The ancient Egyptians used
pictographs to record their history and communicate with each other.
古埃及人使用象形文字记录他们的历史和彼此交流。
In modern times, traffic signs often utilize
pictographs for easy international understanding.
在现代,交通标志通常使用图示以实现国际间的易于理解。
Pictographs are particularly useful in illustrating instructions for users of all language backgrounds.
象形图在为所有语言背景的用户提供说明时特别有用。
Many indigenous cultures still employ
pictographs as a form of storytelling.
许多土著文化仍然使用象形图作为讲故事的形式。
Archaeologists study ancient cave paintings, which can be considered early forms of
pictographs.
考古学家研究古代洞穴壁画,这些可以被认为是早期的象形文字形式。
Social media platforms like emojis have brought
pictographs into the digital age.
社交媒体平台如表情符号将象形图带入了数字时代。
Pictographs simplify complex ideas, making them more accessible to a wider audience.
象形图简化了复杂的想法,使更多的人能够理解。
The International Phonetic Alphabet uses
pictographs to represent sounds in different languages.
国际音标使用象形图来表示不同语言中的声音。
Weather forecasts often use
pictographs to depict conditions, such as sun for clear skies or clouds for rain.
天气预报经常使用象形图来表示天气状况,如太阳代表晴天,云朵代表雨天。
Ancient Chinese writing started with
pictographs, which evolved into the complex characters we see today.
古代汉语写作始于象形文字,后来演变成我们今天看到的复杂字符。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419