This digital
audio player supports multiple formats.
这台数字音频播放器支持多种格式。
Please taste with high-quality earphone or high-power
audio.
请使用高品质耳机或大功率音响配合体验。
The software was the first to offer access to
audio and video files.
这是第一种可以访问音视频文件的软件。
Use the
audio player above to listen.
请使用音频播放器收听这则新闻。
I just listened to the latest album, and it's amazing!"
我刚刚听了最新专辑,太棒了!
The
audio quality on this old record is surprisingly clear.
这张老唱片的音质出奇地清晰。
She pressed play on the
audio system, filling the room with soothing music.
她按下音频系统的播放键,房间里充满了舒缓的音乐。
The
audio engineer worked tirelessly to eliminate any background noise from the recording.
音频工程师费尽心思消除录音中的任何背景噪音。
He adjusted the volume on his headphones to a comfortable level before starting the podcast.
他在开始播客前,把耳机音量调到了一个舒适的水平。
The concert was an immersive
audio-visual experience, with powerful speakers and stunning lighting effects.
音乐会是一次身临其境的视听盛宴,强大的扬声器和震撼的灯光效果相得益彰。
The movie's soundtrack perfectly captured the mood of each scene.
电影的配乐精准地捕捉到每个场景的情绪。
She uses
audio books to learn new languages while exercising.
她通过有声书在锻炼时学习新的语言。
The
audio guide provided detailed explanations of the museum's exhibits.
语音导览为博物馆的展品提供了详尽的解说。
The DJ mixed different genres of music, creating a unique
audio journey for the partygoers."
DJ将不同类型的音乐混搭在一起,为派对参与者创造了一段独特的听觉之旅。
The company has also released Qwen-1.8B and audio model Qwen-Audio.
该公司还发布了Qwen-1.8B和音频型号Qwen audio。
Danish luxury audio brand Bang & Olufsen has unveiled its latest products Beolab 8 in China, as part of its broader push to explore the Chinese market where more local consumers are spending on a first-class audio-visual experience.
丹麦豪华音响品牌Bang&Olufsen在中国推出了其最新产品Beolab8,这是其开拓中国市场的更广泛努力的一部分,在中国,越来越多的当地消费者正在为一流的视听体验花钱。
Alibaba Cloud also released a series of industry-specific models to boost productivity across a wide range of industries, ranging from customer support, legal counseling, healthcare, finance, document management, and audio and video management.
阿里云还发布了一系列针对行业的模型,以提高各行各业的生产力,包括客户支持、法律咨询、医疗保健、金融、文档管理以及音频和视频管理。
Harman International Industries, a global leader in innovative audio products, will continue to invest and expand in China as it delivers exceptional experiences through cutting-edge products and solutions, a top executive said.
一位高管表示,全球创新音频产品领导者哈曼国际工业公司将继续在中国投资和扩张,通过尖端产品和解决方案提供卓越体验。
In the automotive space, Harman International is spearheading transformation by capitalizing on its market leadership as the top player in both digital cockpits and car audio systems.
在汽车领域,哈曼国际凭借其在数字驾驶舱和汽车音响系统领域的领先地位,率先实现转型。
In the lifestyle segment, Harman International has been consolidating its leadership with its iconic brands, such as JBL, Harman Kardon, Infinity, Mark Levinson and Revel, and superior audio technology.
在生活方式领域,哈曼国际凭借其标志性品牌,如JBL、Harman Kardon、Infinity、Mark Levinson和Revel,以及卓越的音频技术,巩固了其领导地位。
Its business covers a wide range of consumer audio, such as True Wireless Stereo (TWS) technology, video game solutions and professional audio solutions.
其业务涵盖广泛的消费音频,如True Wireless Stereo(TWS)技术、视频游戏解决方案和专业音频解决方案。
"We are a world-class designer when it comes to audio, and design is becoming increasingly important as you can imagine," said Mauser, "When it comes to home audio, it's really about the design of speakers and they have to fit into your living room.
