The "sh" sound in English is produced by the
palatal consonant.
英语中的"sh"音是由齿龈后软腭音产生的。
The Spanish letter "j" is often pronounced with a
palatal fricative, like "ch" in "chicken".
西班牙语字母"j"通常发一个软腭摩擦音,就像英语单词"chicken"中的"ch"音。
In some dialects of Mandarin Chinese, the word "zhī" is pronounced with a
palatal affricate.
在普通话的一些方言中,词语"知(zhī)"发音带有一个软腭塞擦音。
Palatalization can change the pronunciation of certain consonants in Russian, such as turning "k" into "kj" in "kyot".
在俄语中,软化作用可以改变某些辅音的发音,如将"k"变为"kj"在"kyot"这个词中。
The Italian word "gatto" features a
palatal glide before the "a", making it sound similar to "jat-toh".
意大利语单词"gatto"在"a"之前有一个软腭滑音,使其发音类似于"jat-toh"。
In French, words like "chat" have a
palatalized "ch" that sounds closer to "sh" than an un
palatalized "k".
法语中的词汇如"chat",其"ch"是软化的,发音更接近"sh"而非未软化的"k"音。
The dental-alveolar affricates /tʃ/ and /dʒ/ in English can be transcribed as palato-alveolar for linguistic analysis.
英语中的齿龈-硬腭塞擦音/tʃ/和/dʒ/在语言学分析时可被转写为软腭-硬腭塞擦音。
The child had difficulty pronouncing the
palatal consonants in the phrase "pretty city".
这个孩子在发音"pretty city"这个短语中的软腭音节时有些困难。
In Polish, "cz" represents a single phoneme, which is a voiceless alveolo-
palatal affricate.
在波兰语中,"cz"代表一个单个音位,即无声齿龈后-软腭塞擦音。
Yiddish has several
palatal consonants not found in Standard German, such as "畿" (ghe) and "ש" (shin).
希伯来语(Yiddish)中有几个在标准德语中找不到的软腭音节,例如"ghe" 和 "shin"。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419