Is this
case yours?
这箱子是您的吗?
The
case may yet reach the Supreme Court.
该案可能会提交最高法院。
Unfortunately, that is not the
case.
不幸的是,情况并非如此。
In this
case, though, you have no choice .
在这种情况下,您没有别的选择。
The
case is still under investigation by the police.
这个案件仍在警方的调查中。
She presented her
case before the judge, hoping for leniency.
她向法官陈述了自己的情况,希望得到宽大处理。
The defendant's lawyers argued their
case with compelling evidence.
被告律师用确凿的证据为他们的当事人辩护。
This is a special
case, as it involves international law.
这是一个特殊案例,因为它牵涉到国际法。
The court ruled in favor of the plaintiff, dismissing the defendant's
case.
法庭判决支持原告,驳回被告的诉讼。
The company has filed a
case against its former employee for breach of contract.
公司对前员工提起诉讼,指控其违反合同。
The witness's statement provided crucial evidence in the
case.
证人的陈述为案件提供了关键证据。
The
case study highlighted the importance of teamwork in achieving success.
案例研究突显了团队合作在取得成功中的重要性。
The defendant pleaded not guilty to the charges brought against them in the
case.
被告对案件中针对他们的指控坚称无罪。
The lawyer meticulously prepared all the documents for the upcoming court
case.
律师为即将到来的法庭案件仔细准备了所有文件。
"Presented through the juxtaposition of Chinese martial arts – in this case Wing Chun – and dance, 'Be Spring' is a celebration of spring, and an invitation to find balance and your own eternal spring.
“通过中国武术(在本例中为咏春拳)和舞蹈的并置,‘Be Spring’是对春天的庆祝,也是寻找平衡和自己永恒春天的邀请。
This time, the medium-voltage power generation vehicle used in the case integrates diesel generators, circuit breakers, grid connection devices, flexible cables and other equipment, which can supply power to multiple distribution transformers.
此次,案中使用的中压发电车集成了柴油发电机、断路器、并网装置、柔性电缆等设备,可为多台配电变压器供电。
An inter-island power transmission network in Zhoushan, Zhejiang province, which is the first case in China to use land cables running beneath the ocean floor instead of traditional submarine cables to transmit electricity between islands, recently began operations.
浙江省舟山市的一个岛间输电网最近开始运行,这是中国第一个使用海底陆地电缆代替传统海底电缆在岛屿之间输电的案例。
In the case of Arc'teryx, Amer has opened mega-size stores at prime locations to elevate consumers' in-store experiences.
以Arc’teryx为例,Amer在黄金地段开设了大型门店,以提升消费者的店内体验。
With the Chinese market as a sample case, Mary Kay is mulling a greater presence in the Asia-Pacific region.
以中国市场为例,玫琳凯正在考虑在亚太地区扩大业务。
This has been a feat highlighted in a case study collection by Harvard Business Review last year.
《哈佛商业评论》(Harvard Business Review)去年的一份案例研究集中强调了这一壮举。
In Kweichow Moutai's case, the coffee drink is advertised to contain no more than 0.5 percent alcohol volume.
在贵州茅台的案例中,这种咖啡饮料的广告中酒精含量不超过0.5%。
In this case, China's determination to bolster an open economy brings much-needed stability to and injects driving force into the world economy," Umetsu said at the sidelines of the event.
在这种情况下,中国支持开放型经济的决心为世界经济带来了急需的稳定,并为世界经济注入了动力,”Umetsu在活动间隙表示。
The company is also spotlighting its green circular packaging solution — an international market 'bottle-to-bottle' application case that uses 100 percent recycled PET plastic as beverage packaging.
该公司还重点关注其绿色圆形包装解决方案,这是一个国际市场的“瓶对瓶”应用案例,使用100%回收PET塑料作为饮料包装。
Business profile and potential spillover risks in the case of Evergrande are very different from those in Western countries, she said, adding that the company has few derivative financial products and its total liabilities account for a low percentage of China's overall bank loans.
