She has an
impairment in her hearing, which makes it difficult for her to understand conversations.
她有听力障碍,这使得她难以理解对话。
The prolonged illness resulted in a significant cognitive
impairment in the patient.
长期的疾病导致患者出现了显著的认知障碍。
His leg injury caused a temporary
impairment of his ability to walk.
他的腿部受伤暂时影响了他行走的能力。
The accident led to a partial
impairment of his vision in one eye.
事故导致他一只眼睛的视力部分受损。
The elderly often experience age-related hearing
impairments.
老年人经常会出现与年龄相关的听力减退。
The stroke caused a motor
impairment on the left side of his body.
中风导致他身体左侧的运动功能受损。
Regular exercise can help prevent the
impairment of cardiovascular health.
定期锻炼有助于防止心血管健康受损。
Chronic stress can lead to emotional and psychological
impairments.
慢性压力可能导致情绪和心理障碍。
Children with learning
impairments often require specialized educational support.
有学习障碍的孩子通常需要特殊教育支持。
The treatment aims to alleviate the speech
impairment caused by the neurological disorder.
治疗旨在缓解由神经系统疾病引起的语言障碍。
Therefore, the company's liquidity is exhausted and its asset impairment is serious, according to the letter.
因此,信中称,该公司的流动性已经耗尽,资产减值严重。
Therefore, the company's liquidity is exhausted and the asset impairment has been serious, according to the letter.
因此,信中称,该公司的流动性已经耗尽,资产减值严重。
However, the overall risks of CCB's lending to the real estate sector and homebuyers still remain controllable and the allowances for impairment losses on loans are sufficient, said Cheng.
然而,程表示,建行向房地产行业和购房者发放贷款的总体风险仍然可控,贷款减值准备充足。
In spite of the rise in housing-related NPL ratios, the overall risk of the CCB's lending to the real estate sector and homebuyers still remains controllable and the allowances for impairment losses on loans are sufficient, Cheng said.
程表示,尽管住房不良贷款率有所上升,但建行向房地产行业和购房者发放贷款的总体风险仍然可控,贷款减值准备充足。
Chief physician Meng Fankai, a member of the Tongji CAR-T therapy team, said, "As a typical case of lymphoma involving the central nervous system, Wu received six cycles of chemotherapy in the local hospital and developed memory impairment.
同济CAR-T治疗团队成员孟凡凯主任医师说:“作为中枢神经系统淋巴瘤的典型病例,吴在当地医院接受了六个周期的化疗,并出现了记忆障碍。
The bank will ramp up nonperforming loan clearance and disposal, adopt a multilayered approach to refine the management of clients whose loans turn sour, continuously improve risk offset capacity by setting aside adequate allowances for impairment losses on loans, and accelerate digital transformation of credit risk management," he said.
他称,银行将加大不良贷款清收处置力度,对不良贷款客户实施分层分类管理,持续提足拨备覆盖,增强风险抵补能力,并加快推进信贷风险管理数字化转型。
Allowances for impairment losses on loans to NPLs were 213.59 percent last year.
去年对不良贷款的减值损失准备金为213.59%。
A research by the China Center for Health Development Studies affiliated with Peking University showed that social and economic costs caused by various types of visual impairment in China totaled 680 billion yuan in 2012, accounting for 1.3 percent of the country's GDP that year.
The latest national survey showed that there are 27.8 million people in China with hearing impairment, and according to business media CBN's report, the country has more than 70 million people with hearing loss.
Long Mo, deputy director of the China Rehabilitation Research Center for Hearing and Speech Impairment, said only 7.9 percent of Chinese who suffer from medium-level or worse hearing impairments use hearing aids or cochlear implant.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419