I paid a visit to my aunt yesterday.
我昨天去拜访了我的阿姨。
This website has limited numer of
visits.
这个网站限制了访问次数。
We are planning to visit Japan next year.
我们计划去日本旅行。
I'm planning to visit my grandparents next weekend.
我打算下周末去看望我的祖父母。
She frequently
visits her hometown during holidays.
她经常在假期回故乡看望。
They're visiting Paris for the first time and are excited about seeing the Eiffel Tower.
他们第一次去巴黎,对看到埃菲尔铁塔感到很兴奋。
He's visiting from Japan and would like to experience local cuisine.
他从日本来,希望体验一下当地的美食。
We'll be visiting several museums on our trip to Washington D.C.
我们在华盛顿特区的旅行中会参观几个博物馆。
The queen is scheduled to visit our country next month.
女王计划下个月访问我们的国家。
Can you visit me in the hospital tomorrow?
你明天能去医院看我吗?
The teacher asked each student to visit their local library and report back.
老师要求每个学生去当地的图书馆参观并回来报告。
They extended their visit to London by another week.
他们把在伦敦的行程又延长了一周。
After the meeting, I'd like to invite you to visit our new office.
会议结束后,我想邀请你参观我们的新办公室。
In 2022, about 80 theme parks in the country saw their revenue grow 15.3 percent to 15.4 billion yuan, with 75.7 million visits, according to a report on the nation's theme park industry published by the Institute for Theme Park Studies in China.
根据中国主题公园研究所发布的一份关于中国主题公园行业的报告,2022年,中国约有80个主题公园的收入增长15.3%,达到154亿元,访问量为7570万人次。
It sent staff to visit the firms every month and conduct comprehensive inspections on their power lines and electrical equipment.
它每月都会派遣工作人员访问这些公司,并对其电力线和电气设备进行全面检查。
Indicating the role of coffee shops in driving consumption, 89 percent of the coffee drinkers surveyed visit or order from a coffee shop at least once a week, with a fifth of those doing so daily.
89%的受访咖啡饮用者每周至少光顾或点一次咖啡店,其中五分之一的人每天光顾或点餐,这表明了咖啡店在推动消费方面的作用。
Once there is an abnormal situation, the State Grid Taizhou Electric Power Company will jointly carry out visits with the Bureau of Economy and Information Technology and the Tax Bureau of Taizhou to implement timely measures.
一旦出现异常情况,国网泰州市电力公司将与泰州市经信局、税务局联合开展走访,及时落实措施。
For example, staff from the State Grid's power supply company in Anyang, Henan province has paid many visits to multiple enterprises in local villages to learn their demands and potential needs for electricity and accordingly optimize the power-supply system in advance.
例如,国家电网河南安阳供电公司的工作人员多次走访当地村庄的多家企业,了解他们的用电需求和潜在需求,并据此提前优化供电系统。
The power company recently sent staff to visit Yaoguang Agricultural Technology Co Ltd, a rural firm focusing on the cultivation and deep processing of Ganoderma lucidum (the Reishi mushroom).
电力公司最近派工作人员参观了耀光农业科技有限公司,这是一家专注于灵芝(Reishi蘑菇)种植和深加工的农村公司。
During the visit, the company learned that Yaoguang had added two new production lines and expanded its cold storage, which meant its electricity demand would increase significantly.
在访问中,该公司了解到,耀光增加了两条新的生产线,并扩大了冷藏库,这意味着其电力需求将大幅增加。
The State Grid's power supply company in Anyang said it will continue to carry out such visits and create more customer service channels, with an aim to help the local rural industries thrive.
国家电网安阳供电公司表示,将继续开展此类访问,并创建更多的客户服务渠道,以帮助当地农村产业蓬勃发展。
During a recent visit to China, Waidzunas said innovation is key for Ikea's supply chain, ranging from artificial intelligence-driven planning capabilities to technological advancements in manufacturing and distribution.
