1.He will be there
within 1 minutes.
他会在1分钟内到那儿。
2.I can deal with this
within my power.
我可以在我权力范围内处理好这件事。
3.About 40% of all students entering as freshmen graduate
within 4 years.
所有新入学的学生中大约有40%在4年内毕业。
She lives
within walking distance of her office.
她住在离办公室步行就能到达的地方。
The deadline for applications is
within the next two weeks.
申请的截止日期是在接下来的两周内。
We need to find a solution
within the existing budget.
我们需要在现有的预算范围内找到解决方案。
The restaurant is located
within a historic building.
这家餐厅位于一座历史建筑内。
The children played happily
within the safety of their backyard.
孩子们在他们后院的安全范围内快乐地玩耍。
The company aims to reduce carbon emissions
within the next decade.
该公司计划在未来十年内减少碳排放。
The project should be completed
within the next month.
这个项目应该在下个月之内完成。
The park is open to the public
within certain hours.
公园在特定时间内对公众开放。
He hopes to achieve his goals
within the year.
他希望在年内实现他的目标。
The school is required to provide special education services
within its district.
学校被要求在其学区内提供特殊教育服务。
Ulf Reinhardt, chairperson of the board of the German Chamber of Commerce in China (South and Southwest China), said about 5 percent of the survey respondents currently regard Chinese companies as innovation leaders in their industry, but 46 percent foresee them becoming leaders within the next five years.
中国(华南和西南)德国商会董事会主席Ulf Reinhardt表示,目前约5%的受访者认为中国公司是其行业的创新领导者,但46%的受访者预计他们将在未来五年内成为领导者。
"This will explore new avenues, seize fresh opportunities and cultivate new advantages," said Li, adding that deepening strategic cooperation within the industrial chain ecosystem and accelerating the development level of the modern industrial system will be priorities for central SOEs in 2024.
李说:“这将探索新途径,抓住新机遇,培育新优势。”他补充说,深化产业链生态系统内的战略合作,加快现代产业体系的发展水平,将是2024年中央国有企业的优先事项。
The handsets come with a bunch of new AI features, such as providing two-way, real-time voice and text translations of phone calls within the native app, helping perfect conversational tones to ensure communication sounds as it was intended, as well as automatically summarizing incoming messages and suggesting relevant replies.
这些手机配备了一系列新的人工智能功能,例如在本地应用程序中提供电话的双向实时语音和文本翻译,帮助完善会话音调以确保通信声音符合预期,以及自动汇总传入信息并建议相关回复。
Peet's Coffee, the US-based coffee chain, has partnered with the Dunhuang Museum, unveiling its Lunar New Year coffee series, reflecting a broader trend within coffee chains, seeking to connect consumers who appreciate the incorporation of intangible cultural elements.
总部位于美国的咖啡连锁店Peet’s Coffee与敦煌博物馆合作,推出了农历新年系列咖啡,这反映了咖啡连锁店内部的一个更广泛的趋势,即寻求将欣赏非物质文化元素融入其中的消费者联系起来。
The company aims to form a main power grid network, which will include seven circle lines for power supply within the region and six lines to transport power out of Xinjiang by 2025. zhengxin@chinadaily.
该公司的目标是在2025年前形成一个主电网,其中包括七条区域内供电的环形线路和六条输送新疆电力的线路。zhengxin@chinadaily.
"Based on the basic research achievements in neuroscience of the Tsinghua University School of Medicine, we developed the drug and completed the transformation of the research result within two years.
“在清华大学医学院神经科学基础研究成果的基础上,我们开发了该药物,并在两年内完成了研究成果的转化。
Iraq's Deputy Oil Minister for Extraction Affairs Bassim Mohammed Khudair said he has full confidence in CNPC's manpower, strategy and vision, and that he believes the project will be completed within the stipulated time.
伊拉克负责开采事务的石油部副部长Bassim Mohammed Khudair表示,他对中国石油天然气集团公司的人力、战略和愿景充满信心,相信该项目将在规定的时间内完成。
US-based coffee chain Peet's Coffee has rapidly expanded in China, increasing store count to more than 200 within a year and entering eight new cities, including Chengdu in Sichuan province and Chongqing.