毛瑟说:“在音频方面,我们是世界级的设计师,正如你所能想象的,设计变得越来越重要。在家庭音频方面,它实际上是扬声器的设计,它们必须适合你的客厅。”。
The platform is a language-learning app that utilizes games to test the reading, listening, writing and speaking skills of users and provides audio and vocabulary examples related to real life.
该平台是一款语言学习应用程序,利用游戏测试用户的读、听、写和说技能,并提供与现实生活相关的音频和词汇示例。
Generative AI refers to algorithms that are trained with huge amounts of data and are capable of generating content such as images, text, audio and video.
生成型人工智能是指用大量数据训练的算法,能够生成图像、文本、音频和视频等内容。
Generative AI refers to computer algorithms that produce new text, images, code, video or audio in a humanlike fashion.
生成人工智能是指以类似人类的方式生成新文本、图像、代码、视频或音频的计算机算法。
Generative AI refers to algorithms that are trained with huge amounts of data and capable of generating content such as images, text, audio and video.
生成人工智能是指使用大量数据进行训练并能够生成图像、文本、音频和视频等内容的算法。
French audio technology company Devialet will ramp up its investment in China and plans to open additional brick-and-mortar stores in more second-tier cities in an attempt to tap the immense consumption potential of the country's younger generation, said a top executive.
一位高管表示,法国音频技术公司Devialet将加大在中国的投资,并计划在更多的二线城市开设更多实体店,以挖掘中国年轻一代的巨大消费潜力。
Lebouchard said both high-end speakers including portable audio hi-fi speakers and wireless earbud markets are extremely competitive, including in China, where Devialet has numerous brands and products with wide price ranges, adding that technological innovation has been the key to the success of products to date.
Lebouchard表示,包括便携式音频高保真扬声器在内的高端扬声器和无线耳塞市场都极具竞争力,包括在中国,Devialet在中国拥有众多品牌和产品,价格范围很广,并补充说,技术创新是迄今为止产品成功的关键。
"For Tony Wang, founder of Shenzhen-based Leiyin Audio, his travel from China to Las Vegas is to signify his sincerity and enhance existing cooperation with his US partners.
“对于深圳雷音音响创始人Tony Wang来说,他从中国到拉斯维加斯的旅行是为了表明他的诚意,并加强与美国合作伙伴的现有合作。
Known for its expertise in cloud computing and years of experience in the fields of games as well as audio and video solutions, Tencent Cloud is committed to helping enterprises, especially the small and medium-sized manufacturing enterprises, accelerate digital upgrades, Cao added.
曹补充道,腾讯云以其在云计算方面的专业知识和在游戏以及音频和视频解决方案领域的多年经验而闻名,致力于帮助企业,尤其是中小型制造企业,加快数字化升级。
Fueled by a growing number of experts in various fields, Zhihu has been actively embracing the paid content boom across the nation, extending to far more areas such as offering audio and video courses and e-books.
在各个领域越来越多的专家的推动下,知乎一直在积极拥抱全国范围内的付费内容热潮,并扩展到更多领域,如提供音频、视频课程和电子书。
Newborn Town products see demand uptick in Middle East and North AfricaWith the COVID-19 pandemic reshaping the world's business map and changing many people's lifestyles, Newborn Town Inc, a Beijing-based mobile internet service provider, plans to further broaden its market presence in Middle Eastern and North African countries in the coming years, as many opportunities have arisen from soaring demand for audio and video-interacting social apps.
新生儿城产品在中东和北非的需求上升随着新冠肺炎疫情重塑了世界商业版图,改变了许多人的生活方式,总部位于北京的移动互联网服务提供商新生儿城公司计划在未来几年进一步扩大其在中东和北美国家的市场份额,对音频和视频交互社交应用程序的需求激增带来了许多机会。
Apart from adding investment in research and development of video and audio social applications in the next stage, Newborn Town will further enrich product functions and optimize customer experience in countries of the Middle East and North Africa, including Saudi Arabia, Qatar, Egypt and Morocco, Li said.