她说,恒大的业务状况和潜在的溢出风险与西方国家非常不同,并补充说,该公司几乎没有衍生金融产品,其总负债在中国银行贷款总额中所占比例很低。
Players concerned in this case should remain vigilant and conduct risk management accordingly.
在这种情况下,相关玩家应保持警惕,并进行相应的风险管理。
During the post-pandemic era, many countries are still interested in obtaining COVID-19 vaccine production technology, in case of any future outbreaks, Yang said.
杨说,在后疫情时代,许多国家仍然有兴趣获得新冠肺炎疫苗生产技术,以防未来爆发疫情。
According to BAK Battery, the company's semi-solid batteries will soon be applied in explosion-proof mobile communication devices, as they have been proofed through rigorous tests to not leak electricity in case of short circuits, or ignite when punctured by sharp objects.
BAK Battery表示,该公司的半固态电池很快将应用于防爆移动通信设备,因为它们经过严格的测试,在短路时不会漏电,或被尖锐物体刺穿时不会点燃。
Typically, in the case of toxic or expensive materials, there are specific requirements for gas tightness, and minimizing the loss of the medium is imperative, said Jiang.
姜说,通常情况下,在有毒或昂贵的材料的情况下,对气密性有特定的要求,最大限度地减少介质的损失是当务之急。
This listing is a major achievement in Inner Mongolia's capital market development and stands as an exemplary case of local enterprise success in Baotou.
此次上市是内蒙古资本市场发展的重大成果,是包头市地方企业成功的典型案例。
"The comments came after India's financial crime agency on Tuesday arrested four industry executives, including one Chinese national working for Vivo in India, in a case of alleged money laundering, Reuters reported.
据路透社报道,印度金融犯罪局周二逮捕了四名行业高管,其中包括一名在印度为维梧资本工作的中国公民,涉嫌洗钱。
Simultaneously, the group's sustainable development case was selected for the SDG Good Practice Database.
同时,该小组的可持续发展案例被选入可持续发展目标良好做法数据库。
It includes a trendy internet celebrity's phone case, Huawei pad open class, digital salons and GDF Huawei online photography contest.
它包括一个时尚的网络名人的手机壳,华为平板电脑公开课,数字沙龙和GDF华为在线摄影比赛。
Jason Yu, general manager of Kantar Worldpanel China, said he believes the sensation stirred by Moutai and Luckin will fade away in a few weeks but it remains a classic marketing case.
Kantar Worldpanel中国区总经理Jason Yu表示,他相信茅台和Luckin引发的轰动将在几周内消退,但这仍然是一个经典的营销案例。
Hengda Real Estate Group, a flagship unit of the struggling China Evergrande Group, said late on Wednesday that the country's securities regulator had built a case against it for suspected information disclosure violations.
陷入困境的中国恒大集团旗下旗舰公司恒大地产集团周三晚些时候表示,中国证券监管机构已对其涉嫌信息披露违规行为提起诉讼。
However, these new services require stronger 5G network capabilities, making a stronger case for 5.5G modalities.
然而,这些新服务需要更强的5G网络能力,为5.5G模式提供了更有力的理由。
The case was then appealed to the Shanghai High Court.
该案随后被上诉至上海市高级法院。
A case in point is the RCEP agreement, which is the first free trade deal between Japan and its largest trading partner China.
RCEP协定就是一个很好的例子,它是日本与其最大贸易伙伴中国之间的第一个自由贸易协定。
That is the case that I think is a good collaboration in the world markets, and among people around the world," Hartung said.
哈通说:“我认为这是世界市场和世界各地人民之间的良好合作。”。
"Global unit case volume grew 3 percent year-on-year in the first quarter.
“第一季度全球单位病例数同比增长3%。
Asia-Pacific unit case volume grew 10 percent year-over-year.
亚太地区单位病例数同比增长10%。
"At UFH Shanghai, we have an experienced team capable of emergency and critical case treatment.
“在上海UFH,我们有一支经验丰富的团队,能够处理紧急和危重病例。
When asked whether she could travel to the United States for business trips now, Meng said her extradition case was officially over, and she could travel normally when needed.