总部位于美国的咖啡连锁店皮特咖啡在中国迅速扩张,一年内门店数量增加到200多家,并进入了八个新城市,包括四川省的成都和重庆。
On Nov 16, the supporting power output project of Zhejiang Energy Taizhou No 1 Offshore Wind Farm was successfully put into operation, laying a solid foundation for the comprehensive power generation of the wind farm within the year.
11月16日,浙江能源台州第一海上风电场配套发电项目顺利投产,为年内风电场综合发电奠定了坚实基础。
"We are hoping our hotels will serve as a bridge, delivering Chinese tourism, lifestyles and culture, while fostering international hotels within the group to understand more about the needs of Chinese visitors.
“我们希望我们的酒店能成为一座桥梁,提供中国旅游、生活方式和文化,同时促进集团内的国际酒店更多地了解中国游客的需求。
Chen added that once garments gain popularity on the platform, factories can promptly ramp up production for restocking, efficiently transforming demand into products within a short time frame.
陈补充说,一旦服装在平台上流行起来,工厂就可以迅速增加生产以补充库存,在短时间内有效地将需求转化为产品。
The Southeast Asia market has been growing rapidly, generating healthy turnover, said Moon, thanks to the younger and large-scale art collector population, deep integration within the local culture, and a large number of overseas Chinese, the company said.
Moon说,东南亚市场一直在快速增长,产生了健康的营业额,这要归功于年轻和大规模的艺术品收藏家群体,与当地文化的深度融合,以及大量的海外华人。
Founder and Chairman of New Oriental Yu Minhong apologized on Thursday and said the dispute was supposed to be "an internal matter" but exposed big management holes within East Buy.
新东方创始人兼董事长俞敏洪周四表示道歉,并表示这场纠纷本应是“内部事务”,但暴露了东买内部管理层的巨大漏洞。
"With the help of about 1,250 AI- and ML-trained models, we are now able to detect cybersecurity threats within 10 seconds and respond within 60 seconds.
“在大约1250个人工智能和ML训练模型的帮助下,我们现在能够在10秒内检测到网络安全威胁,并在60秒内做出反应。
In July, the US Securities and Exchange Commission, a US government agency that regulates the securities markets and protects investors, adopted new rules for cybersecurity risk management and incident disclosure, requiring public companies to disclose material cybersecurity incidents within four days of an attack.
7月,监管证券市场和保护投资者的美国政府机构美国证券交易委员会通过了网络安全风险管理和事件披露的新规则,要求上市公司在攻击发生后四天内披露重大网络安全事件。
On Amazon, more than 35 percent of sales by Chinese sellers in the past 12 months came from new selections created within the past year, and over 60 percent from new selections created within the past 24 months.
在亚马逊上,中国卖家在过去12个月的销售额中,超过35%来自过去一年内创建的新选择,超过60%来自过去24个月内创建的旧选择。
The project will not only improve local traffic conditions, creating a safer and better transportation environment, but also stimulate economic growth for local communities, especially within the logistics and services sectors along the route, said Wang.
王说,该项目不仅将改善当地的交通条件,创造一个更安全、更好的交通环境,还将刺激当地社区的经济增长,特别是沿线的物流和服务部门。
Within road reconstruction projects in Uzbekistan, the A380 highway reconstruction project stands as one of the rare initiatives that adopted the "simultaneous traffic and construction "approach.
在乌兹别克斯坦的道路重建项目中,A380公路重建项目是采用“交通和施工并举”方法的罕见举措之一。
While advancements within each mode of transport are helping to increase efficiency, a full transition from fossil fuels is not imminent.
虽然每种运输方式的进步都有助于提高效率,但从化石燃料的全面转型并不迫在眉睫。
Amid such a context, Full Truck Alliance, which runs a vast logistics operation within China, extending to over 340 cities and with nearly 3.8 million drivers on its platform, aims to reduce trucking emissions through a "sophisticated system to boost driver efficiency, which in turn significantly diminishes truck emissions while also lowering costs.