李表示,除了下一阶段加大对视频和音频社交应用的研发投入外,新生儿小镇还将进一步丰富中东和北非国家的产品功能,优化客户体验,包括沙特阿拉伯、卡塔尔、埃及和摩洛哥。
Founded in 1981 in Huizhou, Guangdong province, TCL specializes in the research, development and manufacturing of consumer electronics products ranging from TVs, audio and smart home products.
TCL创立于1981年,位于中国广东省惠州市,专注于研究、开发和制造消费电子产品,包括电视、音频设备和智能家居产品。
Danish luxury audio brand Bang & Olufsen sees big growth opportunities in China, its biggest single overseas market, as more local consumers are spending on a first-class audio-visual experience, a senior company executive said.
丹麦豪华音频品牌Bang & Olufsen的一位高级管理人员表示,随着越来越多的中国消费者开始投资一流的视听体验,该公司看到了其最大海外单一市场中国的大增长机会。
"The entry of luxury audio brands such as Bang & Olufsen into the TWS earphones sector will help further grow the market," Xiang said.
“Bang & Olufsen等高端音频品牌进入TWS耳机领域将有助于进一步扩大市场,”Xiang表示。
"Since its founding in 1925, Bang& Olufsen has been pushing the boundaries of audio technology," Schuytter said.
“自1925年创立以来,Bang&Olufsen一直在挑战音频技术的极限,”Schuytter说。
"Many opportunities arose from soaring demand for audio and video-interacting social apps in these markets, driven by the stay-at-home economy and improved telecommunication networks in many parts of the world," Wang said.
王说:“在许多市场,由于居家经济以及全球许多地区电信网络的改善,对音频和视频互动社交应用的需求激增,由此催生了大量机会。”
Now we are seeing more apps created by domestic companies generating revenue through quality video and audio content and social network-driven commerce.
现在,我们看到越来越多的国内公司通过优质视频和音频内容以及社交网络驱动的 commerce 获得收入。
Shanghai-based Ximalaya Inc, an online audio platform on the Chinese mainland, has filed for initial public offering in Hong Kong, suggesting investors may be confident about the future prospects of the burgeoning niche media market.
基于上海的喜马拉雅公司,作为中国大陆的一个在线音频平台,已经在香港申请了首次公开募股,这表明投资者可能对这个新兴的小众媒体市场未来前景充满信心。
Ximalaya provides a wide variety of audio content through which people share knowledge, information or entertainment.
喜马拉雅通过提供多样化的音频内容,让人们分享知识、信息或娱乐。
In 2020, users of Ximalaya's apps spent 1.56 trillion minutes listening to audio content, accounting for about three-quarters of total mobile listening time among all online audio platforms in China, according to consultancy CIC.
根据咨询公司CIC的数据,2020年,喜马拉雅App用户花费1.56万亿分钟收听音频内容,占中国所有在线音频平台移动收听总时长的约四分之三。
The primary means of audio monetization in China include membership subscription, paid on-demand content, advertising, livestreaming and education, according to Huo Zhongyan, a partner at Whales Capital.
据鲸鱼资本合伙人霍中艳介绍,中国音频盈利的主要方式包括会员订阅、付费点播内容、广告、直播和教育。
"The biggest advantages of Ximalaya include its leading copyright pool, leading audio algorithms, and a loyal customer base who recognize the brand's value," said Huo, who remained sanguine about the prospects of paid content and online adult education.
“喜马拉雅最大的优势在于版权内容储备领先、音频技术算法领先以及品牌价值被用户高度认可。”对于付费内容和在线成人教育的前景,胡先生保持乐观。
China's online audio market is projected to jump nearly tenfold from 5.6 billion yuan in 2017 to 54.3 billion yuan in 2022, according to Statista.