当被问及现在是否可以前往美国出差时,孟表示,她的引渡案件已经正式结束,她可以在需要时正常旅行。
CNOOC attributed the completion of the process modules to the use of integrated construction solutions, which is a rare case globally.
中海油将工艺模块的完成归功于综合施工解决方案的使用,这在全球范围内是罕见的。
"Despite the positive forecast for this year, in the fourth quarter last year unit case volume in the Asia Pacific market declined by 1 percent, driven by strong growth in India and Vietnam, which was more than offset by a decline in China, according to the report of the quarterly results.
“尽管今年的预测是积极的,但根据季度业绩报告,受印度和越南强劲增长的推动,去年第四季度亚太市场的单位病例量下降了1%,而中国的下降抵消了这一增长。
"In this case, the flow of bills would take at least one month.
“在这种情况下,账单的流动至少需要一个月的时间。
"The case is also a broader part of China's normalized antimonopoly efforts, under which, the country aims to ultimately drive the development of various industries through proper regulation," Zhong added.
钟补充道:“这起案件也是中国常态化反垄断努力的一个更广泛的部分,根据这一努力,中国的目标是通过适当的监管最终推动各个行业的发展。”。
Among the products in the series, the small and light carry-on case and the super-large tote bag are the most eye-catching.
在该系列产品中,小巧轻便的手提箱和超大手提包最引人注目。
Zacharia Mulwa, a road administrator of the patrol unit that ensures the smooth flow of traffic for all motorists at the expressway, said modern technologies used along the way could monitor the traffic flow and help his unit realize a rapid response in case of any emergencies.
巡逻队的道路管理员Zacharia Mulwa确保高速公路上所有驾车者的交通畅通,他说,沿途使用的现代技术可以监测交通流量,并帮助他的部队在任何紧急情况下实现快速反应。
"We are able to assist motorists whose vehicles break down or are involved in accidents within 20 minutes, which is not the case on other roads in the country," he said, observing that the expressway has become a popular route due to its high safety standard.
他说:“我们能够帮助车辆在20分钟内发生故障或事故的驾驶者,而该国其他道路的情况并非如此。”他指出,由于高速公路的高安全标准,高速公路已成为一条受欢迎的路线。
The first positive COVID-19 case was detected on Thursday and temporary static management started in the district on Friday.
周四发现了第一例新冠肺炎阳性病例,该地区于周五开始临时静态管理。
A case in point is the localized Teams service, which will be operated by its Chinese cloud computing partner 21Vianet Group, can bring more comprehensive and high-quality localized service experience and technical support to the Chinese market, Microsoft said.
微软表示,本地化Teams服务就是一个很好的例子,该服务将由其中国云计算合作伙伴世纪互联集团运营,可以为中国市场带来更全面、更高质量的本地化服务体验和技术支持。
In line with Party regulations and laws, a decision has been made to expel him from the Party and dismiss him from public office, confiscate his illicit gains, and hand over his case for judicial proceedings.
根据党的法规和法律,决定给予他开除党籍、开除公职、没收违法所得、移送司法程序的处分。
Globally, in the quarter, Coca-Cola's unit case volume grew 8 percent year-on-year, with sparkling soft drinks growing 8 percent, trademark Coca-Cola 7 percent, and Coca-Cola Zero Sugar 12 percent, driven by double-digit growth across developed, developing and emerging markets.
在全球范围内,本季度,可口可乐的单位包装量同比增长8%,其中起泡软饮料增长8%,商标可口可乐增长7%,可口可乐零糖增长12%,这得益于发达、发展中和新兴市场的两位数增长。
In the Asia Pacific, unit case volume grew 11 percent.
在亚太地区,单位病例数量增长了11%。
The comments came after Indian media reported that authorities there conducted searches at over 40 locations across India in connection with an alleged money-laundering case linked to Vivo and other Chinese firms.
此前,印度媒体报道称,印度当局在印度各地40多个地点进行了搜查,涉嫌与维梧和其他中国公司有关的洗钱案件。
"We are having our staff staying over at the airport just to make sure that our handling facility at the Pudong Airport could work in case the cargo started moving, while our colleagues have also been working on shipments remotely to make sure that shipments flow through the warehouses," Scharwath said.