在这样的背景下,全卡车联盟在中国经营着一家庞大的物流公司,业务范围遍及340多个城市,平台上有近380万名司机,其目标是通过“提高司机效率的复杂系统”来减少卡车运输排放,这反过来又大大减少了卡车排放,同时也降低了成本。
They should report their compliance to the PCAOB within 150 days.
他们应在150天内向PCAOB报告其合规性。
It plans to collaborate with more Chinese businesses to tap into the growth potential within emerging markets participating in the BRI in the long run.
它计划与更多的中国企业合作,从长远来看,挖掘参与“一带一路”倡议的新兴市场的增长潜力。
And within cards, there is the need for a balance between approval rates and chargeback rates," noted Yu.
在信用卡中,需要在批准率和退款率之间取得平衡,”余指出。
MitrAssist Lifesciences, for example, has established its research and development centers in China, Israel and Germany, thereby harnessing global expertise and best practices; this helped it to immerse itself in the methodologies, products and innovative logic of each location, fostering accelerated growth within its Chinese team, Wang said.
例如,MitrAssist生命科学公司在中国、以色列和德国建立了研发中心,从而利用全球专业知识和最佳实践;王说,这有助于它沉浸在每个地点的方法、产品和创新逻辑中,促进了中国团队的加速发展。
The first batch of creamy-flavored chapsticks was snapped up in seconds on Maxam's flagship store on Tmall, and 10,000 more were sold within three hours, said Shanghai Guan Sheng Yuan Food.
上海关盛源食品有限公司表示,第一批奶油味的奶嘴在Maxam的天猫旗舰店几秒钟内就被抢购一空,三小时内又卖出了1万支。
Integral to the main framework of the central China UHV grid, this project contributes to the realization of interprovincial energy complementarity within central China.
该项目是华中特高压电网主框架的组成部分,有助于实现华中地区跨省能源互补。
Jason Yu, general manager of Kantar Worldpanel China, said, "It is critical for Coca-Cola to maintain its leadership within the carbonated soft drinks market while strengthening its position in those adjacent sectors.
Kantar Worldpanel中国区总经理Jason Yu表示:“可口可乐保持其在碳酸软饮料市场的领导地位,同时加强其在邻近行业的地位,这一点至关重要。
We will persist in driving green innovation, serving local market demands, advancing our research and manufacturing capabilities, and fostering broad partnerships within the industry," Rathninde said.
我们将坚持推动绿色创新,服务当地市场需求,提高我们的研究和制造能力,并在行业内建立广泛的合作伙伴关系,”Rathninde说。
"Within a short period, it became clear that the first factory was too small to serve big market needs.
“在很短的时间内,很明显,第一家工厂太小,无法满足巨大的市场需求。
After completion within one year, it is estimated to produce 1,000 units of excavators and other construction machinery equipment annually.
建成后一年内,预计年生产挖掘机等工程机械设备1000台。
Within the 18-year development in the country, Sany almost participated in all of the local major infrastructure construction projects.
三一重工在全国18年的发展历程中,几乎参与了当地所有的重大基础设施建设项目。
The Meituan app proactively sends real-time risk protection alerts and highlights the locations of nearby service stations to drivers within the affected regions, enhancing the safety, well-being, and overall support provided to delivery personnel during challenging weather situations.
美团应用程序主动向受影响地区的司机发送实时风险保护警报,并突出显示附近服务站的位置,增强了在恶劣天气条件下为配送人员提供的安全、福祉和整体支持。
Most of the stations are within a one-kilometer radius of popular urban business areas, making it convenient for deliveries at any time.
大多数车站都在热门城市商业区的一公里半径范围内,方便随时送货。
We plan to bring more products within an extended range to China.
我们计划在更大范围内把更多的产品带到中国。
Nabi's attendance at the sixth CIIE marked her third visit to China within the year.