根据Statista的数据,中国在线音频市场预计将从2017年的56亿元人民币跃升近10倍,到2022年达到543亿元人民币。
Data from iiMedia Research showed the steady growth of audio content consumers since 2018.
艾媒数据中心的数据显示,自2018年以来,音频内容消费者数量稳步增长。
Common audio forms include music, audiobooks and podcasts.
常见的音频形式包括音乐,有声书和播客。
While the likes of Ximalaya first started out with audiobooks, podcasts normally feature episodic series of audio content anchored by one or more hosts, Yang noted.
杨指出,虽然像喜马拉雅等平台最初是从有声书开始的,但播客通常是以一个或多个主播为核心的音频内容系列。
Today, the audio landscape is filled with platforms like Lychee FM and Dragonfly FM, with internet companies such as Tencent and ByteDance also flocking to the market.
如今,音频领域充斥着荔枝FM和蜻蜓FM等平台,腾讯和字节跳动等互联网公司也纷纷涌入市场。
"Hardware upgrade, such as wireless Bluetooth earphones and smart speakers, is popularizing audio streaming content," he said.
他说:“硬件升级,比如无线蓝牙耳机和智能音箱的普及,正在推动音频流内容的流行。”
China's leading online audio platform Ximalaya Inc filed for an initial public offering in Hong Kongon Monday after dropping its listing plans in the United States.
中国领先的在线音频平台喜马拉雅公司周一申请在香港进行首次公开募股,此前该公司放弃了在美国上市的计划。
With monthly active users reaching 262 million in the first half of 2021, Ximalaya provides a wide variety of audio content through which people produce, share and consume knowledge, information and entertainment.
在2021年上半年,喜马拉雅的月活跃用户达到了2.62亿,它提供了一个广泛的音频内容平台,让人们能够生产、分享和消费知识、信息和娱乐。
In 2020, users on Ximalaya's apps spent a total of 1.56 trillion minutes listening to audio content, accounting for approximately three quarters of total mobile listening time among all online audio platforms in China, according to consultancy CIC.
根据咨询公司CIC的数据,2020年,用户在喜马拉雅App上共花费1.56万亿分钟收听音频内容,占中国所有在线音频平台移动端收听总时长的约四分之三。
Many opportunities arose from surging demand for audio and video-interacting social apps in these markets, driven by the stay-at-home economy and the commercial use of 5G networks in many parts of the world, said Li Ping, the company's president.
公司总裁李平表示,在这些市场中,由于居家经济和全球许多地区5G网络商用推动音频及视频社交应用需求激增,相关业务因此迎来众多发展机遇。
Now we are seeing more apps, created by domestic companies, generating revenue by offering quality video and audio content, social network-driven commerce and knowledge.
现在我们看到越来越多由国内公司开发的应用程序,通过提供高质量的视频和音频内容、以社交网络为驱动的商业活动以及知识共享来创收。
United States-based DTS, a leading high-definition audio solutions provider and a wholly owned subsidiary of Xperi Corp, has seen new growth opportunities in China's rising home entertainment market.
美国DTS公司是高清晰度音频解决方案的领先提供商,也是Xperi Corp的全资子公司,它在中国日益壮大的家庭娱乐市场中看到了新的增长机遇。
DTS said it will continue to speed up efforts to support the IMAX Enhanced program, which was launched in partnership with IMAX and combines IMAX digitally remastered 4K HDR content and DTS premium audio delivered through high-end consumer electronics and streaming platforms.
DTS表示,将继续加快努力支持IMAX Enhanced计划,该计划是与IMAX合作推出的,结合了IMAX数字重制的4K HDR内容和通过高端消费电子产品及流媒体平台提供的DTS优质音频。
Spiritual Wealth Club, a Shanghai-based company that promotes reading through video and audio book summaries on a mobile app, announced new services for parents and corporate clients on Friday, which marked World Book and Copyright Day.