在最近访问中国期间,Waidzunas表示,创新是宜家供应链的关键,从人工智能驱动的规划能力到制造和分销的技术进步。
Through intensifying its on-site visits and tailoring solutions based on the specific requirements of each company, the power supplier is striving to have a deeper understanding of users' actual needs, before assisting in formulating optimized electricity plans that precisely meet the power demands during the winter season.
通过加强现场考察和根据每家公司的具体要求量身定制解决方案,电力供应商努力更深入地了解用户的实际需求,然后协助制定优化的电力计划,以准确满足冬季的电力需求。
Earlier this month, the State Grid Dongying branch paid a visit to a grain processing enterprise, where it conducted a comprehensive inspection of the enterprise's production workshops, packaging warehouses and other facilities to ensure power safety.
本月早些时候,国家电网东营分公司走访了一家粮食加工企业,对该企业的生产车间、包装仓库和其他设施进行了全面检查,以确保电力安全。
Electric workers also paid regular visits to know the actual power needs from farmers and business owners, and check the equipment status to provide guidance on power use and resolve problems.
电力工人还定期走访,了解农民和企业主的实际用电需求,检查设备状态,为用电提供指导,解决问题。
Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva paid a state visit to China this spring, and both the Chinese and Brazilian governments recognized the importance of strategic exchanges between the two countries in the aerospace sector.
巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦今年春天对中国进行国事访问,中巴两国政府都认识到两国在航空航天领域战略交流的重要性。
During the visit of New Zealand Prime Minister Chris Hipkins to China in late June, Comvita's representatives were among those who were part of the visiting delegation.
在新西兰总理克里斯·希普金斯6月下旬访问中国期间,康维塔的代表也参加了访问团。
Nabi's attendance at the sixth CIIE marked her third visit to China within the year.
纳比出席第六届进博会是她年内第三次访华。
During each visit, she discovered an "hourglass phenomenon" currently taking place in the Chinese consumer market — people either buy at entry level or search for more premium options.
在每次访问中,她都发现了目前中国消费市场上正在发生的一种“沙漏现象”——人们要么在入门级购买,要么寻找更高级的选择。
Vacation package provider to launch some 8 new resorts in domestic marketClub Med, a global vacation package provider, is planning to make China its largest market in terms of tourist visits in the coming years, a top executive said, as the company bets on the country's tourism market scale, growth potential and innovation capabilities.
一位高管表示,度假套餐提供商将在国内市场推出约8个新度假村。全球度假套餐提供商地中海俱乐部计划在未来几年将中国打造成其最大的旅游市场,因为该公司押注于中国的旅游市场规模、增长潜力和创新能力。
The impressions made during his multiple visits to local stores and hospitals are "very striking", he said.
他说,在他多次访问当地商店和医院时留下的印象“非常惊人”。
During the visit, members of the company's service team implemented the mechanism of "people's needs, we meet" and "complaints received, immediately handled".
在走访过程中,公司服务团队成员落实了“群众需求,我们满足”和“接到投诉,立即处理”的机制。
xa0In response, they docked with the Herui Community, summarized the visits, established a work ledger and conducted telephone surveys to prevent missing the issues and problems reflected by people.
xa0作为回应,他们与和瑞社区对接,总结走访情况,建立工作台账,并进行电话调查,防止遗漏群众反映的问题和问题。
"Thank you for your meticulous service and thoughtful care for us elderly people," said an elderly citizen from Herui Community to the team during their visit.
和瑞社区的一位老年市民在参观时对团队说:“感谢您对我们老年人的细致服务和周到照顾。”。
Up to now, the company's Party members have carried out more than 70 visits and voluntary services, which truly improved community residents' happiness and livelihood.
截至目前,该公司党员已开展走访和志愿服务70余次,真正提升了社区居民的幸福感和生活水平。
The staff members also visit the company plant every month and conduct voluntary inspections of its electrical equipment and lines.
工作人员每月还参观该公司的工厂,并对其电气设备和线路进行自愿检查。
A latest report from China Quanjude Group, a traditional Peking roast duck chain, showed that during the eight-day holiday, its total visits and sales revenues surged by 67 percent and 95 percent year-on-year respectively, setting a record high.