纳比出席第六届进博会是她年内第三次访华。
They are quieter and more affordable than helicopters, and are expected to be widely used for travel within cities and between them.
它们比直升机更安静、更实惠,预计将广泛用于城市内部和城市之间的旅行。
Highlighting the country's multitude of policy initiatives and pivotal projects, including the east-data-west-computing project and continued coordination and optimization of computing power infrastructure, Sharma said these moves have ignited a tremendous surge in demand within China's data center industry.
夏尔马强调了中国的众多政策举措和关键项目,包括东部数据西部计算项目以及计算能力基础设施的持续协调和优化,他表示,这些举措引发了中国数据中心行业的巨大需求激增。
This facility is dedicated to manufacturing high-end products within its thermal conductivity series.
该工厂致力于生产导热系数系列中的高端产品。
GDToday was upgraded from an international communication center within Nanfang Media Group, which was established in 2021.
GDToday由南方传媒集团内部的国际传播中心升级而来,南方传媒集团成立于2021年。
JD began its presale promotion at 8 pm on Oct 23 and saw sales of domestic smartphone brands, such as Xiaomi, Honor, Huawei, Oppo and Vivo, via the e-commerce giant's online marketplaces exceed 100 million yuan within just one second.
京东于10月23日晚8点开始预售促销活动,小米、荣耀、华为、Oppo和Vivo等国产智能手机品牌在这家电子商务巨头的在线市场上的销售额在一秒钟内就超过了1亿元。
"Young parents want to give their babies the best within their capabilities and have more diversified demands, which offers us opportunities to reduce their parenting anxiety and help them raise their babies easily, scientifically and happily," Zhou said.
周说:“年轻的父母希望在力所能及的范围内给孩子最好的东西,并有更多样化的需求,这为我们提供了减少育儿焦虑的机会,帮助他们轻松、科学、快乐地抚养孩子。”。
Legoland Shanghai Resort, the international IP-based theme park operated by British entertainment group Merlin Entertainments Ltd, will be operational in Shanghai within the next two years, after the main construction for the resort commenced in September, said a senior executive.
一位高管表示,由英国娱乐集团梅林娱乐有限公司(Merlin Entertainments Ltd)运营的国际IP主题公园乐高乐园上海度假区(Legoland Shanghai Resort)将在未来两年内在上海投入运营,该度假区的主体建设将于9月开始。
Dong emphasized that China's ongoing healthcare reform and the expedited new drug approval have benefited AbbVie, with Rinvoq as a particular example, which has been approved for seven indications within only 20 months after its launch in China.
董强调,中国正在进行的医疗改革和加快的新药审批使AbbVie受益,Rinvoq就是一个特别的例子,它在中国推出后仅20个月就获得了7个适应症的批准。
This project stands as the company's inaugural venture into medical equipment production and R&D within China, signifying a significant stride in the pursuit of its "China Strategy".
该项目是该公司在中国医疗设备生产和研发领域的第一家合资企业,标志着该公司在追求“中国战略”方面迈出了重要一步。
Launched in 2021, PepsiCo Positive is a strategic end-to-end transformation with sustainability at the center of how the company will create growth and value by operating within planetary boundaries and inspiring positive change for the planet and its people.
百事公司成立于2021年,是一项端到端的战略转型,可持续性是公司如何通过在全球范围内运营并为地球及其人民带来积极变化来创造增长和价值的核心。
"The Chinese biopharmaceutical ecosystem and all the innovations happening within it are catching up with the developed markets at a fast pace, so we are aiming to seize more growth opportunities in the country with a larger capability of making investments here," Unluer said.
Unluer表示:“中国的生物制药生态系统及其内部发生的所有创新都在快速赶上发达市场,因此我们的目标是在中国抓住更多的增长机会,并有更大的投资能力。”。
It can help clients accomplish all hiring procedures for a new employee within three days — a 300 percent increase in global employee management efficiency and a 50 percent cut in overall costs, Lin said.
