also beautify a city, making the urban environment not only greener but also more comfortable and attractive to the people who live, work and visit there, the company said.
该公司表示,作为第二个好处,高质量的LED改造还可以美化城市,使城市环境不仅更环保,而且对生活、工作和参观的人更舒适、更具吸引力。
These functions are in line with requirements stressed by President Xi Jinping during his visit to Shanghai in November 2019.
A day after Lu's visit, China Railway No 4 Engineering builders successfully erected a continuous cross-highway box girder with the largest span on the Jakarta-Bandung HSR-the final high-risk and most-difficult key node on the 142.3-km line, said Zhang Qing, safety superintendent of the company's Jakarta-Bandung HSR project.
陆视察后的第二天,中铁四局建设者成功架设了雅加达-万隆高铁上跨度最大的连续跨公路箱梁,这是142.3公里线路上最后一个高风险、最困难的关键节点。
A series of contingency measures have been put in place to ensure provision and supply chain under the premise of prevention and control of the virus, following the instructions of Vice-Premier Sun Chunlan during her inspection visit in Shanghai.
按照孙春兰副总理在上海视察时的指示,我们已经采取了一系列应急措施,在防控病毒的前提下确保供应和供应链。
"We have been informed of the visit of the income tax team to our office and also of their meeting with some personnel,"Huawei said in a statement.
华为在一份声明中表示:“我们已获悉所得税小组访问了我们的办公室,并与一些人员会面。”。
"According to our information, half of the Chinese skiers also visit slopes abroad.
“根据我们的信息,一半的中国滑雪者也会去国外滑雪。
In addition, people can visit the pickup shop's showroom to experience ochama's product assortments, or they can also choose the next-day home delivery service without going to the pickup shop, JD said.
此外,京东表示,人们可以参观取货店的展厅,体验奥差玛的产品组合,也可以选择次日送达服务,而无需前往取货店。
From self-driving cars and unmanned retailing to digital renminbi, viewers who plan to visit Shougang Industrial Park in Shijingshan district of Beijing for Olympics events will be able to enjoy a smart trip, thanks to the technological support of China Unicom and its partners.
从自动驾驶汽车、无人零售到数字人民币,由于中国联通及其合作伙伴的技术支持,计划参观北京石景山区首钢工业园参加奥运会的观众将能够享受一次智能之旅。
By the end of March this year, the program has staged 14 national-level demonstrations and mobilized more than 1,000 volunteers to visit over 3,000 schools and communities for traffic safety education, having benefited more than 1 million children and teenagers in China.
截至今年3月底,该项目已举办了14场国家级示范活动,动员1000多名志愿者前往3000多所学校和社区进行交通安全教育,使中国100多万儿童和青少年受益。
Reiss noted the company has witnessed a particular robust demand for an integrated shopping experience in China: an online purchase is sometimes influenced by an offline store visit, and a store purchase may come after extensive research online.
Reiss指出,该公司在中国看到了对综合购物体验的特别强劲的需求:在线购物有时会受到线下商店访问的影响,而商店购物可能是在网上进行广泛研究后进行的。
Nearly 2,000 urban residents in the country have experienced Chinese traditional cultural heritage as they visit Starbucks stores in places such as Beijing, Shanghai and Guangzhou.
中国近2000名城市居民在参观北京、上海和广州等地的星巴克门店时,体验了中国传统文化遗产。
When people read a newspaper or visit hospitals, they probably have been in contact with Agfa's products without realizing it.
当人们阅读报纸或去医院时,他们可能没有意识到自己已经接触过Agfa的产品。
To build more partnerships, Xiao led a team to visit China FAW Group Corp, a Changchun, Jilin province-based State automaker, last month to exchange views on future cooperation.
为建立更多伙伴关系,上月,肖率领一个团队访问了位于吉林省长春市的中国第一汽车集团有限公司,就未来合作交换了意见。这里指的是,为了拓展业务和建立更多的合作关系,肖领导的团队特意前往中国东北的吉林省长春市,拜访了中国第一汽车集团有限公司(简称“中国FAW集团”),这是一家国有大型汽车制造企业。双方在会晤中就未来的合作方向和可能性进行了深入的交流与探讨。
Its good-looking interior design and stylish decor have helped attract a large number of consumers and online celebrities to visit the store, take pictures and post them on social media platforms.
