Pooh bear loved to eat honey straight from the pot.
小熊维尼喜欢直接从罐子里吃蜂蜜。
Silly old bear," said Christopher Robin affectionately to Pooh.
克里斯托弗·罗宾充满爱意地对维尼说:“傻乎乎的老熊。”
Winnie the Pooh and his friends often had adventures in the Hundred Acre Wood.
小熊维尼和他的朋友们经常在百亩林里进行冒险。
Poohsticks, a game invented by Pooh, involved dropping sticks into a stream and watching them float.
捉棍子游戏是维尼发明的,玩法是把棍子丢进小溪里,然后看着它们漂浮。
Think, think, think," muttered Pooh as he tried to come up with a plan.
“想啊,想啊,想啊,”维尼喃喃自语,努力想出一个计划。
Pooh's tummy would rumble whenever he smelled honey from afar.
只要远远地闻到蜂蜜的香味,维尼的肚子就会咕咕叫。
With a bounce in his step, Tigger always greeted Pooh with enthusiasm.
跳跳虎总是带着蹦蹦跳跳的步伐,热情地向维尼打招呼。
Eeyore, the pessimistic donkey, was a close friend of Pooh's despite their differences.
尽管性格迥异,悲观的驴子屹耳却是维尼的亲密朋友。
The cozy little house under the tree belonged to none other than Pooh himself.
那座位于树下的温馨小屋正是属于维尼自己的。
Oh, bother," sighed Pooh when he realized he had forgotten his red balloon at home.
“哦,真麻烦,”当维尼意识到他把红气球忘在家里的时候,他叹了口气。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419