总部位于上海的灵性财富俱乐部(Spiritual Wealth Club)在上周五的世界图书和版权日宣布了针对家长和企业客户的新服务。该公司通过移动应用提供视频和音频书籍摘要,以推广阅读。
Devialet, the French acoustic engineering technology specialist known for its high-end audio products, plans to open another two to three stores in China's major cities this year, after registering a double-digit growth in the country in its 2020 fiscal year, according to a senior executive.
据一位高级管理人员透露,法国声学工程技术专家Devialet在2020财年在中国实现了两位数增长后,计划今年在中国主要城市再开设两到三家门店。
Apart from promoting its audio products including the Phantom series in China, the Paris-based company announced the arrival of Devialet Gemini – its first true wireless earbuds into the Chinese market this year.
除了推广其Phantom系列音频产品外,这家总部位于巴黎的公司还宣布在今年将其首款真无线耳机Devialet Gemini引入中国市场。
The NFT is a unit of data on a digital ledger called a blockchain, where each NFT can represent a unique digital item, such as art, audio and video.
NFT(非同质化代币)是在称为区块链的数字账本上的一单位数据,每个NFT可以代表一个独特的数字物品,如艺术、音频或视频。
"The e-learning startup offers a language-learning app that utilizes mini games to test the reading, listening, writing and speaking skills of users and provides audio and vocabulary examples related to real life.
这家电子学习初创公司提供了一款语言学习应用,该应用通过迷你游戏来测试用户的阅读、听力、写作和口语技能,并提供与现实生活相关的音频和词汇示例。
Fueled by forward-thinking investors and a growing number of experts in various fields, Zhihu has been actively embracing the paid content boom across the nation, extending to far more areas of business such as offering audio and video courses and e-books.
在前瞻性的投资者和越来越多各领域专家的推动下,知乎积极地拥抱全国范围内的付费内容热潮,将业务扩展到更广泛的领域,如提供音频和视频课程以及电子书。
United States-based DTS, a leading high-definition audio solutions provider and a wholly owned subsidiary of Xperi Corp, is looking to tap into new business opportunities in China, betting big on the country's promising home entertainment market.
美国高清音频解决方案提供商DTS正寻求在中国开拓新的商机,押注于中国充满潜力的家庭娱乐市场。DTS是Xperi Corp的全资子公司,在高清音频解决方案领域处于领先地位。
It is the only way to experience IMAX's signature picture, sound and scale outside of a movie theater, combining IMAX digitally remastered 4K HDR content and DTS premium audio delivered through high-end consumer electronics and streaming platforms.
这是在电影院之外体验IMAX标志性的画质、音效和规模的唯一方式,它结合了通过高端消费电子设备和流媒体平台提供的IMAX数字重制4K HDR内容和DTS高级音频。
AirPods Max features battery life with up to 20 hours of high-fidelity audio, talk time, or movie playback with Active Noise Cancellation and spatial audio enabled, according to the company.
据该公司介绍,AirPods Max拥有长达20小时的高保真音频播放、通话时间或带有主动降噪和空间音频功能的电影播放的电池寿命。
Guangdong firm's audio, video and electronic instrument products ride unexpected glad tidingsFor Guangdong Longjoin Hi-tech Industrial Park Co Ltd, a firm that specializes in making video and hi-fi audio systems and electronic musical instruments, the COVID-19 pandemic has brought unexpected glad tidings in the form of increased export business, its executives said.
对于广东龙健高科技产业园有限公司这家专业生产视频和高保真音响系统及电子乐器的企业来说,新冠疫情带来了意想不到的好消息,即出口业务增加。该公司高管表示。
People, especially those in overseas markets under lockdowns, demand more home audio and video products," said Ruan.
“人们,尤其是那些处于封锁状态的海外市场消费者,对家庭音频和视频产品的需求增加,”阮说。
A subsidiary of Longjoin Group, a Dongguan, Guangdong province-based professional enterprise, Longjoin Hi-tech has carved a niche for itself in the global audio and video products industry.