北京传统烤鸭连锁店中国全聚德集团的最新报告显示,在为期八天的假期中,其总访问量和销售收入分别同比增长67%和95%,创下历史新高。
We remain committed to advancing technological solutions that not only cater to the increasing global energy demand but also contribute to reduced emissions for each unit of energy added," said Terwiesch during his visit to Shanghai earlier this month.
Terwiesch在本月早些时候访问上海时表示:“我们仍然致力于推进技术解决方案,不仅满足日益增长的全球能源需求,而且有助于减少每增加一单位能源的排放。”。
Peter Menziuso, company group chairman for Johnson & Johnson Vision, said during his recent visit to Shanghai: "China is one of our top markets for growth.
Johnson&Johnson Vision公司集团主席Peter Menziuso在最近访问上海时表示:“中国是我们最大的增长市场之一。
However, generating sustainable content — stories and characters — to support the development of the park and boost repeat visits is vital, said tourism experts.
然而,旅游专家表示,生成可持续的内容——故事和人物——以支持公园的发展并促进重复参观至关重要。
Zhu has booked tickets for her family of three to visit the theme park on Oct 15.
朱已经为她的三口之家预定了10月15日参观主题公园的门票。
"We cannot wait to visit the park where we can take photos with the figures, have some fun on the rides and buy our favorite toys," she said.
她说:“我们迫不及待地想去公园,在那里我们可以和这些人物合影,在游乐设施上玩得开心,还可以买我们最喜欢的玩具。”。
It was his first visit to China since taking the helm of the company in April 2020.
这是他自2020年4月执掌该公司以来首次访问中国。
We have always said that China is important and will continue to be important," said Gulden — who was appointed to the executive board and as CEO of Adidas in January — during his visit to China earlier this month, his first since joining the company.
我们一直说,中国很重要,并将继续很重要,”今年1月被任命为阿迪达斯执行董事会成员和首席执行官的古尔登在本月早些时候访问中国时说,这是他加入阿迪达斯以来的首次访问。
Alberto Gutierrez, chief operating officer of Airbus, said during his first visit to China this week in Tianjin that he was impressed with the country's development and infrastructure and Airbus will continue to invest in China.
空客首席运营官Alberto Gutierrez本周在天津首次访问中国时表示,他对中国的发展和基础设施印象深刻,空客将继续在中国投资。
Brodin, who is on a visit to Beijing, said Ikea believes in investing in China for the long term.
正在北京访问的布罗丁表示,宜家相信在中国进行长期投资。
We're seeing the same this year, so the growth is still there," said Hanneke Faber, president of Unilever Nutrition, in an interview during her visit to Guangzhou, Guangdong province on Monday.
我们今年也看到了同样的情况,所以增长仍然存在,”联合利华营养总裁Hanneke Faber在周一访问广东省广州市时接受采访时表示。
"It was the little silver lining of COVID because we couldn't visit restaurants.
“这是新冠肺炎的一线希望,因为我们不能去餐馆。
The economic powerhouse of the southwestern region, Chengdu has housed an increasing number of luxury brands, evidenced by the visits from many leading luxury groups and the new openings of flagship stores in the region during the first half of this year.
作为西南地区的经济强国,成都拥有越来越多的奢侈品牌,许多领先的奢侈品集团的到访以及今年上半年在该地区开设的旗舰店就是明证。
"Rondolat highlighted the "timely support" offered by the local government during construction and said: "Government officials paid visits to the construction site on weekends to check the latest progress.
Rondolat强调了当地政府在施工期间提供的“及时支持”,并表示:“政府官员周末会参观施工现场,检查最新进展。
Capacity is on track to rebound to 70 percent by the end of the year, with full recovery by the end of 2024," Ronald Lam, CEO of Cathay Pacific Group, said during his recent visit to Beijing.
国泰航空集团首席执行官Ronald Lam在最近访问北京时表示:“到今年年底,运力有望反弹至70%,到2024年底将完全恢复。”。
Liu Jian, Party secretary of Jinshan district, paid a visit to the construction site of the resort on Tuesday.
