They watched the
rise of the plane.
他们注视飞机升上去。
They still have the imaginative capacity to
rise above temptation and reverse the high-speed trend.
他们仍然具有丰富的想象力,去克服诱惑、扭转快速趋向。
The peasants rose in rebellion.
农民们奋起反叛。
The sun
rises in the east every morning.
每天早晨太阳从东方升起。
She
rises early to go jogging before work.
她早早起床,在上班前去慢跑。
His popularity has
risen sharply over the past year.
他在过去一年中的人气急剧上升。
The stock market is expected to
rise tomorrow.
明天股市预计会上涨。
The temperature is predicted to
rise to 35 degrees Celsius.
气温预报将升高至35摄氏度。
He rose from his seat when the speaker entered the room.
当演讲者进入房间时,他从座位上站起来。
Sales have been rising steadily since the launch of our new product.
自我们推出新产品以来,销售额一直在稳步增长。
The cost of living has
risen significantly in recent years.
近年来,生活成本显著上涨。
She
rises to the challenge with determination and courage.
她以坚定和勇敢的态度迎接挑战。
After a long day, he finally rose from his desk and headed home.
经过漫长的一天,他终于从办公桌前起身回家了。
Major aviation hubs of China Eastern will see a rise in handling capacity in the 40-day travel rush starting on Jan 26.
在1月26日开始的为期40天的旅行高峰中,东航主要航空枢纽的处理能力将有所提高。
"The localization rate of our company has reached more than 90 percent, and the indicator continues to rise.
“我们公司的国产化率已经达到90%以上,而且指标还在继续上升。
As the Spring Festival holiday approaches and the festive mood intensifies, concerns also rise about potential fire and power hazards in the closely-packed houses in Qiantong ancient town in Ninghai county of Ningbo, Zhejiang province.
随着春节假期的临近和节日气氛的加剧,人们也越来越担心浙江省宁波市宁海县前通古镇拥挤的房屋可能存在火灾和电力隐患。
"With rapid economic development and the rise of the emerging middle class in Southeast Asia, the region will play a role as a new engine of growth for the global pharmaceutical and biotechnical market in the future," said Lee Ker Yin, CEO of Rxilient.
Rxilient首席执行官Lee Ker Yin表示:“随着东南亚经济的快速发展和新兴中产阶级的崛起,该地区将在未来成为全球制药和生物技术市场的新增长引擎。”。
The number of parks is on the rise, according to the report.
报告称,公园的数量正在增加。
Operating revenue of the company is expected to increase by 3.5 percent year-on-year to 930 billion yuan ($131 billion) in 2023 while net profit meanwhile is also expected to rise significantly year-on-year, it said.
该公司表示,2023年,该公司的营业收入预计将同比增长3.5%,达到9300亿元人民币(1310亿美元),同时净利润预计也将同比大幅增长。
BYD's rise to global fame is a symbol of China's growing competitive edge in the new energy vehicle sector.
比亚迪的全球知名度象征着中国在新能源汽车领域日益增长的竞争优势。
Xu Haidong, deputy chief engineer of the China Association of Automobile Manufacturers, said, "The fast growth of the new energy vehicle sector and the rise of local Chinese marques are helping boost the automotive sector's overall development.
中国汽车工业协会副总工程师徐海东表示:“新能源汽车行业的快速增长和中国本土品牌的崛起有助于推动汽车行业的整体发展。
The figure is expected to rise to 40 percent this year, according to the China Passenger Car Association.
据中国乘用车协会称,预计今年这一数字将升至40%。
The fundamental role of oil and gas in China's energy system will remain prominent in the foreseeable future, with the importance of natural gas continuing to rise.
在可预见的未来,石油和天然气在中国能源系统中的基础性作用将继续突出,天然气的重要性将继续上升。
In the recently announced financial results for Q3, Lululemon revealed a 19 percent increase in net revenue to $2.2 billion, accompanied by a 21 percent rise in gross profits to $1.3 billion.
在最近公布的第三季度财务业绩中,Lululemon的净收入增长了19%,达到22亿美元,毛利润增长了21%,达到13亿美元。
This is expected to rise to 10 percent by 2035, it said.
预计到2035年,这一比例将升至10%。
"China's share of the global export market has continued to rise steadily, despite geopolitical pressures.