Scharwath说:“我们让工作人员留在机场,只是为了确保我们在浦东机场的处理设施能够在货物开始移动的情况下正常工作,而我们的同事也一直在远程处理货物,以确保货物通过仓库。”。
The State Administration for Market Regulation, China's top market regulator, said it has filed a case against China National Knowledge Infrastructure for suspected monopolistic behavior based on previous investigations, according to the regulator's official website on Friday.
周五,中国最高市场监管机构国家市场监管总局官网显示,根据此前的调查,该局已对中国知识基础设施涉嫌垄断行为提起诉讼。
The project — "Battery Change Electric Heavy Truck: A case of Low Carbon Transportation in China" — was developed by State Power Investment Corp and won the gold award out of 65 projects in 17 economies.
该项目名为“电池更换电动重卡:中国低碳运输案例”,由国家电力投资公司开发,在17个经济体的65个项目中获得金奖。
The Chinese market has propelled the sales of MinuteMaid Pulpy, contributing to the Coca-Cola Company's first quarter global unit case volume growth as the world beverage giant has vowed to reinforce its iconic brands and innovate its products.
中国市场推动了MinuteMaid Pulpy的销售,为可口可乐公司第一季度全球单位销量的增长做出了贡献,因为这家世界饮料巨头发誓要加强其标志性品牌并创新其产品。
In terms of sales, global unit case volume grew 8 percent in the quarter.
就销售额而言,本季度全球单位病例数量增长了8%。
Asia Pacific unit case volume grew 4 percent year-over-year.
亚太地区单位病例数同比增长4%。
HNA Group, the Haikou-based conglomerate, has completed its restructuring work, which has been the largest debt-restructuring case in China after the company filed for bankruptcy with billions of dollars of debt in 2021.
总部位于海口的海航集团已完成重组工作,这是继2021年该公司以数十亿美元的债务申请破产后,中国最大的债务重组案件。
The company's contributions to the improvement of local manufacturing capacity, social and economic development, livelihoods of local residents and social stability in South Africa have been highly recognized by the United Nations Office for South-South Cooperation, as the industrial park project was used as a case in a 2020 report by UNOSSC on promoting sustainable development of Africa through South-South investment.
该公司为提高南非当地制造能力、社会经济发展、当地居民生计和社会稳定所做的贡献得到了联合国南南合作办公室的高度认可,联合国南南合作办事处2020年关于通过南南投资促进非洲可持续发展的报告以工业园区项目为例。
"In one such case, Kofon Motion Group, a little giant based in Huanggang, Hubei province, has seen one of its products, a crayfish peeling machine, become a fast seller.
“在这样一个案例中,总部位于湖北黄冈的小巨人Kofon Motion Group的一款小龙虾去皮机成为了畅销品。
"In that case, the new pandemic-inspired behavior, combined with a long-term shift to premium products, is delivering record sales for that category.
“在这种情况下,新冠疫情引发的行为,加上向高端产品的长期转变,正在为该类别带来创纪录的销售额。
In another case, Rise Education Cayman Ltd signed a merger agreement this year with Dada Auto Inc, a technology services provider, to enter the country's electric vehicle charging market.
在另一个案例中,Rise Education Cayman Ltd今年与技术服务提供商达达汽车公司签署了一项合并协议,以进入该国的电动汽车充电市场。
The US Supreme Court showed interest in the Hardeman case by inviting the Solicitor General, representing the US government, to file a brief on whether this case should be accepted.
美国最高法院表示对哈德曼案感兴趣,邀请代表美国政府的副检察长就是否应受理此案提交简报。
In this case, we see that the students are being trained and their skill sets are being improved so that they can be able to use them in the future for their own betterment," said Dube.
在这种情况下,我们看到学生们正在接受培训,他们的技能也在提高,这样他们将来就可以利用这些技能来提高自己。”Dube说。
Likewise, the Coca-Cola Co registered exceptional growth in China in terms of unit case sales volume-a measure of the number of beverages sold by the company and its bottling partners to customers.
