Endosymbiosis is the process by which one organism lives inside another, usually for mutual benefit.
内共生是指一个生物体生活在另一个生物体内部,通常对双方都有益。
The chloroplasts in plant cells are thought to have originated through
endosymbiosis with photosynthetic bacteria.
植物细胞中的叶绿体被认为是通过与光合细菌的内共生起源的。
Endosymbiosis is a key factor in the evolution of eukaryotes, forming the basis for complex cell structures like organelles.
内共生是真核生物进化的关键因素,形成了像细胞器这样的复杂细胞结构的基础。
In
endosymbiosis, the host provides nutrients while the symbiont performs specialized functions, such as detoxification or nitrogen fixation.
在内共生中,宿主提供营养,而共生体则执行特定功能,如解毒或固氮。
Archaea and bacteria engaging in
endosymbiosis led to the formation of eukaryotic cells, a major step in the history of life on Earth.
原始菌和细菌的内共生导致了真核细胞的形成,这是地球生命历史上的重要一步。
Endosymbiotic relationships between fungi and plants are common in mycorrhizal associations, where fungi help plants absorb nutrients.
在菌根共生中,真菌与植物之间的内共生关系很常见,其中真菌帮助植物吸收养分。
Endosymbiotic bacteria living in the human gut help break down food and produce essential vitamins.
人体肠道内的共生细菌有助于分解食物并产生必需的维生素。
Some scientists believe that the mitochondria we have in our cells today are descendants of ancient endosymbiotic bacteria.
一些科学家认为,我们今天细胞中的线粒体是古老内共生细菌的后代。
The red algae and green algae that formed endosymbiotic relationships with early eukaryotic cells eventually gave rise to the chloroplasts we see today.
与早期真核细胞形成内共生关系的红藻和绿藻最终演化成了今天我们看到的叶绿体。
The theory of
endosymbiosis explains how protozoa acquired chloroplasts from photosynthetic protists, transforming them into energy-generating organelles.
内共生理论解释了原生动物如何从光合原生动物那里获取叶绿体,将其转化为能量生成的细胞器。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419