其好看的空间设计和时尚的装饰吸引了大量消费者及网红到店打卡,纷纷在社交媒体平台上发布相关图片。这样的设计不仅提升了店铺的档次感,也通过口碑营销的方式,为品牌带来了更多的曝光和潜在顾客。这种结合了线下体验与线上分享的营销策略,正逐渐成为现代零售业的一种趋势。
For shop owners, it's therefore more important than ever for them to make every visit count," Hui said.
“因此,对店主而言,让顾客每次到店消费都感到不虚此行比以往任何时候都更重要,”许先生说。
In 2013, when Chinese President Xi Jinping paid a state visit to Indonesia, Hongqiao Group signed an agreement with Winning Investment (HK) Co Ltd and Indonesia-based PT Cita Mineral Investindo Tbk to establish PT Well Harvest Winning Alumina Refinery, a joint venture for an alumina smelter at Ketapang district in West Kalimantan province, Indonesia.
For Russian buyer Dmitriy Orysyuk, the online fair allows buyers to communicate with high-quality Chinese suppliers through the internet in their home countries, and to virtually visit the sample room.
对俄罗斯买家德米特里·奥里斯尤克而言,线上展会让买家能在自己国内通过互联网与优质的中国供货商进行沟通,并且可以虚拟参观样品间。
According to Chen Qiulin, deputy director of the Health Industry Development Research Center at the Chinese Academy of Social Sciences, the pandemic and supportive government policies have jointly shored up the development of the online healthcare industry in China, but the industry still faces a series of challenges to deliver healthy growth, such as a lack of effective implementation of public medical insurance reimbursement policies, prohibition of online medical consultation without a prior visit to a physical hospital, abuse of prescriptions, and disputes over ownership of data and information generated in online healthcare.
中国社会科学院健康业发展研究中心副主任陈秋霖表示,疫情和有利的政府政策共同推动了中国在线医疗行业的发展,但该行业要实现健康发展仍面临一系列挑战,包括公共医疗保险报销政策执行不力、未先到实体医院就诊禁止在线医疗咨询、滥用处方药,以及关于在线医疗产生的数据和信息所有权纠纷等问题。
"Both children and their guardians will find the stroller to be a relaxing and useful aid during their visit to Shanghai Disneyland.
这句句子的中文翻译是:“无论是孩子还是他们的监护人,都会发现在上海迪士尼乐园游览时,婴儿车是一个既轻松又实用的辅助工具。”
With an innovative brake on the stroller's handle and an additional basket under the seat for extra storage, guardians will find the stroller easy and convenient to push or pull around during their visit.
这款婴儿车配置了创新的把手刹车系统和座椅下方的额外储物篮,使得监护人在参观期间推拉起来既轻松又方便,增加了使用的便利性。
We are excited that our product is now a part of many guests' experience at Shanghai Disneyland, and we hope that it will make each visit easier and more enjoyable.
我们非常兴奋,我们的产品现在已成为上海迪士尼乐园许多游客体验的一部分,我们希望它能让每次访问变得更加轻松愉快。
China stands ready to deepen the synergy between the Belt and Road Initiative and Saudi Arabia's Vision 2030, and make good use of the mechanism of the China-Saudi Arabia High-Level Joint Committee to promote cooperation in traditional areas such as trade, investment, and infrastructure, as well as in the emerging fields including artificial intelligence, 5G and big data, Foreign Minister Wang Yi said during a visit to Saudi Arabia in March.
The truck will visit Siemens' customers and partners in more than 70 cities in China within two years, representing an important initiative of the company to stay close to markets and customers, jointly explore channels and promote value co-creation, according to the company.
据该公司介绍,该卡车将在两年内走访中国70多个城市的西门子客户和合作伙伴,这是公司紧贴市场和客户、共同探索渠道和推动价值共创的重要举措。