同样,可口可乐公司(Coca-Cola Co)在中国的单位销售额也出现了异常增长。单位销售额是衡量该公司及其装瓶合作伙伴向客户销售的饮料数量的指标。
Asia-Pacific unit case sales volume saw an 11 percent year-on-year jump for the fourth quarter, outperforming the 9 percent surge globally, and the company attributed the growth to have been "driven by China, India and the Philippines".
第四季度,亚太地区的单位病例销售额同比增长11%,跑赢了全球9%的增长,该公司将增长归因于“中国、印度和菲律宾的推动”。
Coca-Cola's fourth quarter and full-year 2021 earnings results on Thursday showed that compared to 2019, global unit case volume sequentially improved each quarter in 2021, resulting in full-year unit case volume running ahead of the 2019 level.
可口可乐周四公布的2021年第四季度和全年盈利结果显示,与2019年相比,2021年全球单位病例量每个季度都在连续改善,导致全年单位病例量超过2019年的水平。
In the fourth quarter, global unit case volume grew 9 percent year-over-year and Asia Pacific unit case volume grew 11 percent year-over-year for the quarter which was driven by its performance in China, India and the Philippines.
第四季度,受其在中国、印度和菲律宾的业绩推动,全球单位病例量同比增长9%,亚太地区单位病例量同期增长11%。
The company's revenue in 2021 grew 17 percent to $38.66 billion, operating income grew 15 percent to $10.31 billion, and global unit case volume grew 8 percent.
该公司2021年的收入增长了17%,达到386.6亿美元,营业收入增长了15%,达到103.1亿美元,全球单位案例量增长了8%。
The integration between COFCO and China Grain Reserves Group serves as the first such integration case this year," said Weng Jieming, vice-chairman of SASAC.
中粮集团与中储粮集团的整合是今年第一个这样的整合案例。
Case sharing: Combination of ASCT and CAR-T therapy improves CNS lymphoma patient survival benefitsOn Dec 21, Wu, a 52 years old woman, who suffered from DLBCL with multiple parts of the brain affected, received autologous hematopoietic stem-cell transplantation combined with CAR-T therapy at Tongji Hospital of Huazhong University of Science and Technology.
案例分享:ASCT和CAR-T联合治疗提高中枢神经系统淋巴瘤患者生存率12月21日,吴,一名52岁的女性,患有DLBCL,大脑多个部位受到影响,在华中科技大学同济医院接受了自体造血干细胞移植和CAR-T联合治疗。
Chief physician Meng Fankai, a member of the Tongji CAR-T therapy team, said, "As a typical case of lymphoma involving the central nervous system, Wu received six cycles of chemotherapy in the local hospital and developed memory impairment.
同济CAR-T治疗团队成员孟凡凯主任医师说:“作为中枢神经系统淋巴瘤的典型病例,吴在当地医院接受了六个周期的化疗,并出现了记忆障碍。
The training project covers a new systematic curriculum, seminars, case analysis and practices.
培训项目包括新的系统课程、研讨会、案例分析和实践。
Wang accentuated that in case of consumer fraud, such as a deceptive down-fill or materials, businesses are obligated to compensate customers for their loss, with compensation up to three times the purchase price.
王强调,在消费者欺诈的情况下,如欺骗性的羽绒填充物或材料,企业有义务赔偿客户的损失,最高赔偿金额为购买价格的三倍。
Later, China's regulatory authorities released several statements responding to the Evergrande default, saying it is an individual case and will pose little impact on the market.
随后,中国监管部门发布了几份针对恒大违约的声明,称这是个案,对市场影响不大。
The steady recovery and sustained resilience of the Chinese economy, together with the efforts on ensuring the security of the country's financial system, will also lay a solid foundation for addressing financial risks caused by an individual case.
中国经济的稳步复苏和持续韧性,加上确保国家金融体系安全的努力,也将为应对个案引发的金融风险奠定坚实基础。
We want to associate our footwear collection with that thrill of discovery – in this case, the thrill of a new outdoor or urban adventure," he told China Daily in an email interview.