隆基高科技,作为广东省东莞市龙基集团的下属公司,已在全球音频和视频产品行业中占据了一席之地。
It mainly produces and sells video and audio integrated systems and musical instruments, which are mostly used in urban areas.
这家公司主要生产和销售视频音频集成系统和乐器,这些产品大多被用于城市地区。
According to him, audio and video products have been in high demand overseas this year, due to COVID-19 lockdowns.
据他所说,由于今年的COVID-19封锁措施,音频和视频产品在海外需求量很大。
"Over the past few years, we have been attaching great importance to innovative musical instruments, along with other novel audio and video products," said Ruan.
阮表示:“过去几年,我们一直在高度重视创新音乐乐器以及其他新颖的音频和视频产品。”
Longjoin Hi-tech has emerged as one of the leading global audio and video companies, following cooperation with some of the world's leading players, including Peavey, KV2, MediaMatrix, Crest Audio, Fishman, Line6, Alto and Samson.
Longjoin 高科已经崭露头角,成为全球领先的音频和视频公司之一,这得益于与包括 Peavey、KV2、MediaMatrix、Crest Audio、Fishman、Line6、Alto 和 Samson 在内的世界级领先企业进行的合作。
"There will be huge potential market demand for professional audio and video products in the domestic market, following the booming musical and cultural industry.
随着音乐和文化产业的蓬勃发展,国内市场对专业音频和视频产品将有巨大的潜在市场需求。
"We will actively participate in professional audio and video exhibition events and musical and cultural festivals to promote our brands and boost sales," said Ruan.
阮先生表示:“我们将积极参与专业视听展览活动和音乐文化节,以推广我们的品牌并提升销售。”
The town, with a planned investment of 8.65 billion yuan, will focus on research and development of musical instruments, training, music education, exhibitions, trade in audio and video products, performances, and music-themed tourism.
该镇计划投资86.5亿元,重点发展乐器研发、培训、音乐教育、展览、音像产品贸易、演出和音乐主题旅游等产业。
Bilibili CEO Chen Rui said at the just-concluded China Internet Audio & Video Convention that videos will play a greater role linking users with scenarios and services in the 5G era.
在刚刚闭幕的中国网络视听大会上,哔哩哔哩CEO陈睿表示,在5G时代,视频将更深入地发挥连接用户与场景、服务的作用。
According to Jiang Bin, chairman of Goertek, the company has accumulated several mature technologies in the past 15 years in the audio and Bluetooth sector while making a wide range of wireless products.
In the face of such profound changes, Migu is working hard to leverage its edge in 5G technologies to promote the upgrade of the ultra-high-definition video industry, Liu said at the 8th China Internet Audio & Video Conference.
According to Zhao Bin, founder and CEO of Agora, the backbone of the platform is the software-defined real-time network, which is the world's first and largest real-time audio and video network.
"Based on this understanding, Babybus has come up with more than 170 interactive applications, 2,200 nursery rhymes and animations, as well as over 2,000 audio stories, over the past eight years.
As crossover branding is now a hot trend for many sectors across the world, Devialet, the French acoustic engineering technology specialist known for audio products including high-end speakers, unveiled its latest product – Phantom Reactor Opéra de Paris in China to further enhance its market presence.
The firm aims to sell more audio products in China, where a consumption upgrade has been on the books for a while.
Leading US audio tech company Dolby Laboratories expects further expansion in China, as more Hollywood and local films created with Dolby technologies are released in China this holiday season.
For more than 40 years, Dolby has boosted filmmakers' creations, as reflected in the popular Star Wars franchise ever since the first movie in the series, 1977's "Star Wars: A New Hope", made use of Dolby's stereo audio technology, said the San Francisco-based company.
It also offers audio and vocabulary based on real life and caters specifically to casual learners or beginners trying out different languages.
