vs 

60218
单词释义
abbr.〈英(=veterinary surgeon)兽医
单词例句
She chose the red dress vs the blue one for the party.
她在派对上选择了红色的连衣裙而不是蓝色的。
Java vs Python: Which is better for beginners?"
对于初学者来说,Java 和 Python 哪个更好?
The Lakers vs Celtics game was a thrilling match-up.
湖人队与凯尔特人的比赛是一场激动人心的对决。
We debated between traditional marketing vs digital marketing strategies.
我们在传统营销策略和数字营销策略之间进行了辩论。
Running outdoors vs on a treadmill offers different benefits.
在户外跑步与在跑步机上跑步有不同的好处。
Cats vs dogs, which do you prefer as a pet?"
你更喜欢猫还是狗作为宠物?
The Macbook Pro vs Dell XPS comparison shows distinct differences in design and performance."
Macbook Pro 与 Dell XPS 的比较显示了它们在设计和性能上的显著差异。
Solar energy vs fossil fuels: A critical battle for our planet's future.
太阳能与化石燃料:对我们地球未来至关重要的一场较量。
Reading physical books vs e-books is a matter of personal preference.
阅读纸质书与电子书是个人喜好的问题。
Public schools vs private schools: Each has its own set of advantages and disadvantages.
公立学校与私立学校:两者各有其优缺点。
Chinese smartphone maker Honor Device Co Ltd launched new flagship-class slabs for its Magic 5 series as well as foldable handset Magic Vs at the ongoing Mobile World Conference in Barcelona, Spain on Monday.
周一,在西班牙巴塞罗那举行的世界移动通信大会上,中国智能手机制造商Honor Device Co Ltd为其Magic 5系列和可折叠手机Magic V推出了新的旗舰平板。
The comments came after Honor announced the China launch of its latest foldable smartphone series Magic Vs in Shenzhen, Guangdong province on Wednesday.
周三,Honor宣布在广东省深圳市推出其最新的可折叠智能手机系列Magic Vs。
Priced from 7,499 yuan ($104.8) in China, Magic Vs are part of Honor’s broader push to expand its presence in the high-end smartphone market.
Magic Vs在中国的售价为7499元人民币(104.8美元),是Honor扩大其在高端智能手机市场影响力的更广泛努力的一部分。
Zhao Ming, CEO of Honor, said “The Magic Vs will be our very first foldable flagship to debut in the overseas markets and we are confident that it will deliver huge advancements, transforming how people all around the world use their smartphones.
Honor首席执行官赵明表示:“Magic Vs将是我们在海外市场推出的第一款可折叠旗舰,我们相信它将带来巨大进步,改变世界各地人们使用智能手机的方式。
We will continue to explore and do our best to ensure that children in rural areas are not disadvantaged in terms of quality of education vs their urban counterparts.
The only foreign film, US movie "Godzilla vs Kong," currently ranks fourth on the yearly chart, with a total revenue of 1.15 billion yuan.
The only two foreign films in the top 10 are US productions "F9: The Fast Saga" and "Godzilla vs Kong," respectively ranking third and fourth with 1.39 billion yuan and 1.23 billion yuan.
在票房前十名中,仅有的两部外语影片分别是美国制作的《速度与激情9:特别行动》和《哥斯拉大战金刚》,分别以13.9亿元和12.3亿元的成绩位列第三和第四。
The only two foreign films in the top 10, US productions F9: The Fast Saga and odzilla vs Kong, ranked third and fourth with 1.39 billion yuan and 1.23 billion yuan, respectively.
在票房前十名中,仅有的两部非国产影片分别是美国制作的《F9:速度与激情特别行动》和《哥斯拉大战金刚》,它们分列第三、四位,票房分别为13.9亿元人民币和12.3亿元人民币。
US film Godzilla vs Kong, the latest installment in the cinematic MonsterVerse, came second with daily sales of 38.33 million yuan on Saturday.
美国电影《哥斯拉大战金刚》是怪兽电影宇宙系列的最新一部,周六单日票房3833万元人民币,排名第二。
About 92 percent of the soybean crop was setting pod vs the normal 99 percent for this time of year.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
四级
六级

四级What, then, are the effects of thinking about time in these different ways? Does one make us more productive? Better at the tasks at hand? Happier? In experiments conducted by Tamar Avnet and Anne-Laure Sellier, they had participants organize different activities—from project planning, holiday shopping, to yoga—by time or to-do list to measure how they performed under clock time vs task time.

那么,以这些不同的方式思考时间会产生什么影响呢?一个能让我们更有效率吗?更好地完成手头的任务?更快乐的?在Tamar Avnet和Anne Laure Sellier进行的实验中,他们让参与者组织不同的活动,从项目规划、假日购物到按时间或待办事项列表进行瑜伽,以衡量他们在时钟时间和任务时间下的表现。

2015年12月阅读原文

四级In experiments conducted by Tamar Avnet and Anne- Laure Sellier, they had participants organize different activities — from project planning, holiday shopping, to yoga — by time or to-do list to measure how they performed under "clock time" vs "task time"

在Tamar Avnet和Anne-Laure Sellier进行的实验中,他们让参与者按时间或待办事项表组织不同的活动,从项目规划、假日购物到瑜伽,以衡量他们在“时钟时间”与“任务时间”下的表现

2015年12月四级真题(第一套)阅读 Section C

六级What message is conveyed in books like Young vs Old?

像《年轻人与老年人》这样的书传达了什么信息?

2010年12月阅读原文

六级They had titles like Young vs Old, Gray Dawn and The Coming Generational Storm, and their message was blunt: health-care systems were heading for the rocks, pensioners were taking young people to the cleaners, and soon there would be intergenerational warfare.

他们有“年轻人vs老年人”、“灰色黎明”和“下一代风暴”这样的头衔,他们传达的信息直截了当:医疗体系正在走向崩溃,领取养老金的人正在把年轻人带到垃圾场,很快就会爆发代际战争。

2010年12月阅读原文

六级Green Revolution vs Environmentalists Borlaug’s advocacy of intensive high-yield agriculture came under severe criticism from environmentalists in recent years.

绿色革命与环保主义

2013年6月六级考试真题(三)

四级In experiments conducted by Tamar Avnet and Anne-Laure Sellier, they had participants organize different activities—from project planning, holiday shopping, to yoga—by time or to-do list to measure how they performed under "clock time" vs "task time. "

在Tamar Avnet和Anne Laure Sellier进行的实验中,他们让参与者按时间或待办事项列表组织不同的活动,从项目规划、假日购物到瑜伽,以衡量他们在“时钟时间”和“任务时间”下的表现

2015年12月英语四级考试真题(第1套)

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0