他在接受《中国日报》电子邮件采访时表示:“我们希望将我们的鞋类系列与探索的刺激联系起来——在这种情况下,是一次新的户外或城市冒险的刺激。”。
In the case of MSD, its cancer immunotherapy has been approved through eight indications in China from its first approval in 2018, covering five tumor types.
自2018年首次获得批准以来,默沙东(MSD)的癌症免疫疗法已在中国通过八项适应症的审批,涵盖了五种不同类型的肿瘤。
The Chinese case study presented by Zhao was a 57-year-old female, and the first patient enrolled in the pre-marketing clinical trial in China.
赵提供的中国案例是一名57岁的女性,她是在中国进行上市前临床试验的第一位患者。
The CIIE offers a clue to some pioneering medical practices, conducting first-trial experiments and real-world research to help China's medical equipment sector, as is the case of US medical device company Boston Scientific.
进博会也为中国医疗设备行业带来了一些创新医疗实践的线索,进行首例试验和真实世界研究,比如美国医疗器械公司波士顿科学就是这样。
In terms of sales, global unit case volume grew 6 percent.
从销量来看,全球单位箱销量增长了6%。
Asia-Pacific unit case volume grew 3 percent year-on-year driven by India and China, resulting in even performance on a two-year basis.
亚洲太平洋地区的单位销量同比增长了3%,这主要由印度和中国带动,从而在两年期基础上实现了稳健的表现。
Since the COVID-19 pandemic has accelerated digital upgrade of brand and enhancement of consumer experience, Morita said digitalization will remain a hot topic as the automotive industry evolves toward CASE (Connected, Autonomous, Shared and Electric) and MaaS, (Mobility as a Service) in the coming years.
森田康夫认为,随着COVID-19大流行加速了品牌的数字化升级和消费者体验的提升,数字化将在未来几年随着汽车行业向CASE(连接、自动驾驶、共享和电动化)和MaaS(出行即服务)发展持续成为一个热门话题。
Both companies agreed to dismiss the case following the signing of the agreement, which demonstrates the value of both companies' patent portfolios.
两家公司都在签署协议后同意撤销案件,这显示出双方专利组合的价值。
"But health tracking is the most prominent use case for smartwatches.
但健康追踪是智能手表最显著的应用场景。
Zhong Gang, executive director of the Competition Law Research Institute at East China University of Political Science and Law, added that the Meituan case proved that the country's antitrust rules and regulations are becoming clearer and more reasonable, especially in the delimitation of monopoly behavior and market dominance.
华东政法大学竞争法研究中心执行主任钟刚补充说,美团案表明,中国反垄断法规正变得越来越清晰和合理,尤其是在界定垄断行为和市场支配地位方面。
China's market watchdog began investigating the case in April this year, and found that, since 2018, Meituan had abused its market position in domestic food delivery services, forcing merchants to sign exclusive cooperation agreements.
中国市场监管总局自今年4月开始调查此案,发现美团自2018年以来滥用其在國內外卖服务中的市场地位,迫使商家签订排他性合作协议。
As the first case of the merger and acquisition by a listed company of a centrally-owned enterprise, their unification is believed to provide a model for the three-year action of State-owned enterprise reform.
作为首例上市房企并购央企的案例,此次合并被视为国企改革三年行动中的一个样本。
The Guangzhou Intellectual Property Court did not file a case against Milliken's claim.
广州知识产权法院未受理针对Milliken的诉讼请求。
Case in point is Flex, one of the world's largest diversified manufacturers with $24 billion in annual revenue and operations in 30 countries.
一个典型的例子就是斐乐(Flex,译注:Flex是一家专注于设计、制造和分销产品的全球性电子制造服务公司,FILA才是运动品牌斐乐。),这家年收入240亿美元,在30个国家开展业务的大型多元化制造企业。但更确切的翻译应该是:一个典型的例子是Flex,这是一家全球最大的多元化制造企业之一,年收入240亿美元,在30个国家开展业务。
It promised to make all necessary full disclosures on major issues, in accordance with relevant laws and rules, and would never spread false information and issue clarifications promptly in case of any disinformation.