周二,金山区党委书记刘健参观了度假村的施工现场。
"Our targets in China for the future are still high and with the strong growth of the country's automotive industry, especially the NEV sector, I expect that China will perhaps become No 1 for us over the next three to five years," he said during his visit to Shanghai.
他在访问上海时表示:“我们未来在中国的目标仍然很高,随着中国汽车行业,特别是新能源汽车行业的强劲增长,我预计中国可能会在未来三到五年成为我们的第一。”。
Haidilao said the booths at night fairs are personalized to satisfy customer preferences and provide those who visit nighttime markets with a new casual dining experience.
海底捞表示,夜市的摊位是个性化的,以满足顾客的喜好,并为夜市游客提供新的休闲餐饮体验。
As the ninth new international route introduced in 2023, this strategic addition aligns with Saudi Arabia's Vision 2030, which aims to increase tourism to 100 million annual visits by the end of the decade.
作为2023年引入的第九条新国际航线,这一战略补充符合沙特阿拉伯的《2030年愿景》,该愿景旨在到本世纪末将旅游业年访问量增加到1亿人次。
Laik made the comments during a three-day trip in China starting on Tuesday, his first visit to the country in four years.
赖是在周二开始的为期三天的中国之行中发表上述言论的,这是他四年来首次访问中国。
Unilever is also eyeing opportunities generated by the nation's flourishing e-commerce businesses to spur localization and growth in the ice cream business, Close said, adding that he had paid visits to some big names in the sector in China, such as Meituan and Douyin.
克洛斯表示,联合利华也在关注中国蓬勃发展的电子商务业务所带来的机遇,以刺激冰淇淋业务的本地化和增长。他补充说,他已经拜访了中国该行业的一些大公司,如美团和抖音。
It was the first single tablet, dual drug treatment for HIV infection that needs to be taken just once a day, Carey said during her visit to China last week.
凯里上周访问中国时说,这是第一种每天只需服用一次的单片、双药治疗艾滋病毒感染的药物。
With the Healthy China 2030 initiative, the government has put a clear focus on the health of Chinese citizens, which translates into a push for innovation in China," Oelrich said during a recent visit to China, his first since the COVID-19 outbreak.
通过“健康中国2030”倡议,政府明确关注中国公民的健康,这转化为对中国创新的推动。
Denis Machuel made the remarks during his visit to China in early July, his first since 2019.
Denis Machuel是在7月初访问中国期间发表上述言论的,这是他自2019年以来的首次访问。
"My role is to be close to the countries where we operate and where our growth potential is massive," said Machuel, who is planning another visit to the country later this year.
“我的职责是接近我们经营的国家,以及我们增长潜力巨大的国家,”马丘尔说,他计划在今年晚些时候再次访问该国。
During the visit of New Zealand Prime Minister Chris Hipkins to China in late June, Comvita and Ole, a premium supermarket chain owned by State-owned China Resources (Holdings) Co Ltd, signed an agreement in Beijing to accelerate the localization and commercialization of Comvita's Harmony Plan within the Chinese market.
6月下旬,新西兰总理希普金斯访华期间,康维塔与国有华润(控股)有限公司旗下的高级连锁超市Ole在北京签署协议,加快康维塔和谐计划在中国市场的本地化和商业化。
Hipkins made the remarks during an event in Beijing while he is paying an official visit to China this week.
希普金斯是在本周对中国进行正式访问期间,在北京的一次活动中发表上述言论的。
"As the first SAP executive board member to visit China after the COVID-19 pandemic, Russell also shared his outlook on the market's potential, he said: "I am thrilled to be back in China.
作为新冠肺炎疫情后第一位访问中国的SAP执行董事会成员,Russell也分享了他对市场潜力的展望,他说:“我很高兴能回到中国。
The number 9,000 is only a milestone over the course of the next three years in what is going to become an even bigger market for us," said Laxman Narasimhan, the new CEO of Starbucks, during a recent visit to Shanghai.
