Original: "She didn't catch the bus, and as a result, she was late for work."
Translation: "她没赶上公交车,因此上班迟到了。"
Original: "The dog chased its tail around in circles."
Translation: "那只狗绕着自己的尾巴转圈儿玩儿。"
Incorrect: "Me and my friends went to the beach yesterday."
Corrected: "My friends and I went to the beach yesterday."
Original: "He speaks fluent Spanish, despite having lived in America for 10 years."
Translation: "尽管他在美国生活了10年,他仍然能流利地说西班牙语。"
Incorrect: "I saw a bear in the forest, it was so big!"
Corrected: "我看见森林里有一只熊,它真的好大!"
Original: "The sun sets behind the mountains, painting the sky with hues of orange and pink."
Translation: "太阳在山后落下,把天空染成橙色和粉红色的画卷。"
Incorrect: "I am going to the store, buy some apples."
Corrected: "我要去商店买一些苹果。"
Original: "Their house is located near the river, providing them with fresh water."
Translation: "他们的房子靠近河流,这让他们能方便地得到新鲜水。"
Incorrect: "She's taller than everyone in her class, including the teacher."
Corrected: "她比班上所有人,包括老师,都高。"
Original: "The concert tickets sold out within minutes, no spare left."
Translation: "音乐会门票几分钟内就售罄了,一张不剩。"
But the need is actually six times larger as many consumers are buying simple products and 470 million Chinese people have eye problems that remain uncorrected.
但实际需求要大六倍,因为许多消费者正在购买简单的眼镜产品,而且有4.7亿中国人的视力问题尚未得到矫正。
Dumas said the ultimate goal of such programs is to reach all the people in China and eradicate uncorrected poor vision in the country as well as globally.
For Mandarin learners, achieving accurate tonal variation and accents can be a great challenge compounded by the fact that people often struggle to hear their own mistakes, so they go uncorrected.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419