Mary always starts her day with a cup of coffee.
玛丽总是以一杯咖啡开始她的一天。
She loves to read books in the park on sunny afternoons.
玛丽喜欢在阳光明媚的下午在公园里看书。
Mary is fluent in French, which she learned during her stay in Paris.
玛丽法语流利,这是她在巴黎逗留期间学到的。
Despite the challenges,
Mary never gives up on her dreams.
尽管面临挑战,玛丽从不放弃她的梦想。
On weekends, you can find
Mary volunteering at the local animal shelter.
在周末,你可以在当地的动物收容所找到玛丽做志愿者。
She has a keen interest in photography and captures beautiful moments effortlessly.
玛丽对摄影有着浓厚的兴趣,能轻松捕捉到美丽的瞬间。
Mary's infectious laughter brightens up any room she enters.
玛丽那富有感染力的笑声能照亮她走进的任何房间。
With her hard work and dedication,
Mary was promoted to a senior position in her company.
凭借努力和敬业精神,玛丽在公司晋升到了高级职位。
Cooking is one of
Mary's passions, and she often experiments with new recipes.
烹饪是玛丽的爱好之一,她经常尝试新的食谱。
Whenever she feels stressed,
Mary finds solace in practicing yoga and meditation.
每当感到压力时,玛丽会通过练习瑜伽和冥想来寻求安慰。
For Mary Kay Inc, a United States-based beauty major that has been in China for almost three decades, China is not only a market to dig for growth, but is also a key platform to mull a bigger market presence globally.
对于在中国经营了近三十年的美国美容专业企业玫琳凯公司来说,中国不仅是一个需要挖掘增长的市场,也是一个考虑在全球扩大市场份额的关键平台。
"China is Mary Kay's largest overseas market, thriving due to its welcoming business environment and economic vitality," said Nathan Moore, global president of sales and marketing at Mary Kay.
玫琳凯全球销售和营销总裁Nathan Moore表示:“中国是玫琳凯最大的海外市场,因其受欢迎的商业环境和经济活力而蓬勃发展。”。
Mary Kay also noticed the digital trend in the sector and made a significant move in 2020 by launching its customized e-commerce platform, which is a personal online sales platform for all its contracted beauty consultants.
玫琳凯也注意到了该行业的数字化趋势,并在2020年采取了重大举措,推出了其定制的电子商务平台,这是一个面向所有签约美容顾问的个人在线销售平台。
By overseeing store setups, accounts, and logistics, Mary Kay bypasses the traditional stocking phase, delivering products directly from its warehouses to customers.
通过监督门店设置、账户和物流,玫琳凯绕过了传统的库存阶段,将产品直接从仓库交付给客户。
According to Mary Kay, total customer order volume has surged fivefold so far this year compared to that of 2020 in the Chinese market.
玫琳凯表示,与2020年相比,今年中国市场的总客户订单量激增了五倍。
With the Chinese market as a sample case, Mary Kay is mulling a greater presence in the Asia-Pacific region.
以中国市场为例,玫琳凯正在考虑在亚太地区扩大业务。
During the Mary Kay China 2023 Seminar in Xiamen, Fujian province, in October, it launched the strategy of ONEderful Asia-Pacific, focusing on a broader market with hope to create more opportunities for its beauty consultants.
10月,在福建省厦门市举行的玫琳凯中国2023研讨会上,玫琳凯推出了ONEderful亚太战略,专注于更广阔的市场,希望为其美容顾问创造更多机会。
With efforts in digital technology, product portfolio and brand experience in the Asia-Pacific region, Mary Kay will further explore market potential and competitiveness of its beauty consultants.
凭借在亚太地区数字技术、产品组合和品牌体验方面的努力,玫琳凯将进一步挖掘其美容顾问的市场潜力和竞争力。
"The Asia-Pacific market is ripe with potential, and we're excited to extend Mary Kay's unique business opportunities to more countries, enriching the lives of more women and their families along the way," Moore said.
Moore说:“亚太市场潜力巨大,我们很高兴能将玫琳凯独特的商业机会扩展到更多国家,一路上丰富更多女性及其家庭的生活。”。
According to market research by Euromonitor International, a global market observer, Mary Kay leads globally as the top direct selling brand of skincare and color cosmetics.
根据全球市场观察机构欧睿国际的市场调查,玫琳凯作为护肤品和彩妆的顶级直销品牌,在全球处于领先地位。