星巴克新任首席执行官拉克斯曼•纳拉西姆汉(Laxman Narasimhan)在最近访问上海时表示:“9000只是未来三年的一个里程碑,对我们来说,这个市场将变得更大。”。
Club Med, a French resort operator, expects to make China one of its largest markets in terms of tourist visits in the coming two years.
法国度假酒店运营商地中海俱乐部预计,在未来两年内,中国将成为其最大的旅游市场之一。
"In 2010 when Club Med opened its first resort in China, we received 20,000 Chinese visits globally.
“2010年,当地中海俱乐部在中国开设第一家度假村时,我们在全球接待了20000名中国游客。
Just nine years later, in 2019, China had become our second-largest source market in the world, with annual visits of 250,000," the senior executive said.
仅仅九年后的2019年,中国就成为了我们全球第二大客源市场,年访问量达25万人次,”这位高管表示。
The group is confident about a rise in visits in the second half of this year, as it is planning to open three new resorts in China located in Taicang and Nanjing's Xianlin area in Jiangsu province as well as Heilongtan town in Sichuan province.
该集团对今年下半年游客数量的增长充满信心,因为它计划在中国开设三个新的度假胜地,分别位于江苏省的太仓和南京仙林地区,以及四川省的黑龙潭镇。
During his visit to Beijing, Gio Giovannelli, president of Pearson English Language Learning, said: "The China market has always been an important part of Pearson's global landscape.
培生英语学习集团总裁Gio Giovannelli在访问北京期间表示:“中国市场一直是培生全球版图的重要组成部分。
MNCs express confidence in nation's growth, expansion opportunitiesSHANGHAI — Last week was a busy one in China, with some of the best-known international business tycoons embarking on visits and expressing hopes of expanding in the world's second-largest economy.
跨国公司表示对中国的增长和扩张机会充满信心上海——上周是中国繁忙的一周,一些最知名的国际商业大亨开始访问中国,并表示希望在这个世界第二大经济体扩张。
One of the most prominent visitors was Tesla's founder Elon Musk, whose first visit to China in three years has aroused widespread attention from businesses and individuals alike.
最著名的访客之一是特斯拉创始人埃隆·马斯克,他三年来首次访问中国引起了企业和个人的广泛关注。
"It's been incredibly impressive how you have been able to overcome so many difficulties and so many challenges," he said in a visit to the factory on June 1, shortly before he left China.
6月1日,在他离开中国前不久,他在参观工厂时说:“你们能够克服这么多困难和挑战,真是令人印象深刻。”。
"Accor Chairman and CEO Sebastien Bazin said he comes to China four times a year and is always happy to visit.
雅高集团董事长兼首席执行官Sebastien Bazin表示,他每年来中国四次,非常乐意访问。
a market you cannot miss," he said during a visit in April.
一个你不能错过的市场,”他在4月份的一次访问中说道。
Laxman Narasimhan, CEO of Starbucks, during a recent visit to the Chinese market for the first time since he assumed his current role in March, said: "China is a very important market.
星巴克(Starbucks)首席执行官拉克斯曼•纳拉西姆汉(Laxman Narasimhan)在3月份上任以来首次访问中国市场时表示:“中国是一个非常重要的市场。
China's per capita coffee consumption is increasing but still lags far behind Japan and the United States, thus leaving much room for business growth, Narasimhan said during his visit to Shanghai, home to more than 1,000 Starbucks stores, which is more than any other city in the world.
Narasimhan在访问上海时表示,中国的人均咖啡消费量正在增长,但仍远远落后于日本和美国,因此留下了很大的商业增长空间。上海拥有1000多家星巴克门店,比世界上任何其他城市都多。
Nasard said this during a visit to China in mid-May — his first to the country since it optimized its COVID-19 control measures.
纳萨尔是在5月中旬访问中国时说这番话的,这是他优化新冠肺炎控制措施以来首次访问中国。
Sinopec signed an agreement with KazMunayGas in Xi'an, Shaanxi province, on Thursday for the joint implementation of the project in the Atyrau region of Kazakhstan, during the state visit to China of Kazakh President Kassym-Jomart Tokayev.