“尽管面临地缘政治压力,中国在全球出口市场的份额仍在稳步上升。
"At Suqian, there are currently over 862,200 market players, a rise of 14.11 percent year-on-year.
“宿迁目前有862200多家市场参与者,同比增长14.11%。
The year 2023 saw more than half of the surveyed companies planning to increase their employee numbers for the first time, a record 7 percent rise from 2020.
2023年,超过一半的受访公司计划首次增加员工人数,比2020年增长7%,创下历史新高。
"We have to face the current external uncertainties — the vacancy rate of office buildings in first-tier cities continues to rise while the demand to cut costs and raise efficiency is increasingly becoming prominent," said the company'sxa0Chairman and CEO Li Qingping.
该公司首席执行官兼首席执行官李庆平表示:“我们必须面对当前的外部不确定性——一线城市的办公楼空置率持续上升,而削减成本和提高效率的需求越来越突出。”。
Likewise, an increasing number of overseas brands have entered the Chinese market or expanded their business in China in response to the rise of digital trade in China.
同样,随着中国数字贸易的兴起,越来越多的海外品牌进入中国市场或扩大了在中国的业务。
As China's manufacturing, chemical and consumer goods industries continue to grow and expand, demand for high-end silicone will rise, said Sun Fuquan, vice-president of the Beijing-based Chinese Academy of Science and Technology for Development.
总部位于北京的中国科学技术发展研究院副院长孙福全表示,随着中国制造业、化工和消费品行业的持续增长和扩张,对高端有机硅的需求将上升。
Specifically, Didi's revenue from the Chinese market reached 46.6 billion yuan, a year-on-year rise of 27 percent, and its revenue from international businesses achieved revenues of 2 billion yuan, a year-on-year increase of 28 percent.
具体来看,滴滴中国市场收入466亿元,同比增长27%,国际业务收入20亿元,增长28%。
Our commitment to the China market and the broader Asia region is rooted in our conviction in the rise of Asia and Pictet's long-term thinking.
我们对中国市场和更广泛的亚洲地区的承诺植根于我们对亚洲崛起的信念和皮克特的长期思维。
- Chinese home appliance giant Midea Group saw its revenue rise 7.67 percent year-on-year in the first three quarters of 2023, the company said on Monday.
广州——中国家电巨头美的集团周一表示,2023年前三季度收入同比增长7.67%。
China's GDP grew by 4.9 percent year-on-year in the third quarter after a 6.3 percent rise in the second quarter, posting a steady recovery despite downward pressure, said the National Bureau of Statistics.
国家统计局表示,继第二季度增长6.3%后,中国第三季度GDP同比增长4.9%,尽管面临下行压力,但仍稳步复苏。
As China's manufacturing industry continues to grow and expand, demand for safety valves will continue to rise, making them increasingly indispensable in the country's manufacturing industries, said Sun Fuquan, vice-president of the Beijing-based Chinese Academy of Science and Technology for Development.
总部位于北京的中国科学技术促进发展研究院副院长孙福全表示,随着中国制造业的持续增长和扩张,对安全阀的需求将继续增长,使其在中国制造业中越来越不可或缺。
"As people's living standards continue to rise, their desires for enhanced personal images and a higher quality of life have grown.
“随着人们生活水平的不断提高,他们对提升个人形象和提高生活质量的渴望也在增长。
According to China Merchants Securities, Tsingtao Beer's strengths in wheat beer, craft brews and classic brands, and the continued rise in medium- and high-end product proportion, will contribute to the industry's structural upgrades and increase net profits.
招商证券表示,青岛啤酒在小麦啤酒、精酿啤酒和经典品牌方面的优势,以及中高端产品占比的持续上升,将有助于行业结构升级,增加净利润。
The luxury market on the Chinese mainland, which saw growth in the first quarter, is expected to rise again this year.
中国大陆的奢侈品市场在第一季度出现了增长,预计今年将再次增长。
The fundamental role of oil and gas in China's energy system will remain prominent in the foreseeable future, with the importance of natural gas continuing to rise, and its primary energy status will not change before 2040, said China National Petroleum Corp.
中国石油天然气集团公司表示,在可预见的未来,石油和天然气在中国能源系统中的基础性作用将继续突出,天然气的重要性将继续上升,其一次能源地位在2040年之前不会改变。
They generated combined revenues of 108.36 trillion yuan, a rise of 5.74 percent compared to that generated by the companies on the 2022 list.