林说,它可以帮助客户在三天内完成新员工的所有招聘程序,使全球员工管理效率提高300%,总体成本降低50%。
"By focusing on aluminum cans recycling and a closed-loop system, we are setting the stage for more sustainable practices within the beverage industry," said Clysner, adding this move underscores the company's commitment to environmentally responsible practices and its role in promoting a greener future.
Clysner表示:“通过专注于铝罐回收和闭环系统,我们正在为饮料行业内更可持续的做法奠定基础。
Moreover, the new warehouse will implement a fully automated three-dimensional storage system, with a total capacity of 2,520 storage locations, including 840 cold storage spaces,"An intelligent system has also been introduced to enhance operational efficiency and space utilization, thereby significantly elevating the level of intelligent management within the company," said Li.
此外,新仓库将实现全自动化三维存储系统,总容量为2520个存储位置,包括840个冷藏空间。李说:“还引入了智能系统,以提高运营效率和空间利用率,从而显著提高公司内部的智能管理水平。”。
ai's autonomous vehicle technology within the region, the company said.
该公司表示,ai在该地区的自动驾驶汽车技术。
CBM refers to natural gas that is stored within coal seams, and those found at depths exceeding 1,500 meters are referred to as deep CBM.
煤层气是指储存在煤层内的天然气,在1500米以上的深度发现的天然气称为深层煤层气。
China has abundant CBM resources, with those at depths within 2,000 meters exceeding 30 trillion cubic meters and deep CBM accounting for about one-third of this total, CNOOC said.
中海油表示,中国拥有丰富的煤层气资源,2000米以内的煤层气储量超过30万亿立方米,深层煤层气约占总储量的三分之一。
CBM refers to natural gas that is stored within coal seams and those found at depths exceeding 1,500 meters is referred to as deep CBM.
煤层气是指储存在煤层内的天然气,在1500米以上的深度发现的天然气称为深层煤层气。
China has abundant CBM resources, with that at depths within 2,000 meters exceeding 30 trillion cubic meters and deep CBM accounting for about one-third of this total, said CNOOC.
中海油表示,中国拥有丰富的煤层气资源,2000米以内的煤层气储量超过30万亿立方米,深层煤层气约占总储量的三分之一。
The group said its growing investments in Guangdong are driven by the many business opportunities China's largest provincial economy by GDP volume in 2022 has to offer, due to its immense economic potential, strategic location within the GBA and proximity to the markets.
该集团表示,其在广东的投资增长是由2022年中国GDP规模最大的省级经济体所提供的许多商机推动的,因为其巨大的经济潜力、在GBA内的战略位置以及靠近市场。
Mohammad A. Abunayyan, chairman of ACWA Power, said collaboration between China and Saudi Arabia within the framework of the BRI has paved the way for significant advancements in clean energy projects, and Saudi Arabia would continue to reemphasize its commitment toward China and Chinese partners.
ACWA Power董事长Mohammad A.Abunayyan表示,中国和沙特阿拉伯在“一带一路”倡议框架内的合作为清洁能源项目的重大进展铺平了道路,沙特阿拉伯将继续强调其对中国和中国伙伴的承诺。
Sinopec anticipated that the project's final investment decision from the shareholders will be made within 2024.
中石化预计,股东对该项目的最终投资决定将在2024年内做出。
He said the water used in the project will undergo a complete water exchange within 10 days, preventing the accumulation of pollutants at high concentrations over extended periods and ensuring that the water quality within the city remains compliant with government standards.
他说,该项目使用的水将在10天内进行完全的水交换,防止污染物长时间高浓度积累,并确保城市内的水质符合政府标准。
To this end, the breakwater within the project incorporates a distinctive design to offer an ideal substrate for coral attachment.
为此,项目中的防波堤采用了独特的设计,为珊瑚附着提供了理想的基底。
When there is fluid flowing within pipelines, storage tanks or pressure systems, it is essential to prevent the pressure from exceeding a certain limit.
当管道、储罐或压力系统内有流体流动时,必须防止压力超过一定限度。
Safety valves can be considered as the final line of defense in pressure protection within the entire system.
