The government announced a three-month
prorogation of Parliament to give them more time to negotiate with the opposition.
政府宣布议会休会三个月,以便他们有更多时间与反对党谈判。
The Queen's Speech is usually delivered by the monarch at the start of a new parliamentary session, following a
prorogation.
通常在休会之后,新一届议会开始时,女王会在王室发表演讲。
After a series of controversial bills were blocked in Parliament, the government decided to prorogue for several weeks to regroup.
在一系列有争议的法案被国会阻挠后,政府决定休会几周以重新集结。
The opposition party criticized the government for using
prorogation as a tactic to avoid scrutiny on their policies.
对立党批评政府利用休会作为一种策略来避免对其政策的审查。
The decision to prorogue was met with widespread public protest, as many saw it as an attempt to suppress debate.
休会的决定遭到了广泛的公众抗议,许多人认为这是试图压制辩论的企图。
Following a
prorogation, the Prime Minister often has the opportunity to reshuffle his cabinet and introduce new ministers.
在休会之后,首相经常有机会重组内阁并引入新的部长。
The media speculated about the possible reasons behind the government's decision to prorogue Parliament, sparking debates across the nation.
媒体猜测政府休会的可能原因,引发了全国范围内的辩论。
During a
prorogation, all legislative business is suspended, and any ongoing bills are automatically dropped.
在休会期间,所有立法工作都被暂停,正在进行的所有法案自动失效。
Critics argued that the
prorogation was an unconstitutional move, aimed at preventing the Parliament from holding the government accountable.
批评者认为,休会是一种违反宪法的行为,旨在阻止议会追究政府的责任。
The
prorogation period provided the government with a chance to focus on international relations without domestic distractions.
休会期给了政府一个机会,可以在没有国内干扰的情况下专注于国际关系。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419