周四,在哈萨克斯坦总统卡西姆·乔马特·托卡耶夫对中国进行国事访问期间,中石化与哈萨克斯坦天然气公司在陕西省西安签署了一项协议,共同在哈萨克斯坦阿特劳地区实施该项目。
China Petrochemical Corp, also known as Sinopec, signed the Agreement on Principles for the joint implementation of the polyethylene project in Atyrau region in Kazakhstan with KazMunayGas on Thursday, during the state visit to China of Kazakh President Kassym-Jomart Tokayev.
周四,在哈萨克斯坦总统卡西姆·乔马特·托卡耶夫对中国进行国事访问期间,中国石化集团公司与哈萨克斯坦天然气公司签署了《关于在哈萨克斯坦阿特劳地区联合实施聚乙烯项目的原则协议》。
Since its official launch in July 2020, "HeartCare" has been used by more than 3,000 medical professionals in more than 500 hospitals, and has assisted nearly 80,000 heart failure patients in managing their disease at home and reduced their hospital visits.
自2020年7月正式推出以来,“HeartCare”已被500多家医院的3000多名医疗专业人员使用,并帮助近8万名心力衰竭患者在家管理疾病,减少了他们的医院就诊次数。
In the 1980s, Kozeluh got the chance to visit China.
20世纪80年代,科泽鲁获得了访问中国的机会。
During his trips to China, he often visits factories, and talks with friends and business partners, while also attending conferences and fairs.
在中国之行中,他经常参观工厂,与朋友和商业伙伴交谈,同时也参加会议和博览会。
In one of PGI's main partner programs, online marketing is used to attract target consumers, who are then encouraged to visit an offline store where trained sales associates can provide a complete story behind the beauty of platinum jewelry.
在PGI的一个主要合作伙伴计划中,在线营销被用来吸引目标消费者,然后鼓励他们去线下商店,在那里受过培训的销售人员可以提供白金珠宝美丽背后的完整故事。
At the fifth meeting of the China-France Entrepreneurs Committee, an affiliated event to French President Emmanuel Macron's visit to China, representatives from China and France signed a cooperative agreement for the Wanhua Chemical's Penglai Industrial Park seawater desalination project.
在法国总统埃马纽埃尔·马克龙访华的附属活动中法企业家委员会第五次会议上,中法两国代表签署了万华化工蓬莱工业园海水淡化项目合作协议。
The aerospace giant announced to set up its second final assembly line in Tianjin when France's President Emmanuel Macron paid a state visit to China in early April.
4月初,法国总统埃马纽埃尔·马克龙对中国进行国事访问时,这家航空航天巨头宣布在天津建立第二条总装线。
Guests who visit Canopy by Hilton Xi'an Qujiang for the first time will be impressed by how well the hotel integrates with local neighborhoods and offers accommodation experiences, in tune with the "Hilton.
第一次入住西安曲江希尔顿逸林酒店的客人会对该酒店与当地社区的融合以及与“希尔顿”酒店的住宿体验印象深刻。
Given China's growing middle-income earners, increasing disposable incomes and demand for more sophisticated daily necessities, businesses from sectors such as packaging, healthcare and smart manufacturing will see surging demand to participate in various trade shows to win more clients in the coming years, said Jones in Beijing, during his two-week visit to China.
Jones在北京对中国进行为期两周的访问时表示,考虑到中国中等收入者的不断增长、可支配收入的增加以及对更复杂的日常必需品的需求,包装、医疗保健和智能制造等行业的企业在未来几年参加各种贸易展以赢得更多客户的需求将激增。
Gelsinger is the latest CEO of a major chip company to visit China recently in order to deepen local business cooperation and meet with government officials, thus showcasing the crucial position of China in global semiconductor supply chains, experts said.
专家表示,盖辛格是最近一位访问中国的大型芯片公司首席执行官,目的是深化当地商业合作并会见政府官员,从而展示中国在全球半导体供应链中的关键地位。
Pan Helin, co-director of the Digital Economy and Financial Innovation Research Center at Zhejiang University's International Business School, said the recent visits of foreign chip company executives highlight the importance of China in global chip industrial chains.
