The government has promised to provide
resettlement assistance for those affected by the flood.
政府已承诺为受洪水影响的人们提供重新安置援助。
Resettlement programs are crucial for refugees who have lost their homes and need a new place to live.
对于失去家园、需要新居住地的难民来说,重新安置计划至关重要。
After the war, many soldiers faced the challenge of
resettlement into civilian life.
战争结束后,许多士兵面临着重新融入平民生活的挑战。
The company is offering a
resettlement package to employees who are being laid off.
公司正在向被裁员的员工提供重新安置方案。
The United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) is responsible for the
resettlement of refugees in safe countries.
联合国难民事务高级专员公署(UNHCR)负责将难民安全地重新安置到安全国家。
The
resettlement of indigenous people from their ancestral lands has caused significant cultural disruption.
将土著人民从其祖居地重新安置引起了重大的文化中断。
The
resettlement of displaced persons after a natural disaster requires careful planning and coordination.
自然灾害后重新安置流离失所者需要仔细规划和协调。
The government's
resettlement policy aims to integrate immigrants into society and promote social cohesion.
政府的重新安置政策旨在将移民融入社会并促进社会凝聚力。
Resettlement programs can help individuals rebuild their lives after experiencing trauma or displacement.
重新安置计划可以帮助个人在经历创伤或流离失所后重建生活。
The process of
resettlement can be lengthy and complex, involving legal, logistical, and emotional challenges.
重新安置的过程可能漫长而复杂,涉及法律、后勤和情感上的挑战。
Upon completion, it will provide approximately 600 housing units, effectively addressing urban residents' resettlement concerns.
建成后,将提供约600套住房,有效解决城市居民的安置问题。
The bids involve a total investment of over 3.3 billion yuan ($460 million) and a total length of 20.47 kilometers, and have challenges including overpass building and various resettlement work.
这些投标总投资超过33亿元人民币(4.6亿美元),全长20.47公里,面临着包括立交桥建设和各种移民安置工作在内的挑战。
The MiC method can be used to build a variety of structures, including commercial residential buildings, resettlement houses, apartments, hotels, schools, hospitals and also elevators.
MiC方法可用于建造各种结构,包括商品住宅、安置房、公寓、酒店、学校、医院以及电梯。
China Construction First Group Corp Ltd (CCFGC) is undertaking in the capital city's Chaoyang district the second phase of the Sunhe township shanty house renovation project, which, at 1.15 million square meters in all, is not only the largest resettlement housing program under construction in Beijing but also a returnee-driven project.
中国建筑第一工程局有限公司(中建一局)在北京市朝阳区承建的孙河乡棚改二期工程,总建筑面积115万平方米,不仅是北京在建规模最大的安置房项目,还是一个“回迁房”项目。
Thousands of people have relocated so far and another round of resettlement is expected by the end of this year.
During the three years of construction, Nam Tha 1 Lao Power Co, its operator, managed to build 11 resettlement sites that could accommodate 10,000 migrants.
At the resettlement sites, road, water and electricity access are available for residents, significantly improving their life quality.
The route was planned to be built through residential areas, making resettlement work a key part of the project apart from the construction.
We hold this as a basic principle during our work," Yu said, adding that before the resettlement work started, the plan had to be negotiated and then accepted by the team and each household affected in the project.
"During the period, as much as 14.8 trillion yuan was invested in the construction of various government-subsidized homes as well as resettlement projects related to shantytown renovation, which helped 140 million people to improve their living conditions, Jiang said.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419