安全阀可以被视为整个系统压力保护的最后一道防线。
Speaking at the company's 10-year anniversary ceremony of establishing its first plant in China in Tianjin in mid-September, Jiang said that China's supportive policies will further incentivize foreign companies to extend their business activities within the country.
9月中旬,江在天津举行的公司在中国建厂10周年庆典上表示,中国的扶持政策将进一步激励外国公司扩大在中国的业务活动。
To facilitate this, we will continue investing in our people, technology and expertise within China, focusing on Shanghai," said Paul, who is attending the event in Shanghai in person for the first time.
为了促进这一点,我们将继续在中国投资于我们的人员、技术和专业知识,重点是上海,”Paul说,他是第一次亲自出席在上海举行的活动。
Such projects can be expanded and improved within the investment program of the Sao Paulo state government to provide better services to the people," Salcedo added.
此类项目可以在圣保罗州政府的投资计划中进行扩展和改进,为人民提供更好的服务,”Salcedo补充道。
Canon attaches great importance to the Chinese market and aims for it to become No 1 in terms of sales within the group by 2035, said Hideki Ozawa, executive vice-president of Canon and president and CEO of Canon China.
佳能执行副总裁、佳能中国总裁兼首席执行官小泽秀树表示,佳能非常重视中国市场,目标是到2035年成为集团销量第一。
Vice-Premier Ding Xuexiang said China is willing to create a more favorable environment and better conditions for foreign-invested enterprises to invest and prosper within China when meeting with Oliver Blume, chairman of Volkswagen's board of management in Beijing on Wednesday.
中国国务院副总理丁薛祥周三在北京会见大众汽车董事会主席布鲁姆时表示,中国愿意为外商投资企业在华投资兴业创造更加有利的环境和条件。
On being asked whether the robot dog can help deliver parcels, an employee at Xiaomi said as long as the weight of the package is within the acceptable range of the flat back area of the robotic dog, it can be done.
当被问及机器狗是否可以帮助递送包裹时,小米的一名员工表示,只要包裹的重量在机器狗背部平坦区域的可接受范围内,就可以完成。
Consumers in the United Kingdom, Spain, the Netherlands, Belgium and South Korea will receive their parcels within five working days of placing an order on AliExpress.
英国、西班牙、荷兰、比利时和韩国的消费者将在速卖通上下单后的五个工作日内收到包裹。
As the new national carrier of Saudi Arabia, we plan to connect 110 cities globally within five years of operation," said Tony Douglas, CEO of Riyadh Air, who visited China this month to held talks with the Civil Aviation Administration of China and various Chinese carriers.
作为沙特阿拉伯新的国家航空公司,我们计划在运营五年内连接全球110个城市,”利雅得航空公司首席执行官Tony Douglas表示。他本月访问了中国,与中国民航局和中国多家航空公司举行了会谈。
Within half a year of establishment, it has received some 600,000 resumes from applicants globally who wish to join the company.
在成立半年内,该公司已收到全球约60万份希望加入该公司的求职者的简历。
The fund is set to be fully established and operational within this year, said Mo Dewang, general manager of China Reform.
中国改革基金总经理莫德旺表示,该基金将在今年内全面成立并投入运营。
This has established a robust foundation for power technology and energy supply services, facilitating optimal energy supply and driving the transformation toward a green and low-carbon future within its service areas, said the report.
报告称,这为电力技术和能源供应服务奠定了坚实的基础,促进了最佳能源供应,并推动其服务领域向绿色低碳未来转型。
This has established a robust foundation for power technology and energy supply services, facilitating optimal energy supply and driving a transformation toward a green and low-carbon future within its service areas.
这为电力技术和能源供应服务奠定了坚实的基础,促进了最佳能源供应,并推动其服务领域向绿色低碳未来转型。
Major machinery manufacturer Guangxi Liugong Group plans to further boost its overseas business to offset the domestic industry downturn, targeting a 50 percent share from the current 43 percent within three to five years.
