He helped me Turn the soil over with a
spade.
他帮助我用铁锹把地翻一遍。
She played a
spade just now.
她刚才打了一个黑桃。
She is good at calling a
spade a
spade.
她喜欢直言不讳。
He held the ace of
spades in his hand, giving him a strong poker hand.
他手中握有黑桃A,这让他在扑克游戏中握有一手强牌。
The gardener used a
spade to dig a hole for the new rose bush.
园丁用铲子挖了个洞来种新的玫瑰丛。
She picked up the
spade and started digging, unearthing a buried treasure.
她拿起铲子开始挖掘,发现了埋藏的宝藏。
In card games, the
spades suit is often associated with death or sorrow.
在纸牌游戏中,黑桃花色常与死亡或悲伤联系在一起。
The
spade symbol on the tarot card represents both digging deep and transformation.
塔罗牌中的铲子符号代表着深入挖掘和转变。
The archaeologist carefully lifted the ancient artifact with a small
spade.
考古学家用小铲子小心翼翼地举起了一件古代文物。
The
spade is a tool essential for any gardener's shed.
铲子是每个园丁工具箱里必不可少的工具。
In bridge, the
spades are considered the trump suit.
在桥牌中,黑桃被认为是主牌。
The
spade-shaped leaves of the lily plant are a distinctive feature.
百合植物的铲形叶子是一个显著特征。
She was dealt a full house, three of a kind being
spades.
她发到了一手同花大顺,其中三个是黑桃。
Tapestry Inc, the United States-based luxury goods group and the parent company of Coach, Stuart Weitzman and Kate Spade, plans to open 60 more stores in China by the end of 2025, according to a senior executive.
一位高管表示,总部位于美国的奢侈品集团Tapestry Inc,也是Coach、Stuart Weitzman和Kate Spade的母公司,计划到2025年底在中国再开设60家门店。
McDonald's Corp and Starbucks Corp are opening hundreds of new restaurants; retailers Ralph Lauren Corp and Tapestry Inc, the owner of the Coach and Kate Spade brands, are launching new stores; and Tyson Foods Inc and Hormel Foods Corp are opening new facilities, the journal said.
麦当劳(McDonald’s Corp)和星巴克(Starbucks Corp)正在开设数百家新餐厅;零售商Ralph Lauren Corp和Coach和Kate Spade品牌的所有者Tapestry Inc正在开设新店;该杂志称,泰森食品公司和霍梅尔食品公司正在开设新的工厂。
The three brands under Tapestry – Coach, Kate Spade and Stuart Weitzman – have more than 350 stores in China.
Tapestry旗下的三个品牌——Coach、Kate Spade和Stuart Weitzman——在中国拥有350多家门店。
"As one of the world's largest consumer markets, we see sufficient resilience and great potential in the Chinese economy, bringing tremendous opportunities for global development, as well as our brands," said Yann Bozec, president of Tapestry Asia-Pacific, the parent company of US brands such as Coach, Kate Spade and Stuart Weitzman.
“作为世界上最大的消费市场之一,我们看到中国经济有足够的韧性和巨大的潜力,为全球发展和我们的品牌带来了巨大的机遇,”Tapestry亚太区总裁Yann Bozec说。Tapestry是Coach、Kate Spade和Stuart Weitzman等美国品牌的母公司。
Attracted by the rising consumption power of middle-income earners and the rapid development and huge potential of second, third and fourth-tier cities, he said Coach, a brand owned by Tapestry, the parent company of Kate Spade and Stuart Weitzman, will increase the investment in various regional markets across China and have better interactions with consumers there to further raise brand popularity.
他指出,随着中等收入人群消费力的提升,以及二三线乃至四线城市市场的飞速发展和巨大潜力,Coach(其母公司Tapestry同时拥有Kate Spade和Stuart Weitzman两个品牌)将进一步加大对中国各区域市场的投入,与当地消费者建立更深的联系,以提升品牌知名度。
Thanks to e-commerce and a robust Chinese market, Tapestry, the parent company of Coach, Kate Spade and Stuart Weitzman, said its performance was better than expected for the last three months in 2020 as of Dec 26, in the second quarter performance report of its 2021 fiscal year, the Beijing News reported on Friday.
据《北京日报》周五报道,美国轻奢集团Tapestry(旗下拥有Coach、Kate Spade和Stuart Weitzman等品牌)表示,截至2020年12月26日的2021财年第二季度业绩报告,受益于电商业务及中国市场的强劲表现,其业绩好于预期。
He said that Tapestry Group — a United States-based luxury goods company that is also the parent firm of Coach, Stuart Weitzman and Kate Spade — is currently preparing for the 6th China International Import Expo.
Tapestry, Inc, a New York-based company in possession of such famous brands as Coach, Kate Spade and Stuart Weitzman, decided to base its China travel retail headquarters in Haikou in 2022 after participating in the first CICPE.
After establishing its China travel retail headquarters in Haikou, capital of Hainan province, in 2022, Tapestry Inc — a New York-based company that owns the Coach, Kate Spade and Stuart Weitzman brands — plans to open more than 10 new retail and duty-free stores in the province over the next three years, according to Charlie Hou, senior director of travel retail at Tapestry (Hainan) Group Co Ltd.
Meanwhile, US luxury fashion company Tapestry, the parent of Coach, Stuart Weitzman and Kate Spade brands, and a three-time participant at the expo, said it has established its travel retail headquarters for the China market in Hainan.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419