它们的总收入为108.36万亿元,与2022年榜单上的公司相比增长了5.74%。
JD Logistics, the logistics arm of Chinese e-commerce giant JD, said it plans to speed up infrastructure construction globally and build more overseas warehouses in the Americas, Europe, Southeast Asia, Australia and the Middle East, where Chinese enterprises are accelerating steps to expand their business activities with the e-commerce penetration rate continuing to rise.
中国电子商务巨头京东的物流部门京东物流表示,计划加快全球基础设施建设,并在美洲、欧洲、东南亚、澳大利亚和中东建立更多海外仓库。随着电子商务渗透率的持续上升,中国企业正在加快扩大业务活动。
Beijing-based e-commerce giant JD also posted a rise in both revenue and profit in the second quarter.
总部位于北京的电子商务巨头京东第二季度的收入和利润也有所增长。
"Over the recent quarter, we saw a positive shift in consumer sentiment, leading to a rise in demand across various product sectors," said Zhao Jiazhen, executive director and co-chief executive officer of PDD Holdings.
PDD Holdings执行董事兼联席首席执行官赵表示:“在最近一个季度,我们看到消费者情绪发生了积极转变,导致各个产品行业的需求上升。”。
Major internet companies saw their profits rise 29.1 percent year-on-year to 79.93 billion yuan ($11.13 billion) during the period, the data shows.
数据显示,在此期间,主要互联网公司的利润同比增长29.1%,达到799.3亿元人民币(111.3亿美元)。
For example, we have noticed that in the past two years, with the upgrade of the electricity structure, the load difference between peak and valley periods in certain regions has been on the rise.
例如,我们注意到,近两年来,随着电力结构的升级,某些地区的峰谷期负荷差呈上升趋势。
CNOOC's oil and gas production is expected to rise more than 6 percent each year during the 2022-24 period, said Li Ziyue, an analyst at BloombergNEF.
BloombergNEF分析师李子跃表示,预计2022-24年期间,中海油的油气产量每年将增长6%以上。
The increase in logistics and transportation costs accompanied by lowering the threshold of free shipping services could be offset in the short term through the rise of overall sales revenue as well as the return of old users and an influx of new users, said Cui Lili, director of the Shanghai University of Finance and Economics' Institute of E-commerce.
上海财经大学电子商务研究所所长崔丽丽表示,随着免费送货服务门槛的降低,物流和运输成本的增加可能会在短期内通过整体销售收入的增加以及老用户的回归和新用户的涌入来抵消。
The group's revenue reached 29.6 billion yuan ($4.1 billion), marking a 14.2 percent rise year-on-year and a 100.2 percent increase from the same period of 2019, Anta said in its half-year results.
安踏在半年业绩中表示,该集团的收入达到296亿元人民币(41亿美元),同比增长14.2%,比2019年同期增长100.2%。
Chinese leading tech company Tencent Holdings posted a rise in both revenue and net profit in the second quarter this year, as the company started to see benefits from the cost-cutting drive that it embarked on last year.
中国领先的科技公司腾讯控股公布,今年第二季度营收和净利润均有所增长,因为该公司开始从去年开始的成本削减中受益。
Notably, in the second quarter, revenue from Tencent’s online advertisement saw robust growth with a 34 percent year-on-year rise to 25 billion yuan, and it claimed that ads spent on its short-video platform grew at a “double-digit year-on-year rate from every major advertiser category, except transportation”.
值得注意的是,第二季度,腾讯在线广告收入强劲增长,同比增长34%,达到250亿元,并声称其短视频平台上的广告支出“除交通外,所有主要广告商类别的广告支出都以两位数的同比增长率”增长。
The rise of women's participation in sports has grabbed the attention of leading sportswear companies, he said.
他说,女性参与体育运动的兴起引起了领先运动服装公司的注意。
Its operating profit surged by 147 percent to $673 million, a rise from $272 million in the same period last year, due to higher sales and improved profit margins, said the report.
报告称,由于销售额增加和利润率提高,其营业利润从去年同期的2.72亿美元激增147%,达到6.73亿美元。
The trade volume of imported seafood has been on the rise, and salmon is one of the varieties that see high import volumes.