主要机械制造商广西柳工集团计划进一步扩大其海外业务,以抵消国内行业的低迷,目标是在三到五年内从目前的43%增长到50%。
Cainiao is strengthening its overseas expansion plans in collaboration with AliExpress, the business-to-customer platform of Alibaba that sells consumer goods to overseas markets, for a global delivery service that pledges to deliver cross-border parcels within five working days.
菜鸟正在加强其海外扩张计划,与阿里巴巴旗下向海外市场销售消费品的企业对客户平台速卖通合作,提供全球快递服务,承诺在五个工作日内交付跨境包裹。
Founded in 1991, Crystal Logistics has gained substantial recognition within the UK's construction logistics sector and diversified into ventures including Amazon transshipment services, e-commerce logistics, concert logistics, and European transportation.
Crystal Logistics成立于1991年,在英国建筑物流行业获得了广泛认可,并多元化经营,包括亚马逊转运服务、电子商务物流、音乐会物流和欧洲运输。
Nestled within the port, Crystal Logistics' new warehouse adheres to international Grade A standard and is equipped with modern smart warehouse facilities, and HGV parking and general parking outside.
Crystal Logistics的新仓库坐落在港口内,符合国际A级标准,配备了现代化的智能仓库设施,以及HGV停车场和室外通用停车场。
Running four plants in China, the Finland-based firm said many opportunities are driven by shipowners' needs to acquire new and advanced ships to comply with International Maritime Organization regulations aimed at reducing carbon emissions within the global shipping industry.
这家总部位于芬兰的公司在中国经营着四家工厂,该公司表示,许多机会都是由船东需要购买新的和先进的船舶来满足国际海事组织旨在减少全球航运业碳排放的规定所驱动的。
As China embarks on a new era characterized by green and innovation-led growth, Agnevall said the country's ambition and pledge to achieve its dual carbon goals will necessitate substantial technological advancements and transformative changes within shipbuilding and related industries.
Agnevall表示,随着中国进入一个以绿色和创新引领增长为特征的新时代,中国实现双碳目标的雄心和承诺将需要造船和相关行业的重大技术进步和变革。
The country saw new orders — a major indicator within the shipbuilding industry — jump 74 percent year-on-year to 44.76 million dead weight tons, with a global market share of 67.7 percent.
中国的新订单是造船业的一个主要指标,同比增长74%,达到4476万自重吨,全球市场份额为67.7%。
The Finnish firm is seeing a consistent increase in demand for dual-fuel engines within all segments.
这家芬兰公司看到,所有细分市场对双燃料发动机的需求都在持续增长。
Alibaba said in May that it had approved a full spinoff of its cloud unit, aiming for the division to become an independent listed company within the next 12 months.
阿里巴巴5月表示,已批准全面剥离其云部门,目标是在未来12个月内成为一家独立的上市公司。
The center will help boost the group's innovation efforts within China and strengthen collaborations among the subsidiaries, said Halma.
Halma表示,该中心将有助于推动集团在中国的创新努力,并加强子公司之间的合作。
Alibaba also said in May that it had approved a full spin-off of its cloud intelligence unit, aiming for the division to become an independent publicly listed company within the next 12 months.
阿里巴巴5月还表示,已批准其云智能部门的全面分拆,目标是在未来12个月内成为一家独立的上市公司。
Of the green electricity generated, nearly 20 percent was consumed within the oilfield to reduce the load of the grid, the company added.
该公司补充说,在产生的绿色电力中,近20%是在油田内消耗的,以减少电网负荷。
Tan said it is crucial for companies to identify incentive measures within carbon tax policies to their advantage.
谭表示,企业在碳税政策中确定对自身有利的激励措施至关重要。
Those high-ranked brands on the BrandZ report released by Kantar, which have strong cross-sector social and communicative power, he said, would be able to cause a stir on social platforms within a few hours.
他说,那些在Kantar发布的BrandZ报告中排名靠前的品牌,具有强大的跨行业社交和沟通能力,将能够在几个小时内在社交平台上引起轰动。
To provide high-quality legal services for foreign enterprises in Shanghai, the city has since 2014 allowed joint ventures between Chinese and foreign law firms to be registered within the Shanghai Free Trade Zone.
