Barbie is a popular brand of doll.
芭比娃娃是一个受欢迎的玩偶品牌。
My little sister loves playing with her
Barbie dolls.
我的小妹妹喜欢玩她的芭比娃娃。
The
Barbie movie was a huge hit among young girls.
芭比电影在年轻女孩中非常受欢迎。
I used to collect
Barbie dolls when I was a kid.
我小时候常常收集芭比娃娃。
Some people criticize
Barbie for promoting an unrealistic body image.
有些人批评芭比娃娃宣传不切实际的身体形象。
The first
Barbie doll was introduced in 1959.
第一个芭比娃娃是在1959年推出的。
Barbie has had many different careers over the years, including doctor, astronaut, and teacher.
多年来,芭比娃娃有许多不同的职业,包括医生、宇航员和教师。
Mattel, the company that makes
Barbie, also produces other popular toys like Hot Wheels and Fisher-Price.
生产芭比娃娃的美泰公司还生产其他流行玩具,如火辣车轮和费雪价格。
There have been several controversies surrounding
Barbie over the years, such as accusations of cultural appropriation.
近年来,围绕芭比娃娃发生了几起争议,如文化挪用的指控。
Despite criticism,
Barbie remains a beloved toy for many children around the world.
尽管受到批评,芭比娃娃仍然是全世界许多孩子喜爱的玩具。
Mattel's leading intellectual properties, including Barbie, Thomas and Friends, Hot Wheels, Fisher-Price, Mega Bloks and Bob the Builder, will be available at the clubs.
The joint venture, Mattel163, will create digital experiences and develop intellectual property products based on Mattel's well-known toy brands for children, including Barbie, Thomas & Friends and Hot Wheels.
A child plays with a Barbie Saddle 'N Ride Horse and Doll, manufactured by Mattel Inc, at the Toy Retailers Association Dream Toys 2015 event in London.
Mattel opened its first flagship store, the House of Barbie, in Shanghai in 2011.
Mattel has been revamping its toys, developing AI Barbie Holograms, smart sensors-enabled Hot Wheels cars and virtual reality powered View-Masters to make them relevant to millennial parents.
Peak Park, which covers top IPs including Peppa Pig and Barbie, is an indoor facility involving an investment of 1.8 billion yuan.
The rush to watch director Greta Gerwig's summer splash Barbie — the first movie to bring the Mattel doll to life — shows that thought-provoking and well-crafted Hollywood movies can captivate the evolving taste of Chinese audiences, industry observers said.
By the fourth day, Barbie's screenings rose to 8.6 percent.