进口海鲜的贸易量一直在上升,三文鱼是进口量较高的品种之一。
What is noteworthy is that Huawei's rise came amid a lingering market-wide decline.
值得注意的是,华为的崛起正值整个市场持续下跌之际。
"Nearly half of the companies, including 64 percent of Chinese companies and 38 percent of US companies, saw their revenues rise significantly or slightly in the first quarter of this year, he said.
“近一半的公司,包括64%的中国公司和38%的美国公司,今年第一季度的收入大幅或略有增长,”他说。
Family trips are on the rise, as parents make full use of the summer holiday to bring their children to Singapore.
随着家长们充分利用暑假把孩子带到新加坡,家庭旅行正在增加。
Lauber said China currently remains the company's largest revenue resource, accounting for more than 30 percent of its global revenue last year, a figure that is expected to further rise as the Chinese government is committed to achieving net zero development.
Lauber表示,中国目前仍是该公司最大的收入来源,去年占其全球收入的30%以上,随着中国政府致力于实现净零发展,预计这一数字还会进一步上升。
The CPIA estimates that the country is likely to add 95 GW to 120 GW of solar power capacity this year, or up to 30.5 percent more — a record annual rise.
CPIA估计,今年该国的太阳能发电量可能在120吉瓦的基础上增加95吉瓦,或增加30.5%,创下历史新高。
"WPP will also continue to benefit from a rise in e-commerce and growth in digital advertising in the country, which accounted for nearly 90 percent of China's total advertising spending in 2022," he said.
他说:“WPP还将继续受益于中国电子商务的发展和数字广告的增长,2022年,数字广告占中国广告总支出的近90%。”。
We believe abundant opportunities will undoubtedly rise in the years ahead," Read said.
里德说:“我们相信,在未来几年里,丰富的机会无疑会增加。”。
This trend towards lower alcohol by volume (ABV) beverages has given rise to the popularity of cocktails and easy mixing options, a phenomenon we commonly see in the market," said Cha.
Cha说:“这种酒精含量较低的趋势导致了鸡尾酒和易于混合的选择的流行,这是我们在市场上常见的现象。”。
A sharp rise in both passenger volume and capacity is expected to be reflected in a sizeable improvement in 2023 financial results, the IATA said.
国际航空运输协会表示,乘客量和运力的急剧增长预计将反映在2023年财务业绩的大幅改善中。
According to data from the German Institute for Economic Research, direct investment by Germany in China is still on the rise.
根据德国经济研究所的数据,德国对中国的直接投资仍在增加。
Data from the National Cancer Center shows the incidence of colorectal cancer in China ranks second among all malignant tumors, and has been on the rise.
来自国家癌症中心的数据显示,中国癌症的发病率在所有恶性肿瘤中排名第二,并且一直在上升。
"With the optimized COVID-19 control measures, the number of tourists from the mainland to Hong Kong and Macao special administrative regions will also rise this year.
“随着新冠肺炎控制措施的优化,今年内地赴香港和澳门特别行政区的游客数量也将上升。
"Hydrogen demand is on the rise in China, boosted by the rapid development of new energy vehicles that use hydrogen for power.
“由于使用氢气作为动力的新能源汽车的快速发展,中国的氢气需求正在上升。
"We believe more growth opportunities will arise by riding the wave of China's economic development and grabbing the opportunities from a rise in medical needs and the needs of an aging population," he said.
他说:“我们相信,随着中国经济发展的浪潮,抓住医疗需求增加和人口老龄化需求带来的机遇,将带来更多的增长机会。”。
The Chinese economy has sustained its recovery momentum, but the foundation remains unsteady, the association said, cautioning that uncertain and unpredictable factors are on the rise globally.
该协会表示,中国经济保持了复苏势头,但基础仍然不稳定,并警告称,不确定和不可预测的因素在全球范围内呈上升趋势。
The group is confident about a rise in visits in the second half of this year, as it is planning to open three new resorts in China located in Taicang and Nanjing's Xianlin area in Jiangsu province as well as Heilongtan town in Sichuan province.
该集团对今年下半年游客数量的增长充满信心,因为它计划在中国开设三个新的度假胜地,分别位于江苏省的太仓和南京仙林地区,以及四川省的黑龙潭镇。
Global foldable smartphone shipments are projected to rise to 26 million units in 2023, according to a report from market research company Counterpoint Research.
