The
punster claimed that he could make a living by selling "time" because he had a watch that was always "fast.
这个双关语大师声称他能靠卖“时间”谋生,因为他有一块总是“跑快”的手表。
At the fruit market, the
punster quipped, "I'm looking for a good pear to tell a joke to," making everyone giggle.
在水果市场,双关语大师打趣道:“我在找一个好的梨来给它讲笑话,”让大家都咯咯笑。
The baker was surprised when the
punster asked for a loaf of "yeast and consequences.
当双关语大师要求买一条“酵母与后果”面包时,面包师感到很惊讶。
The bookworm walked into the library and asked the librarian, "Do you have any books on anti-gravity?" The
punster replied, "Those books are impossible to keep on the shelves!"
书虫走进图书馆问图书管理员:“你们有关于反重力的书吗?”双关语大师回答:“那些书是不可能放在架子上的!”
The fisherman told the
punster, "I caught a huge fish yesterday," to which the
punster responded, "That's a big reel story!"
渔夫告诉双关语大师:“我昨天钓到了一条大鱼,”双关语大师回答:“那可真是个大的‘线’上故事啊!”
The gardener complained about his plants to the
punster, saying they were "wilting," to which the
punster replied, "Well, just give them a little wilt power!"
园丁向双关语大师抱怨他的植物正在“枯萎”,双关语大师回答:“那就给它们一点‘枯萎’的力量吧!”
In the art gallery, the
punster admired a painting of a ship and said, "This is truly a masterpiece, it has great sail-appeal!"
在艺术画廊里,双关语大师欣赏了一幅船的画作,并说:“这真是一件杰作,它有着极大的‘帆’魅力!”
The teacher asked the
punster why he brought a ladder to school, and he replied, "I heard we're learning about high-stakes education today.
老师问双关语大师为什么带梯子来学校,他回答:“我听说今天我们学习的是‘高风险’教育。”
At the cafe, the
punster ordered a "latte" and said, "Make it a double, I need the extra mocha-mentum.
在咖啡馆,双关语大师点了一杯“拿铁”,并说:“给我双份,我需要额外的‘摩卡’动力。”
The
punster went to the office supply store and asked, "Do you have any invisible ink?" When the clerk said yes, he replied, "Well, I can't see it, but I'll take your word for it!"
双关语大师去办公用品商店问:“你们有隐形墨水吗?”当店员说是的,他回答:“好吧,我看不见,但我相信你的话!”
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419