Bach's music is known for its intellectual depth and technical command.
巴赫的音乐以其深邃的智慧和高超的技术掌控而闻名。
The pianist gave a stunning performance of a
Bach sonata.
钢琴家对巴赫奏鸣曲的演奏令人惊叹。
Bach composed hundreds of works for the church, including cantatas and motets.
巴赫为教堂创作了数百部作品,包括康塔塔和经文歌。
The choir will perform a selection of
Bach's choral works this evening.
合唱团今晚将表演巴赫的一些合唱作品。
The violinist played a
Bach partita with great passion and precision.
小提琴家充满激情且精准地演奏了一首巴赫的帕蒂塔。
Bach's influence on Western music cannot be overstated.
巴赫对西方音乐的影响不可夸大。
The organist demonstrated the full range of the instrument in a
Bach fugue.
管风琴师在演奏巴赫赋格时展示了乐器的全部音域。
A
Bach concert was held to celebrate the composer's birthday.
一场庆祝作曲家巴赫生日的音乐会举行。
The string quartet played a movement from one of
Bach's string quartets.
弦乐四重奏组演奏了巴赫弦乐四重奏中的一段乐章。
Bach's Goldberg Variations are considered a pinnacle of keyboard literature.
巴赫的《哥德堡变奏曲》被认为是键盘文学的巅峰之作。
IOC president Thomas Bach and HYX president Liu Ruiqi jointly made the announcement at a meeting in Beijing.
I would especially like to thank IOC vice president Zaiqing Yu for his work in bringing this agreement to life," Bach said.
Steinway's brands include Bach Stradivarius trumpets, Selmer Paris saxophones, C. G. Conn French horns, Leblanc clarinets, King trombones and Ludwig snare drums.
Thomas Bach, president of the International Olympic Committee, spoke highly of China's preparations for the Beijing Winter Games during the Pyeongchang Olympics.
Alibaba Group's founder and chairman Jack Ma told visiting IOC President Thomas Bach Friday that Alibaba would use its internet technologies to lower the operation cost of the IOC and help it attract more young people to watch sports games on the mobile phone.
Bach said the IOC and Alibaba had a shared vision for a better health and well-being for humankind.
On Wednesday morning, the vessel Bach arrived at Tianjin Port, hauling over 2,500 tons of Chilean cherries.
International Olympic Committee President Thomas Bach delivered a speech via video at the main conference of WWSE, saying, "The genuine affection and passion for the Olympic Games that all of you the Chinese people displayed was truly heartwarming.
"The expo in Beijing sends a strong signal of confidence that the world of sports is ready to contribute to the recovery from the (COVID-19) pandemic and to the rebuilding of a more human-centered and more inclusive society," said Thomas Bach, president of the International Olympic Committee, in a video address to the World Winter Sports (Beijing) Expo 2020.
国际奥委会主席托马斯·巴赫在2020年世界冬季运动(北京)博览会的视频致辞中表示:“北京的这场博览会发出了一个强烈信号,即体育界已准备好为从COVID-19疫情中恢复并重建一个更加以人为本、更加包容的社会作出贡献。”
Thomas Bach, International Olympic Committee president, said on Feb 6 that the Beijing Winter Olympics have made history by achieving an unprecedented level of digitalization and have set new technology standards for the future.