yapped 

99766
单词释义
v.吠叫,哇哩哇啦地胡扯
yap的过去分词和过去式
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:yap第三人称单数:yaps复数:yaps过去式:yapped过去分词:yapped现在分词:yapping
单词例句
I just finished my yoga practice, and now I'm feeling really yap-y (energetic).
我刚做完瑜伽,现在感觉非常精力充沛。
The dog started barking yap-y all morning, it was quite annoying.
狗一整个早上都在狂吠,真是烦人。
She's always yap-y about her new job, can't stop talking about it.
她总是在谈论她的新工作,滔滔不绝。
The children were yap-y with excitement before the Christmas party.
孩子们在圣诞派对前兴奋地叽叽喳喳。
The radio host's yap-y voice grated on my nerves.
广播主持人的喋喋不休的声音让我很烦躁。
After a long day at work, I just want to relax without any yap-y interruptions.
在忙碌一天后,我只想安静地放松,不要被打扰。
The yap-y chatter of the birds woke me up early this morning.
今天早上鸟儿的嘈杂叫声把我吵醒了。
They had a yap-y debate about politics, but no one seemed to reach a conclusion.
他们就政治问题进行了热烈的讨论,但似乎没有达成共识。
She gave a yap-y presentation, full of enthusiasm and energy.
她的演讲充满活力和热情。
The Yap Yap Cafe is known for its lively atmosphere and yap-y conversations.
Yap Yap咖啡馆以其热闹的气氛和闲聊声而闻名。
Enriched by the tangible growth of the New International Land-Sea Trade Corridor and growing trade value between China and the Association of Southeast Asian Nations, the company will build more of such future-proof supply chain solutions in the region to become a vital connecting point for China and regional trade and supply chains, said Robert Yap, the company's executive chairman.
该公司执行主席Robert Yap表示,得益于新国际陆海贸易走廊的实际增长以及中国与东南亚国家联盟之间不断增长的贸易价值,该公司将在该地区建立更多此类经得起未来考验的供应链解决方案,成为中国与该地区贸易和供应链的重要连接点。
"These collaborative endeavors transcend traditional business ventures, offering innovative solutions to surmount the operational challenges of international business expansion while providing substantial benefits to Chinese companies seeking market expansion into member countries of the Association of Southeast Asian Nations," Yap said.
Yap说:“这些合作努力超越了传统的商业冒险,提供了创新的解决方案来克服国际业务扩张的运营挑战,同时为寻求向东南亚国家联盟成员国市场扩张的中国公司提供了巨大的利益。”。
"For '618', merchants have started preparations and view it as a good opportunity to recover losses incurred in April and May," said Alicia Yap, analyst at Citigroup Global Markets Asia.
花旗集团亚洲全球市场分析师Alicia Yap表示:“对于‘618’,商家已经开始准备,并将其视为弥补4月和5月损失的好机会。”。
But the key is how to better integrate our products into Chinese ways of cooking and to make them taste really authentic," said Edmund Yap, the company's vice-president for commercial.
但关键是如何将我们的产品更好地融入中国的烹饪方式,让它们尝起来非常地道,”该公司商业副总裁Edmund Yap表示。
"While the stepped-up investment should not be a surprise, the market seems to need more time to digest management's message and caution on a potentially prolonged investment cycle and the effectiveness of investment spending," said Alicia Yap, an analyst at Citigroup Global Markets Asia, who maintained the share's "buy" rating as "we navigate through the investment payoff period".
“虽然增加投资的举措并不意外,但市场似乎需要更多时间来消化管理层对于可能延长的投资周期以及投资支出有效性的审慎讯息,”花旗环球金融亚洲(Citigroup Global Markets Asia)分析师Alicia Yap表示。她维持该股“买入”评级,“我们正经历投资回报期。”
"We view the announcement of the fine by the State Administration for Market Regulation on Saturday as an indication of the closure of the four-month antitrust investigation into Alibaba," said Alicia Yap, an analyst at Citigroup Global Markets Asia.
花旗环球金融亚洲有限公司分析师Alicia Yap表示:“我们认为国家市场监督管理总局在周六宣布的罚款标志着对阿里巴巴为期四个月的反垄断调查已告一段落。”
"Yap, who maintained the stocks' "buy" rating and set target prices of HK$328 in Hong Kong and $338 in New York, said, "We believe with the latest development, together with recent earnings revision reset, it could help lift the overhang that has weighed on share price performance in the last few months. "
叶怡明维持了这些股票的“买入”评级,并设定了香港328港元和纽约338美元的目标价格。他表示:“我们相信,最新进展加上最近的盈利修正重置,可能有助于消除过去几个月压制股价表现的压力。”
"As for antimonopoly concerns, (Tencent's) management (team) reiterates the focus on user value and innovation and has been self-constraining on monetization and maintaining prudent business practices," said Alicia Yap, an analyst at Citigroup Global Markets Asia Ltd in a research note.
花旗集团亚洲有限公司(Citigroup Global Markets Asia Ltd.)分析师叶怡芳(Alicia Yap)在一份研究报告中称,对于反垄断问题,腾讯管理层重申将专注于用户价值和创新,并在商业化方面自我约束,保持审慎的经营策略。
"By leveraging the traction of its video account to capture the growing trends and embracing business partners with its technology innovation in cloud services offerings and industrial internet digitalization efforts, we remain positive on Tencent delivering stable, sustainable growth as it navigates through the dynamic competitive and regulatory environment," Yap said.
“通过利用其视频账户的吸引力来把握不断增长的市场趋势,并结合其在云计算服务和工业互联网数字化方面的技术创新,与商业伙伴合作,我们对腾讯在动态竞争和监管环境中实现稳定、可持续的增长保持乐观态度,” Yap 说。
"Management expects there will be limited impact on group financial performance," Alicia Yap, head of Pan-Asia Internet Research at Citigroup Global Markets Asia, wrote in a research note following the earnings announcement.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0