Halma is a strategy board game that has been entertaining players for over a century.
- Halma是一款策略棋类游戏,一个多世纪以来一直为玩家提供娱乐。
The objective of Halma is to move all your pieces from their starting corner to the opposite corner of the board.
- Halma的目标是将你的所有棋子从起始角落移动到棋盘的对角位置。
Each player in Halma starts with 16 pieces, arranged in a square formation on the board.
在Halma中,每位玩家起初有16枚棋子,以正方形阵型排列在棋盘上。
The unique feature of Halma is the ability to make multiple jumps in a single turn, allowing for strategic leaps across the board.
- Halma的独特之处在于一回合内可以进行多次跳跃,使得策略性地跨越棋盘成为可能。
Halma, derived from the Chinese game WeiQi, was first introduced to the West in the late 19th century.
- Halma源自中国游戏围棋,于19世纪末首次传入西方。
To win at Halma, strategic planning and anticipating your opponent's moves are crucial.
要想在Halma中获胜,战略规划和预判对手的行动至关重要。
In some variations of Halma, players can capture their opponent's pieces by jumping over them, similar to Checkers.
在某些Halma的变体中,玩家可以通过跳过对手的棋子来捕获它们,类似于国际跳棋。
Halma is a game that encourages both offensive and defensive strategies, as players must protect their own pieces while trying to advance.
- Halma是一款鼓励进攻和防御策略的游戏,玩家在试图前进的同时必须保护自己的棋子。
The game Halma has also inspired the creation of other popular games like Chinese Checkers.
- Halma这款游戏还启发了其他流行游戏的创作,比如中国跳棋。
A typical Halma game can last anywhere from 30 minutes to an hour, depending on the players' skills and strategies.
一局典型的Halma游戏持续时间从30分钟到1小时不等,具体取决于玩家的技巧和策略。
Halma, a United Kingdom-based life safety technologies company, officially opened its Asia Pacific Integrated Production and R&D Center in Shanghai on Sept 8.
总部位于英国的生命安全技术公司Halma于9月8日在上海正式开设亚太综合生产研发中心。
Located in Xinzhuang Industrial Park in Minhang district, the center spans 11,000 square meters and houses 15 of Halma's subsidiaries that are related to the fields of safety, environment and analysis, and medical health.
该中心位于闵行区莘庄工业园区,占地11000平方米,拥有Halma的15家子公司,涉及安全、环境与分析以及医疗健康领域。
The center will help boost the group's innovation efforts within China and strengthen collaborations among the subsidiaries, said Halma.
Halma表示,该中心将有助于推动集团在中国的创新努力,并加强子公司之间的合作。
We hope to work together with our subsidiaries in the country to achieve our vision of contributing to the country's initiatives, including the Green China, Healthy China, and Digital China initiatives," said Aldous Wong, president of Halma Asia Pacific.
Halma亚太区总裁Aldous Wong表示:“我们希望与我们在该国的子公司合作,实现我们为国家倡议做出贡献的愿景,包括绿色中国、健康中国和数字中国倡议。”。
Upon completion, the base will be Halma's largest single integrated site and a critical part of the FTSE 100 group's global supply chain, which currently includes more than 30 companies operating business in China.
建成后,该基地将成为哈尔马最大的单一综合基地,也是富时100指数集团全球供应链的重要组成部分,该集团目前包括30多家在中国经营业务的公司。
"China will continue to remain a long-term growth driver for Halma in the next 10 to 15 years," said Aldous Wong, executive board member of Halma and president of Halma Asia-Pacific.
“在未来10至15年,中国将继续是Halma的长期增长动力,”Halma执行董事会成员、Halma亚太区总裁Aldous Wong表示。
Halma plc, a global lifesaving technology company headquartered in the United Kingdom, is bullish on China's huge growth potential.
"With around 20 percent of the world's population in China, it remains a key market, enabling us to deliver against our purpose," said Marc Ronchetti, group chief executive of Halma.
Aldous Wong, chair and president of Asia Pacific for Halma plc, a global life-saving technology company based in the United Kingdom, said he is very excited to see more policy measures being taken to encourage foreign R&D investment in China.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419