By offering real-time communication networks, Agora is powering education firms to provide video, audio and livestreaming classes.
To date, the company has provided 600 million minutes of real-time audio and video connection each day across the world, which is almost one-fourth of the daily audio call amount of the dominant social platform WeChat.
Audio content service provider to ramp up efforts in AI research, global expansionLizhi, a leading audio content service provider in China, is expected to list and be publicly traded in a stock market in the United States soon, according to sources with the company.
The company filed an IPO application to the US Securities and Exchange Commission on Monday, under the ticker symbol "LIZI", and it is likely to become China's first stock in the audio content business.
Founded in 2013 in Guangzhou, the capital of Guangdong province, Lizhi now has more than 46.6 million active monthly audio content users on average, with 5.7 million content creators, the company's IPO information said.
A report by iResearch Consulting Group said China has become the largest global online audio content market, with the number of users reaching 377 million in 2018.
The penetration rate, though, of online audio was only 45.5 percent, the report by iResearch said.
"Supported by AI technology, the online audio content market is expected to brace for an expansion in the near future," said Lai, who now holds about 30 percent of Lizhi's shares.
The iResearch report said the number of online audio content users will reach more than 900 million in 2023.
The company has identified itself as the country's largest platform in the user-generated content audio service sector.
The remote audio and visual augmented reality can transmit technical problems before the frontline maintenance technicians to more experienced BMW technical experts in real time, which allows for remote group consultation and faster elimination of vehicle problems.
German audio giant Sennheiser Electronic GmbH & Co is bullish on the rising consumption power of Chinese millennials and is looking to tap new growth seams in the sector in the future, according to top company officials.
Other businesses including PCs, tablets, wearables, and smart audio products also saw rapid growth, the company said in a statement.
Franck Lebouchard shapes Devialet's strategy to offer high-end acoustics to consumersFranck Lebouchard, 53, CEO of Devialet, a French acoustic engineering technology specialist that is known for its audio products like high-end speakers, sometimes feels overwhelmed by the sheer size of the China market.
The brand aims to sell more audio products in China where a consumption upgrade has been on for a while now.
"The country's audio market will continue to thrive despite it being at a stage where industry players are battling for market shares," he said.
It pledged to take more measures to protect the privacy of its users, including no longer retaining audio recordings of Siri interactions.
Selfie application maker Meitu Inc is accelerating its monetization efforts through paid subscription, audio streaming, virtual makeup and other internet value-added services as the company is shifting to an asset-light business model after licensing its hardware business to smartphone heavyweight Xiaomi Corp. Industry insiders said Meitu has adjusted its strategy and is concentrating on social media and internet services to garner higher margins, boost advertising revenue and enhance user engagement.
"Knowledge management platforms like Yinxiang Biji have large amounts of unstructured data, including images, audio and video materials," said Li Juanzi, director of the Knowledge Intelligence Research Center at the Institute for Artificial Intelligence, Tsinghua University.
PTW provides its clients - mostly game and tech companies - with integrated solutions, which range from localization, audio production to engineering and development.
Phonak Marvel, the latest innovation from the Sonova, can enable people with hearing problems to stream all audio content seamlessly from any iPhone or Android device to both ears in full stereo.
It has also combined these benefits with ability to stream all audio content seamlessly from iPhone, Android smartphones.
"The fifth-generation, or 5G, mobile communications technology is a trend, and will have an impact on any audio and video products.
So, it has begun merging its mobile phone division with its television, audio and camera segments.
It has launched in New York an entire sub-brand of audio products under the SoundCore moniker, including affordable products such as the Space NC, a set of surprisingly lightweight noise-cancelling over-the-ear wireless headsets.
"The fifth generation, or 5G, mobile communications technology is a trend, and will have an impact on any audio and video product.
Sony is merging its mobile division with its television, audio and camera segments.
"He underlined that they will not "hide" the smartphones' losses within the TV, audio, camera division's numbers.