The contract contained numerous
legalese terms that were difficult for the layman to understand.
这份合同包含了许多法律术语,对于外行来说很难理解。
The lawyer's use of
legalese confused the jury and made it difficult for them to reach a verdict.
律师使用法律术语使陪审团感到困惑,让他们难以作出判决。
In order to avoid any misunderstandings, we have included a detailed explanation of the
legalese terms in this agreement.
为了避免任何误解,我们在这份协议中加入了对所有法律术语的详细解释。
The judge's decision was based on a complex interpretation of the
legalese language used in the statute.
法官的判决基于对法规中使用的复杂法律术语的解释。
The company's lawyers insisted on using
legalese in all their communications with clients to maintain professionalism.
公司的律师坚持在与客户的所有通信中使用法律术语以保持专业性。
It is important to note that the use of
legalese does not necessarily indicate the complexity or importance of a legal issue.
需要注意的是,使用法律术语并不一定意味着法律问题的复杂性或重要性。
The law student struggled to translate the
legalese into plain English for his assignment.
法律系学生在他的作业中努力将法律术语翻译成简单的英语。
The contract was filled with
legalese, but fortunately, the lawyer was able to explain it in simpler terms.
合同里充满了法律术语,但幸运的是,律师能够用更简单的术语来解释它。
The judge warned the attorneys against using excessive
legalese in their closing arguments.
法官警告律师们在结案陈词中不要过度使用法律术语。
The new law was written in clear, concise language rather than the usual convoluted
legalese.
新法律采用了清晰、简洁的语言,而不是通常复杂的法律术语。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419