Her trademark is her humor.
她的标志是她的幽默。
The red color hair became his trademark.
红色的头发成了他的标志。
The public is growing to pay attention to register and protect
trademarks.
公众越来越关注商标注册和保护商标。
Apple is a well-known trademark for electronic devices, especially smartphones and laptops.
苹果是电子产品,尤其是智能手机和笔记本电脑的知名商标。
Coca-Cola's distinctive red and white logo is a globally recognized trademark.
可口可乐独特的红白标识是全球公认的商标。
Nike's 'Swoosh' design is not just a logo; it's a powerful trademark that represents the brand's spirit of athleticism.
耐克的"Swoosh"设计不仅仅是一个标志,它代表了品牌的运动精神。
The Mercedes-Benz three-pointed star is a trademark symbolizing excellence in luxury cars.
奔驰的三叉星标志是豪华汽车卓越品质的商标象征。
Intel Inside is a famous trademark slogan that indicates the presence of Intel processors in computers." (Intel Inside 是一个著名的商标口号,表明计算机中使用了英特尔处理器。
McDonald's golden arches are an iconic trademark, easily recognizable around the world.
麦当劳的金色拱门是全球公认的标志性商标。
Google's colorful, playful logo is not only a trademark but also a reflection of the company's innovative culture.
谷歌色彩鲜艳、充满趣味性的标志不仅是商标,还体现了公司的创新文化。
Pepsi's blue, red, and white globe logo is a trademark synonymous with the soft drink brand.
百事可乐的蓝、红、白地球标志是与该软饮料品牌相关的商标。
The swooshing sound in Microsoft's Windows startup is a trademark audio cue.
微软Windows启动时的嗖嗖声是一种商标音频提示。
The Tiffany Blue Box is a trademark of the high-end jewelry brand, instantly recognizable to shoppers.
蒂芙尼蓝盒子是高端珠宝品牌的商标,购物者一眼就能认出。
Li sees the crossover products launched in recent years as bolder and more refreshing than ever because age-old trademarks are entering into sectors different from their conventional business.
李认为,近年来推出的跨界产品比以往任何时候都更大胆、更令人耳目一新,因为古老的商标正在进入不同于传统业务的领域。
"Ma expressed full confidence in the future of China's time-honored brands, saying:"The age-old trademarks may be a bit slower in coping with market changes, but they never lack courage in the face of difficulties, never lose confidence in front of changes and are never short of determination in dealing with challenges and being creative. "
马对中国老字号的未来充满信心,他说:“古老的商标在应对市场变化方面可能会慢一点,但它们在困难面前从不缺乏勇气,在变化面前从不失去信心,在应对挑战和创新方面从不缺乏决心。”。"
Trademark Coca-Cola grew 3 percent year-on-year, Coca-Cola Zero Sugar grew 8 percent.
商标可口可乐同比增长3%,可口可乐零糖同比增长8%。
Valid patents increased 53.6 percent year-on-year, and valid domestic trademark registrations were up nearly 25.4 percent.
有效专利同比增长53.6%,国内有效商标注册量增长近25.4%。
The number of patents they applied was up 53.60 percent from last year, and the number of valid trademarks registered in China increased by 25.38 percent over the previous year.
他们申请的专利数量比去年增长了53.60%,在中国注册的有效商标数量比上年增长了25.38%。
The 86-year-old family business, which is known for its innovative therapeutic solutions in respiratory health, rare diseases and specialty care, made its foray into China in 2001 with one of its trademark medicines for premature babies.
这家拥有86年历史的家族企业以其在呼吸系统健康、罕见病和专科护理方面的创新治疗解决方案而闻名,于2001年凭借其标志性的早产儿药物之一进军中国。
Globally, in the quarter, Coca-Cola's unit case volume grew 8 percent year-on-year, with sparkling soft drinks growing 8 percent, trademark Coca-Cola 7 percent, and Coca-Cola Zero Sugar 12 percent, driven by double-digit growth across developed, developing and emerging markets.
在全球范围内,本季度,可口可乐的单位包装量同比增长8%,其中起泡软饮料增长8%,商标可口可乐增长7%,可口可乐零糖增长12%,这得益于发达、发展中和新兴市场的两位数增长。
Huawei has applied for two trademarks related to coffee.
华为已经申请了两个与咖啡相关的商标。
The registered name of one trademark is "One Cup of Coffee Absorbs Cosmic Energy".
其中一个商标的注册名称是“一杯咖啡吸收宇宙能量”。
The other trademark is classified into the category of catering and accommodation, covering services including cafes, restaurants and mobile food supply.
另一个商标被归类为餐饮和住宿类,涵盖咖啡馆、餐馆和移动食品供应等服务。