为了为在沪外国企业提供高质量的法律服务,自2014年以来,上海允许中外律师事务所合资企业在上海自贸区内注册。
The facility will produce syngas and hydrogen for captive use within BASF's production Verbund, which will be BASF's largest investment with up to 10 billion euros upon completion, as well as the company's third-largest Verbund site worldwide.
该设施将在巴斯夫的Verbund生产中生产合成气和氢气,这将是巴斯夫最大的投资,建成后将高达100亿欧元,也是该公司全球第三大Verbund工厂。
As China is going through a green energy transition, nuclear power is expected to play a greater role within the renewable power mix, said Gu Jun, general manager of CNNC.
中核集团总经理顾军表示,随着中国正在进行绿色能源转型,核电有望在可再生能源结构中发挥更大作用。
Step three is to drive intelligent operations, and achieve intelligent and natural human-machine interactions within business operations.
第三步是驱动智能运营,实现业务运营中智能、自然的人机交互。
Shandong province, an economic power in East China, vows to accelerate efforts to build a world-class port cluster within the province as a way to promote its high-quality development and enhance its opening-up process, officials said on Friday.
周五,中国东部经济大国山东省官员表示,该省将加快建设省内世界级港口集群,以促进其高质量发展和加强对外开放进程。
It needs to be within a city with great connectivity," Bollier said.
它需要在一个具有良好连通性的城市内,”Bollier说。
It has coordinated various public welfare and media resources within the bank.
它协调了银行内部的各种公益和媒体资源。
Following its issuance by COSCO Shipping Bulk, the eBL underwent seamless confirmation through an online process involving various collaborative parties within the business chain, including Yancoal Australia Ltd, Yankuang (Hainan) Intelligent Logistics Technology Co Ltd and Xiamen International Trade Energy Co Ltd, effectively streamlining the entire trade process involving mining companies, traders, end-users and banks, providing a more efficient solution for international bulk cargo trade, said the statement.
在中远海运散货有限公司发布eBL后,eBL通过包括Yancoal Australia Ltd、Yankuang(海南)智能物流技术有限公司和厦门国际贸易能源有限公司在内的业务链内各合作方的在线流程进行了无缝确认,有效地简化了涉及矿业公司的整个贸易流程,声明称,贸易商、最终用户和银行为国际大宗货物贸易提供了更高效的解决方案。
Hybrid working solutions refer to a group of workers that are distributed across various locations, from traditional offices and factory spaces to remote locations, including within employee homes.
混合工作解决方案是指分布在不同地点的一群工人,从传统的办公室和工厂空间到偏远地点,包括员工之家。
Feng Jian, general manager of the Information Technology Center of China Re, said: "We plan to design a unified enterprise-level digital infrastructure, so that data can be shared within the industry, and system application modules can be combined flexibly.
中国再保险信息技术中心总经理冯健表示:“我们计划设计一个统一的企业级数字基础设施,以便在行业内共享数据,并灵活组合系统应用模块。
Cainiao is strengthening overseas expansion plans in collaboration with AliExpress, the business-to-customer platform of Alibaba that sells consumer goods to overseas markets, for a global delivery service that pledges to deliver cross-border parcels within five working days.
菜鸟正与阿里巴巴旗下向海外市场销售消费品的企业对客户平台速卖通合作,加强海外扩张计划,提供全球快递服务,承诺在五个工作日内送达跨境包裹。
MAN Energy Solutions will be investing more in China in these areas, as well as heat pumps, to help the government achieve its climate goals within or even ahead of schedule, said MAN Energy Solutions Global CEO Uwe Lauber.
MAN Energy Solutions全球首席执行官Uwe Lauber表示,MAN Energy Solutions将在中国的这些领域以及热泵领域进行更多投资,以帮助政府在计划内甚至提前实现其气候目标。
Grid Coffee has sold 30,000 cups of coffee only within three months since its founding.
Grid Coffee成立仅三个月就卖出了3万杯咖啡。