根据市场研究公司Counterpoint research的一份报告,预计2023年全球可折叠智能手机出货量将增至2600万部。
Meng Wanzhou, rotating chairwoman and chief financial officer of Huawei, said in a speech at the company’s global financial summit in Shanghai that the rise of the intelligent world is reshaping the finance industry.
华为轮值董事长兼首席财务官孟晚舟在上海举行的华为全球金融峰会上发表讲话时表示,智能世界的兴起正在重塑金融业。
Robosen Robotics has unveiled its latest programmable robots, including Optimus Prime and Bumble Bee to coincide the release of the film Transformers: Rise of the Beasts, the latest in the series.
Robosen Robotics推出了最新的可编程机器人,包括Optimus Prime和Bumble Bee,以配合该系列最新电影《变形金刚:野兽崛起》的上映。
Robosen has debuted its latest programmable robots modeled after the Transformers Optimus Prime and Bumblebee to coincide with the release of the latest film in the series, Transformers: Rise of the Beasts.
Robosen推出了以变形金刚、擎天柱和大黄蜂为原型的最新可编程机器人,以配合该系列最新电影《变形金刚:野兽崛起》的上映。
Chinese internet heavyweight Tencent Holdings Ltd posted an 11 percent rise in revenue within the first quarter, beating analyst expectations and showcasing a sound growth momentum amid the country's optimized COVID-prevention policies.
中国互联网巨头腾讯控股有限公司(Tencent Holdings Ltd)公布第一季度收入增长11%,超过分析师预期,并在中国优化的新冠肺炎预防政策下显示出良好的增长势头。
This year, canned food exports from China have continued to rise as inflation remains high in some countries, with prices of food sourced locally soaring.
今年,由于一些国家的通货膨胀率居高不下,来自中国的罐头食品出口持续上升,当地食品价格飙升。
"Last year, China exported 3.13 million metric tons of canned food, a 12 percent rise year-on-year.
“去年,中国出口了313万公吨罐头食品,同比增长12%。
Firms listed on the sci-tech innovation board of the Shanghai Stock Exchange last year saw their net profits rise by 6 percent year-on-year to total 113.59 billion yuan ($16.35 billion), according to the Shanghai bourse.
根据上海证券交易所的数据,去年在上海证券交易所科创板上市的公司净利润同比增长6%,达到1135.9亿元人民币(163.5亿美元)。
"In addition, with COVID-19 impacts easing, fiscal spending on pandemic controls will fall while that on infrastructure will rise.
“此外,随着新冠肺炎影响的缓解,用于疫情控制的财政支出将下降,而用于基础设施的财政支出则将上升。
Luxury consumption in China's domestic market is on the rise, given the shrinking price gap between overseas markets and the domestic market, and deeper understanding of luxury goods among the younger generation of consumers, said Zhong of Wushang group.
武商集团的钟表示,鉴于海外市场和国内市场之间的价格差距不断缩小,以及年轻一代消费者对奢侈品的理解不断加深,中国国内市场的奢侈品消费正在上升。
Firms listed on the sci-tech innovation board of the Shanghai Stock Exchange saw their net profits rise by 6 percent year on year to total 113.589 billion yuan (about $16.44 billion), according to the Shanghai bourse.
根据上海证券交易所的数据,在上海证券交易所科创板上市的公司净利润同比增长6%,达到1135.89亿元人民币(约164.4亿美元)。
Apart from new Shanghai project, developer to cash in on demand rise in more emerging regionsWith its new project Shanghai Panlong Tiandi officially opened to the public on Saturday, Shui On Group made a step forward in its long-term commitment to the urban development of Shanghai and the integrated development of the Yangtze River Delta region, according to a senior executive of the group.
除了上海的新项目,开发商在更多新兴地区的需求增加。瑞安集团的一位高管表示,随着其新项目上海盘龙天地于周六正式对外开放,瑞安集团在其对上海城市发展和长三角一体化发展的长期承诺上迈出了一步。
Li Yaqin, general manager of Sigmaintell, said demand for flexible OLED panels used in foldable smartphones will continue to rise on the back of 5G commercial applications.
Sigmaintell总经理李亚勤表示,在5G商业应用的支持下,对可折叠智能手机中使用的柔性OLED面板的需求将继续增长。
China's car exports have been on the rise in recent years with the rapid development of its automobile industry and the improvement in the quality of its products.
