The company's blatant disregard for environmental regulations is nothing short of
egregious.
公司对环境法规的公然忽视简直令人发指。
His
egregious mistake during the surgery cost the patient her life.
他在手术中的重大失误导致病人丧生。
The level of corruption uncovered in the government was
egregious, shaking public trust to its core.
政府中揭露的腐败程度极为严重,从根本上动摇了公众的信任。
Her
egregious behavior at the awards ceremony shocked everyone present.
她在颁奖典礼上的恶劣行为震惊了在场的所有人。
The teacher's use of derogatory language towards students was an
egregious breach of professional conduct.
教师对学生使用侮辱性语言,严重违反了职业操守。
The amount of plastic waste produced by the factory every day is an
egregious example of environmental neglect.
工厂每天产生的塑料废物量是环境忽视的一个极端例子。
His failure to apologize for his
egregious error only worsened the situation.
他没有为自己的严重错误道歉,反而使情况更糟。
The judge's decision to ignore key evidence was seen as an
egregious miscarriage of justice.
法官决定忽略关键证据被视作司法的重大不公。
The CEO's
egregious misuse of company funds for personal luxury led to his immediate dismissal.
CEO挪用公司资金用于个人奢侈享受的恶劣行为导致他立即被解雇。
The human rights abuses documented in the report were
egregious and demanded immediate international attention.
报告中记录的人权虐待行为极为严重,迫切需要国际社会立即关注。
"Previously, Musk polled his followers about whether to offer general amnesty to suspended accounts, provided they have not broken the law or engaged in egregious spam.
“此前,马斯克对他的追随者进行了民意调查,询问他们是否对被暂停的账户实行大赦,前提是这些账户没有违法或从事恶劣的垃圾邮件活动。
Duckett told the court Wednesday that the US "misused" the extradition process, calling its conduct "egregious" and "troublesome".
- US efforts to clamp down on popular short video-sharing app TikTok are an "egregious" example of unfair economic competition for US dominance in the international information space, Russian Foreign Ministry spokesperson Maria Zakharova said Saturday.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419