它承诺将根据相关法律和规定,对重大问题做出所有必要的全面披露,绝不会传播虚假信息。在出现不实信息的情况下,会及时发布澄清声明。这句话的翻译如下:
Song believes the Magnum case is not unique, and many foreign brands entering China have similar problems.
宋认为, Magnum事件并非个案,很多进入中国的洋品牌都存在类似的问题。
A protracted antitrust case in the United States against a Hebei province-based vitamin C producer has finally ended in victory for the Chinese company after nearly 17 years, signaling far-reaching implications for the nation's companies operating overseas, experts and business leaders said on Monday.
历时近17年,中国河北省一家维生素C生产商在美国的反垄断诉讼案最终获胜。专家和商界领袖周一表示,此案对中国在海外运营的公司具有深远影响。
The case offers Chinese businesses practical experience in dealing with international litigation, and they should take legal measures to protect their legitimate rights and interests while operating overseas, which will help deepen China's integration into the global economy, they said.
他们表示,该案件为中国企业应对国际诉讼提供了实战经验,中国企业应当采取法律措施保护自身在海外的合法权益,这将有助于中国更深入地融入全球经济。
In the case, which has been ongoing since January 2005, some US companies accused four major vitamin C producers in China, including Hebei Welcome, of price collusion and the formation of a monopoly, and requested compensation of 1.57 billion yuan ($242 million).
自2005年1月以来,一些美国公司指控包括河北维尔康在内的四家中国维生素C生产商串通定价并形成垄断,要求赔偿15.7亿元人民币(约合2.42亿美元)。在这个案件中,美国公司指控几家中国维生素C生产商(其中就包括河北维尔康)从2005年开始存在价格操纵和垄断行为,并提出了高达15.7亿人民币(约2.42亿美元)的赔偿要求。这个案件持续了很长时间,涉及复杂的国际商业法律问题,主要争议点在于这些中国公司是否在出口维生素C产品到美国市场时,通过串通定价等手段形成了非法的市场垄断,从而损害了美国进口商和其他相关方的利益。
The three other defendants in the case had agreed to settle out of court.
案件中的其他三名被告已经同意庭外和解。
Hebei Welcome won the case in 2016, but the plaintiff refused to accept the judgment and applied to the US Supreme Court for a retrial.
在2016年的时候,河北维尔康赢得了这场官司,但是原告拒绝接受判决结果,并向美国最高法院申请重审。这句话的翻译如下:"In 2016, Hebei Welcome won the case, but the plaintiff refused to accept the judgment and applied to the U.S. Supreme Court for a retrial." 如果您需要更正式或者更通顺的翻译,可以告诉我,我会再帮您修改。不过,值得注意的是,您的原句中并没有提到“河北维尔康”这个名称,这是我在翻译时根据上下文添加的,以使句子更加完整和通顺。如果您有具体的公司名称或者其他需要翻译的内容,请提供给我,我会更准确地帮您翻译。另外,如果这个句子是出自某个特定的法律案件或者新闻报道,那么翻译时还需要考虑到相关的法律术语和专业词汇,以确保翻译的准确性和专业性。如果您有这方面的需要,也可以告诉我,我会尽力帮您完成翻译任务。最后,如果您对我的回答有任何疑问或者需要进一步的帮助,请随时告诉我,我会尽快回复您。希望我的回答能够帮到您,祝您生活愉快!
Two years later, the US Supreme Court sent the case back for a retrial, and the retrial judgment started last week.
两年后,美国最高法院将本案发回重审,重审判决上周刚刚开始。
The US is a typical country in applying case law, in which past legal decisions by courts are used to resolve ambiguities in deciding other cases.
美国是一个典型的应用案例法的国家,即通过使用法院过去作出的法律判决来解决在其他案件判决中遇到的模糊与疑问。换句话说,在美国的法律体系中,先前的法院判决(判例)对未来的案件具有约束力,法官会参考或遵循这些先例来做出判决,以确保法律的一致性和可预测性。这种做法被称为“遵循先例”原则。
Zhang Tingde, NCPC's general counsel, said that this case is a milestone for Chinese companies in going global.