浙江大学国际商学院数字经济与金融创新研究中心联合主任盘和林表示,外国芯片公司高管最近的访问突显了中国在全球芯片产业链中的重要性。
We'll embrace the positive trends as the company has achieved high-speed growth in the market for four consecutive years," said Triomphe during his China visit last week.
Triomphe在上周访问中国期间表示:“随着公司连续四年在市场上实现高速增长,我们将接受积极的趋势。”。
By the end of March, total box office revenue reached nearly 16 billion yuan with 335 million visits to cinemas.
截至3月底,总票房收入近160亿元,影院访问量达3.35亿人次。
Zhang made the comments during his visit to Empyrean Technology Co, a chip subsidiary of China Electronics Corp, on Thursday.
张是在周四访问中国电子股份有限公司旗下芯片子公司Empyrean Technology Co时发表上述言论的。
Following his visit to the company, shares of Shenzhen-listed Empyrean rose 3.8 percent on Friday as investor sentiment brightened on positive policy signals, market insiders said.
市场知情人士表示,在他访问该公司后,深圳上市公司Empyrean的股价周五上涨3.8%,因积极的政策信号提振了投资者情绪。
Accompanying French President Emmanuel Macron's state visit to China, Airbus CEO Guillaume Faury also signed with the Tianjin Free Trade Zone Investment Co Ltd and Aviation Industry Corp of China Ltd, an agreement to expand its A320 family final assembly capacity with a second line at its site in Tianjin, which is expected to be put into operation by the end of 2025.
随着法国总统埃马纽埃尔·马克龙对中国进行国事访问,空中客车公司首席执行官纪尧姆·福里还与天津保税区投资有限公司和中国航空工业股份有限公司签署了一项协议,扩大其A320系列总装能力,在其位于天津的工厂建造第二条生产线,预计将于2025年底投入运营。
Opportunities for results derived from China are rising, especially due to the country's accelerated developing ecosystem in biopharmaceutical development, allowing the market to become an important source of innovation, said Galbraith, who was scheduled to meet with biotech enterprises and academic and medical institutions during her visit.
Galbraith说,从中国获得成果的机会正在增加,特别是由于该国生物制药开发生态系统的加速发展,使市场成为创新的重要来源。她计划在访问期间会见生物技术企业、学术和医疗机构。
"As China's opening-up becomes increasingly more important and prevalent, we think it's a critical area for us to continue focusing on and it has worked well, especially being in the stage of institutionalized opening-up," said Winters during his first visit to China since 2020 to attend the three-day China Development Forum, which wrapped up on Monday.
“随着中国对外开放变得越来越重要和普遍,我们认为这是我们继续关注的一个关键领域,而且效果很好,尤其是处于制度化开放阶段,”温特斯自2020年以来首次访问中国,出席周一结束的为期三天的中国发展高层论坛时说。
Such face-to-face talks and intensive on-site visits have led to a deeper understanding of the Chinese market.
这种面对面的会谈和密集的现场访问使人们对中国市场有了更深入的了解。
After China optimized its COVID-19 response, dozens of multinationals have reached out to the Ministry of Commerce for assistance in arranging business visits to China, Shu Jueting, a spokesperson of the ministry, said earlier at a news conference.
商务部发言人舒觉婷早些时候在新闻发布会上表示,在中国优化应对新冠肺炎措施后,数十家跨国公司已向商务部寻求帮助,安排对中国的商务访问。
Tim Cook, CEO of Apple, made a visit to the company's Apple Store in Sanlitun, Beijing on Friday, kicking off the senior executive's first trip to China in three years.
周五,苹果公司首席执行官蒂姆·库克参观了位于北京三里屯的苹果专卖店,开启了这位高管三年来的首次中国之行。
Hoping to further raise public awareness of ecological conservation, Martell invited various partners to visit the mangrove wetland park to join in mangrove planting and beach clean-ups, as well as further embrace the importance of ecological conservation.
