Maori 

10055
单词释义
n.(新西兰)毛利人,毛利语
adj.毛利人的
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:Maori复数:Maoris
单词例句
Kia ora, how are you?" - 你好,你怎么样?
Whakapapa is the genealogy of Maori people." - Whakapapa是毛利人的族谱。
Tangata whenua refers to the indigenous people of Aotearoa, the Maori." - Tangata whenua指的是新西兰的土著人民,毛利人。
The haka is a traditional Maori war dance." - Haka是一种传统的毛利战舞。
Kaitiakitanga means guardianship or stewardship in Maori culture.
在毛利文化中,Kaitiakitanga意为监护或管理。
Marae is a sacred meeting place for Maori communities." - Marae是毛利社区的神圣聚会场所。
The Maori word 'whanau' translates to family or extended family.
毛利词'whanau'译为家庭或大家庭。
Rangatira is a Maori term for a chief or leader." - Rangatira是毛利语对酋长或领导者的称呼。
Waiata are traditional Maori songs often sung at cultural events." - Waiata是毛利族的传统歌曲,常在文化活动中演唱。
Hauora in Maori philosophy encompasses physical, mental, spiritual, and social well-being.
在毛利人的哲学中,Hauora涵盖了身体、精神、灵魂和社会福祉。
Lorrayne is a Maori woman in the North Island town of Kerepehi who witnessed the prosperity and decline of the town.
The first Maori business collective will have a presence on one of China's main e-commerce platforms, Tmall Global, which is part of the Alibaba Group, New Zealand Minister for Maori Development Nanaia Mahuta said on Thursday.
The Hui Maori Collective comprises 13 companies which together sell a range of premium products, including wine, Manuka honey, dairy (milk powder), fruit bars, and Kawakawa soft drink.
"It is exciting to see Maori companies combine their products in such an innovative manner for an important export market," she said.
In an additional innovation, the Modern Maori Quartet has joined the coalition to support their aim of becoming one of New Zealand's global cultural ambassadors.
"This blending of world-class Maori entertainment together with premium food and beverage products will provide Chinese consumers with a unique shopping experience and help the coalition to stand out on Tmall Global," the minister said.
The Chinese tourists were welcome by a special ceremony featured with traditional Maori dance and singing at the airport on Tuesday afternoon.
The yearlong event has been mutually beneficial for both New Zealand and China, and the ceremony is a celebration of manaakitanga ("hospitality" in the Maori language), a value that both countries share, Davis said.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0