近年来,随着中国汽车工业的快速发展和产品质量的提高,中国的汽车出口一直在增长。
Freight rates for PCTCs have been on the rise in the global market, according to United Kingdom-based Clarksons Research.
根据英国克拉克森研究公司的数据,PCTC的运费在全球市场上一直在上涨。
Global mining giant BHP said it will continue investing in China and deepen its partnerships with local players in the country, as demand for metals including copper and nickel is expected to rise as China goes full throttle into its green energy transition.
全球矿业巨头必和必拓表示,将继续在中国投资,并深化与中国本土企业的合作关系,因为随着中国全力推进绿色能源转型,包括铜和镍在内的金属需求预计将上升。
He estimated the sales area in 50 major cities would increase month-on-month by 18 percent in March and rise 29 percent compared with the same period last year.
他预计,3月份50个主要城市的销售面积将环比增长18%,与去年同期相比增长29%。
The rapid rise of digital transformation has made it a powerful engine for economic growth.
数字化转型的迅速崛起使其成为经济增长的强大引擎。
The rise came as sales volume in the overall Chinese smartphone market declined by 15 percent year-on-year during the same time frame.
与此同时,中国智能手机市场的整体销量同比下降了15%。
Also, WeChat Channels, Tencent's short video platform, saw the number of daily active creators and video uploads rise by over 100 percent year-on-year last year.
此外,腾讯旗下的短视频平台微信频道去年的日活跃创作者数量和视频上传量同比增长超过100%。
Malls, supermarkets, cinemas and sightseeing areas saw their popularity rise significantly, according to the ministry.
商务部表示,商场、超市、电影院和观光区的人气显著上升。
Net profit was DKK 13.8 billion, a 4 percent rise from DKK 13.3 billion last year.
净利润为138亿丹麦克朗,比去年的133亿丹麦克朗增长4%。
As China digitizes further, the energy consumption and carbon emissions of data centers also rise.
随着中国进一步数字化,数据中心的能源消耗和碳排放也在上升。
Chinese enterprises are accelerating steps to expand business activities in these regions, with the e-commerce penetration rate continuing to rise.
随着电子商务渗透率的持续上升,中国企业正在加快扩大在这些地区的商业活动。
"We have been accompanied by the meteoric rise of China and the rising pride and confidence in its traditional culture," she explained.
她解释说:“伴随我们而来的是中国的迅速崛起,以及对其传统文化日益增长的自豪感和信心。”。
The COVID-19 pandemic has quickened the decline of the hypermarket format, which has been troubled by the rise of digital shopping, delivery services and multiple consumption scenarios, said Yu.
余表示,新冠肺炎疫情加速了大超市业态的衰落,大超市一直受到数字购物、快递服务和多种消费场景兴起的困扰。
According to Zeng, China's large population and Chinese people's rapid rise in income make the greatest contribution to Unilever's growth worldwide.
曾表示,中国人口众多,中国人民收入快速增长,对联合利华在全球的发展贡献最大。
Globally, the company has seen its fourth quarter revenue rise 7 percent year-on-year to $10.13 billion and its operating income reached $2.08 billion, up 24 percent year-on-year.
在全球范围内,该公司第四季度收入同比增长7%,达到101.3亿美元,营业收入达到20.8亿美元,同比增长24%。
China Oil & Gas Piping Network Corporation (PipeChina) saw its net profit rise 7.2 percent year-on-year to 31.9 billion yuan ($4.7 billion) in 2022, the company said in a latest report.
中国石油天然气管网公司在最新报告中表示,2022年净利润同比增长7.2%,达到319亿元人民币(47亿美元)。
Chilean cherries are increasingly favored by Chinese consumers, and the market demand continues to rise.
智利樱桃越来越受到中国消费者的青睐,市场需求持续上升。
The company is expected to continue to pursue high-quality innovations in R&D so as to strengthen the strategic role of Chinese innovation globally with key R&D synchronization rates projected to rise from 90 percent in 2022 to 100 percent in 2023, according to Wang.
王表示,该公司预计将继续在研发方面追求高质量创新,以加强中国创新在全球的战略作用,关键研发同步率预计将从2022年的90%上升到2023年的100%。
In 2022, the operating revenues of the mineral giant are expected to rise 9.2 percent year-on-year to nearly 900 billion yuan ($129.5 billion), and its profits and net profits are expected to respectively increase by 18.4 percent and 28.3 percent from 2021.
