The United States'
geopolitical influence in the Asia-Pacific region has been on the rise.
美国在亚太地区的地缘政治影响力正在增强。
China's Belt and Road Initiative is a major
geopolitical strategy to expand its economic reach.
中国的“一带一路”倡议是其扩展经济影响力的地缘政治大计。
Brexit has reshaped the European
geopolitical landscape.
英国脱欧重塑了欧洲的地缘政治格局。
The rivalry between Russia and NATO is a key element of modern
geopolitical dynamics.
俄罗斯与北约之间的竞争是现代地缘政治动态的关键要素。
The Arctic's thawing permafrost poses a
geopolitical challenge as new shipping routes emerge.
北极冰层融化导致新的航道出现,对地缘政治构成挑战。
Geopolitical tensions between the US and Iran have escalated over the past year.
美国和伊朗之间的地缘政治紧张局势在过去一年中升级。
Japan is a key player in the complex geopolitics of the Indo-Pacific region.
日本是印太地区错综复杂地缘政治中的重要角色。
The ongoing conflict in Syria has become a focal point for global
geopolitical interests.
叙利亚冲突已成为全球地缘政治利益的焦点。
Geopolitical alliances, like the Quad (US, Japan, Australia, India), are emerging as counterweights to China's influence.
四国联盟(美、日、澳、印)等地缘政治同盟正在形成,以制衡中国的影响。
Climate change is increasingly becoming a
geopolitical issue, as nations compete for resources and adapt to environmental challenges.
气候变化正日益成为地缘政治议题,各国在资源争夺和应对环境挑战上展开竞争。
The market has become sensitive after being subjected to rounds of toxic Western propaganda that fabricated problems in China's economy by its geopolitical rivals.
在受到西方几轮有毒宣传的影响后,市场变得敏感起来,这些宣传捏造了地缘政治对手在中国经济中的问题。
Huawei Technologies Co's planned factory in France shows its commitment to serve the European market with openness despite challenges and geopolitical uncertainties, experts said.
专家表示,华为技术公司计划在法国建厂,这表明其致力于在面临挑战和地缘政治不确定性的情况下,以开放的态度服务欧洲市场。
"China's share of the global export market has continued to rise steadily, despite geopolitical pressures.
“尽管面临地缘政治压力,中国在全球出口市场的份额仍在稳步上升。
Nvidia Inc is working closely with the US government to ensure new chips for the Chinese market are compliant with export curbs, as the company works hard to navigate the geopolitical uncertainties that increasingly weigh on its business.
英伟达公司正与美国政府密切合作,以确保面向中国市场的新芯片符合出口限制,同时该公司正努力应对地缘政治的不确定性,这些不确定性对其业务造成越来越大的压力。
Despite the COVID-19 pandemic, geopolitical challenges, and short-term economic pressures, Chinese companies have not only survived but thrived in the United Kingdom, where they continue to make a contribution to a prosperous local economy and support the common goals of both countries, a new report shows.
一份新报告显示,尽管新冠肺炎疫情、地缘政治挑战和短期经济压力,中国企业不仅在英国生存下来,而且在英国蓬勃发展,继续为繁荣的当地经济做出贡献,支持两国的共同目标。
"The ongoing shifts in Asia, whether economic, technological or geopolitical, are creating change and pressure at a level not seen for decades.
“亚洲正在发生的变化,无论是经济、技术还是地缘政治,都在造成几十年来从未见过的变化和压力。
More investment, bigger factories and deeper cooperation here in the Chinese market are testament of Japan's Omron Healthcare's firm determination in developing in China despite the complex world economic and geopolitical situations, said its top executive at the ongoing China International Import Expo in Shanghai.
在上海举行的中国国际进口博览会上,日本奥姆龙医疗的高管表示,尽管世界经济和地缘政治形势复杂,但该公司在中国市场的更多投资、更大的工厂和更深入的合作证明了其在中国发展的坚定决心。
Q1 Given the complex current global economic and geopolitical situations, how do you position the Chinese market in your overall global business radar?
Q1鉴于当前复杂的全球经济和地缘政治形势,您如何在全球商业雷达中定位中国市场?
According to the Ministry of Agriculture and Rural Affairs, China has become one of the world's largest importers of agricultural products, and the country continues to play a key role in promoting global trade growth amid climatic and geopolitical challenges disrupting international trade.
农业农村部表示,中国已成为世界上最大的农产品进口国之一,在气候和地缘政治挑战扰乱国际贸易的情况下,中国继续在促进全球贸易增长方面发挥关键作用。
Chen acknowledged that factors such as geopolitical tensions, economic slowdown and a deteriorating business environment in some countries have posed serious challenges to ZTE's operations in overseas markets.
陈承认,地缘政治紧张、经济放缓和一些国家商业环境恶化等因素对中兴通讯在海外市场的运营构成了严重挑战。