全国人大代表、中联重科总法律顾问张婷表示,这起案件是中国企业“走出去”的一个里程碑。这句话的意思是: Zhang Ting, the chief legal officer of Zoomlion Heavy Industry Science and Technology Co., a National People's Congress deputy, said the case was a milestone for Chinese companies going global. (I made slight modification to your English sentence to make it sound more natural in English.)
The victory in the case offers Chinese businesses practical experience in dealing with international litigation.
这次胜诉为中国企业应对国际诉讼提供了实战经验。
Zhou Mi, a senior researcher at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation in Beijing, said: "Even though the case took a long time, and NCPC has always been actively responding to the lawsuit, it is an example of learning and practicing the host country's laws to protect the company's own rights.
周密, 中国国际贸易学会副会长兼北京中国对外贸易经济合作企业协会高级研究员,表示:“虽然案件历时较长,但中农化一直积极应诉,这是学习和实践东道国法律、维护公司正当权益的过程。”
As the case is the first US anti-monopoly case against China, it holds great significance, the company's general counsel Zhang Tingde was quoted as saying by Xinhua News Agency.
据新华社援引该公司总法律顾问张廷德的话称,由于这是美国首起针对中国的反垄断诉讼案,因此意义重大.
The case started in January 2005, when some US merchants accused the vitamin C producers of price collusion and monopoly, and requested 1.57 billion yuan ($242 million) in compensation.
本案始于2005年1月,部分美国进口商指控中国维生素C生产企业存在价格共谋和垄断行为,要求15.7亿元(约2.42亿美元)赔偿。
In 2018, the Supreme Court remanded the case to the original court for a retrial.
在2018年,最高法院将案件发回原审法院重审。
"That a relatively small number of companies shifted supply chains speaks to the strength of China's supply-chain ecosystems and to the difficulty of relocating," the survey's report noted, although it cautioned that this may not be the case indefinitely.
调查报告指出,只有相对少数的企业转移了供应链,这既体现了中国供应链生态系统的强大,也反映了转移供应链的难度,不过报告也警告称情况未必永远如此。
The latest case in point would be the Zhejiang Wufangzhai Industry Co Ltd, a market leader in the industry of rice dumplings or zongzi, which celebrates its centennial this year.
最新的例证便是五芳斋实业有限公司——一家在粽子(一种糯米团)行业领先的公司,今年恰逢成立一百周年。需要注意的是,"Zhejiang Wufangzhai Industry Co Ltd"特指“五芳斋实业有限公司”,"rice dumplings or zongzi"指的是“粽子(一种糯米团)”, “centennial”特指“一百周年”。在翻译时,我尽量保留了原文的语气和风格,并且确保了翻译的准确性。如果有任何疑问或需要进一步的帮助,请随时告诉我。希望这个回答对您有所帮助。
In this case, a brand will be able to market its products to potential buyers and draw in more people to spend on clothing, and thus drive revenue growth of its main business, the consultancy said.
该咨询公司表示,在这种情况下,品牌将能够向潜在买家推销其产品,吸引更多的消费者购买服装,从而推动其主营业务的收入增长。
Insilico Medicine demonstrated the first case of AI identifying a novel target for a major pulmonary disease, generating novel molecules for that novel target, and completing the preclinical experiments required to nominate a preclinical candidate in under 18 months.
Insilico Medicine 展示了首例人工智能识别出针对一种主要肺部疾病的新靶点,为该新靶点生成新分子,并在不到18个月的时间内完成提名临床前候选药物所需的所有临床前实验。
Among the 13 million items offering discounts during the gala, which in Tmall's case commenced with a presale on May 24, 1.4 million are making their debut, according to Yang Guang, vice-president of Tmall.
阿里巴巴旗下天猫平台的副总裁杨光表示,在这场从5月24日开始预售的盛会中,1300万件打折商品中有140万件是首次亮相。