2022年,这家矿业巨头的营业收入预计将同比增长9.2%,达到近9000亿元人民币(1295亿美元),利润和净利润预计将分别比2021年增长18.4%和28.3%。
According to the China Travel Shopping White Paper 2022 released this year by Ernst &Young and iClick Interactive, it is forecast that China's travel retail market is going to grow to a value of 150 billion yuan by 2025, driven by the strong desire for high-end travel, increase of younger consumers and rise in rural incomes.
根据安永会计师事务所和iClick Interactive今年发布的《2022中国旅游购物白皮书》,预计到2025年,在高端旅游的强烈愿望、年轻消费者的增加和农村收入的增加的推动下,中国旅游零售市场的价值将增长到1500亿元。
China is the world's second-largest ad market, accounting for 15 percent of global advertising revenue, and ad revenue from China is expected to rise 7 percent on a yearly basis to $128 billion in 2023, Magna said.
麦格纳表示,中国是世界第二大广告市场,占全球广告收入的15%,预计2023年来自中国的广告收入将每年增长7%,达到1280亿美元。
"Li Ziyue, an analyst with BloombergNEF, said the oil and gas production of CNOOC is expected to rise more than 6 percent each year during the 2022-24 period and its continuous upstream investment and production commitment will also play a critical role in China's energy supply security.
”BloombergNEF分析师李子跃表示,中海油的油气产量预计在2022-24年期间每年增长6%以上,其持续的上游投资和生产承诺也将对中国的能源供应安全发挥关键作用。
The BMW Group cited strong sales in China as one of the drivers behind a year-on-year rise in its third quarter revenue by over one-third to nearly 37.2 billion euros ($38.77 billion).
宝马集团表示,中国的强劲销售是其第三季度收入同比增长超过三分之一,达到近372亿欧元(387.7亿美元)的原因之一。
Honor, a leading provider of smart devices in China, will step up push to achieve breakthroughs in foldable smartphones, which are expected to continue their rise in the coming years, a senior company executive said.
一位公司高管表示,中国领先的智能设备提供商Honor将加大力度,在可折叠智能手机方面取得突破,预计未来几年将继续崛起。
”According to Zhao, foldable smartphones, which have witnessed rapid growth among all handsets during the COVID-19 pandemic, are expected to continue their rise in the coming years.
“赵表示,在新冠肺炎大流行期间,可折叠智能手机在所有手机中都实现了快速增长,预计未来几年将继续增长。
Global foldable smartphone shipments will likely grow 73 percent year-on-year from 9 million units in 2021 to 16 million units this year, and the figure is projected to rise to 26 million units in 2023, according to a report from market research company Counterpoint Research.
根据市场研究公司Counterpoint research的一份报告,全球可折叠智能手机出货量可能会同比增长73%,从2021年的900万部增长到今年的1600万部,预计2023年这一数字将升至2600万部。
Cloud Music, the music streaming arm of NetEase, saw its net revenues rise 22.5 percent on a yearly basis to 2.4 billion yuan.
网易旗下的音乐流媒体部门云音乐的净收入同比增长22.5%,达到24亿元。
The BMW Group cited strong sales in China as one of the drivers behind a year-on-year rise in its Q3 revenues by over a third to nearly 37.2 billion euros.
宝马集团表示,中国的强劲销售是其第三季度收入同比增长三分之一以上至近372亿欧元的原因之一。
The CEO said along with its direct-to-customer business, demand for contract business geared toward luxury hotels, serviced apartments or luxury stores has also been on the rise in China where their brands supply design consultancy, furniture and lighting.
这位首席执行官表示,除了直接面向客户的业务外,中国对面向豪华酒店、服务式公寓或奢侈品商店的合同业务的需求也在增长,这些品牌在中国提供设计咨询、家具和照明。
China and Germany saw total trade value rise by 2 percent year-on-year to 1.14 trillion yuan ($157.32 billion) between January and September, while German investment in China climbed 114.3 percent on a yearly basis, according to China's Ministry of Commerce.
根据中国商务部的数据,1月至9月,中德贸易总额同比增长2%,达到1.14万亿元人民币(1573.2亿美元),而德国在华投资同比增长114.3%。