为了进一步提高公众对生态保护的认识,马爹利邀请各合作伙伴参观红树林湿地公园,参与红树林种植和海滩清理,并进一步认识生态保护的重要性。
Blum recently flown into Shanghai from Austria to visit the factory, which was constructed during the COVID-19 pandemic and put into operation in June 2022.
百隆最近从奥地利飞往上海参观该工厂,该工厂建于新冠肺炎大流行期间,于2022年6月投入运营。
The world's largest beer brewer is bullish about the prospects of Chinese consumption and the country's growing economy, and plans to accelerate its investments in China and focus on premium and diversified products, its top executive said during a visit to Beijing last week.
这家全球最大的啤酒酿造商的首席执行官上周访问北京时表示,该公司看好中国消费和经济增长的前景,并计划加快在中国的投资,专注于优质和多样化的产品。
The stores will offer more services and experiences to attract more visits from consumers, such as children's play facilities and catering services.
这些商店将提供更多的服务和体验,以吸引更多消费者的光顾,如儿童游乐设施和餐饮服务。
Volkswagen AG's chief executive visited China from late January to early February, the company said, while Apple CEO Tim Cook and Pfizer CEO Albert Bourla are expected to visit next month, people familiar with the matter told the Wall Street Journal.
知情人士告诉《华尔街日报》,大众汽车公司表示,该公司首席执行官于1月底至2月初访问了中国,而苹果首席执行官蒂姆·库克和辉瑞首席执行官阿尔伯特·波拉预计将于下月访问。
Ola Källenius, Mercedes-Benz Group AG's chairman, is also planning a visit to China, the company shared.
梅赛德斯-奔驰集团董事长Ola Källenius也计划访问中国。
Some executives are looking to meet managers, local business partners and visit local site operations, while others are expected to attend business conferences in China that are planned for the coming months after the optimized COVID-19 response measures.
一些高管希望与管理人员、当地业务合作伙伴会面,并参观当地的现场运营,而其他高管预计将出席计划在新冠肺炎应对措施优化后的未来几个月在中国举行的商业会议。
Volkswagen CEO Oliver Blume, also chairman of the group's luxury marque Porsche, arrived in Beijing in January as the first head of an automotive multinational to visit the country in the Lunar New Year.
大众汽车首席执行官奥利弗·布鲁姆(Oliver Blume)也是该集团豪华品牌保时捷(Porsche)的董事长,他作为第一位在农历新年访问中国的汽车跨国公司负责人于1月抵达北京。
The weeklong trip was made within three months of his visit to China as a member of German Chancellor Olaf Scholz's delegation to Beijing in early November.
此次为期一周的访问是在他11月初作为德国总理朔尔茨的北京代表团成员访问中国后的三个月内进行的。
The latest visit was "a very strong signal to our partners in the region.
最近的访问是“向我们在该地区的合作伙伴发出的一个非常强烈的信号”。
Top executives weighing a visit to the China Development Forum in Beijing include Apple CEO Tim Cook and Pfizer CEO Albert Bourla, people familiar with the matterxa0told the journal.
知情人士告诉《华尔街日报》,正在考虑访问北京中国发展高层论坛的高管包括苹果首席执行官蒂姆·库克和辉瑞首席执行官阿尔伯特·波拉。
The same day, Meng also led a team to visit China Huaneng Group and met its chairman, Wen Shugang.
当天,孟还率团访问了中国华能集团,会见了集团董事长温树刚。
"Therefore, Design Holding has been enhancing its investment this year in integrated marketing efforts, including digital marketing, such as developing their social media campaigns on Weibo, WeChat or Xiaohongshu, with short videos of visits to the homes of celebrities or fashion key opinion leaders where their iconic sofas and lamps are presented.
“因此,设计控股今年一直在加大对综合营销工作的投资,包括数字营销,例如在微博、微信或小红书上开展社交媒体活动,并发布参观名人或时尚界主要意见领袖家的短视频,展示他们的标志性沙发和灯具。