The United Nations (
UN) was established in 1945 after World War II to promote international peace and cooperation.
联合国(联合国)成立于1945年二战之后,旨在促进国际和平与合作。
The
UN's main body is the General Assembly, composed of all 193 member states.
联合国的主要机构是大会,由所有193个成员国组成。
The Security Council is responsible for maintaining international peace and security, with five permanent members: China, France, Russia, the United Kingdom, and the United States.
安理会负责维护国际和平与安全,其常任理事国有中国、法国、俄罗斯、英国和美国。
The
UN promotes sustainable development through its various agencies, such as
UNESCO and the World Health Organization (WHO).
联合国通过其众多机构如教科文组织和世界卫生组织推动可持续发展。
The
UN holds annual conferences on climate change, known as the Conference of the Parties (COP).
联合国每年举行气候变化会议,即《巴黎协定》缔约方大会(COP)。
The
UN Peacekeeping missions have been deployed in over 30 conflict zones around the world.
联合国维和部队已在全球超过30个冲突地区部署。
The Universal Declaration of Human Rights (UDHR), adopted by the
UN in 1948, outlines fundamental rights and freedoms for all people.
1948年,联合国通过了《世界人权宣言》,明确了所有人的基本权利和自由。
The
UN has a specialized agency for women's rights, the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (
UN Women).
联合国有一个专门关注妇女权益的机构:联合国妇女署(
UN Women)。
The
UN aims to eradicate poverty and hunger through its Sustainable Development Goals (SDGs) by 2030.
联合国的目标是到2030年通过可持续发展目标消除贫困和饥饿。
The
UN Climate Change Conference, also known as COP26, took place in Glasgow, Scotland, in November 2021, where nations discussed global climate action.
2021年11月在苏格兰格拉斯哥举行的联合国气候变化大会(COP26),各国就全球气候行动进行了讨论。
Chinese truck-hailing platform Full Truck Alliance showcased its strategy for a greener, technology-driven trucking sector with lower emissions at the ongoing COP28 UN climate change conference in Dubai, the United Arab Emirates.
在正在阿拉伯联合酋长国迪拜举行的第28届联合国气候变化大会上,中国叫车平台全卡车联盟展示了其建设更环保、技术驱动、低排放的卡车运输行业的战略。
The country's leading sportswear company Anta Group and UNHCR, the UN Refugee Agency, announced, on Wednesday, a new global partnership focused on empowering displaced children and youth through the life-changing potential of education and sports.
该国领先的运动服装公司安踏集团和联合国难民署周三宣布,建立一个新的全球伙伴关系,重点是通过教育和体育改变生活的潜力,赋予流离失所的儿童和青年权力。
By inspiring and engaging more partners, it actively encourages the pursuit of sustainable development, making new contributions to the achievement of the UN's 2030 SDGs and the building of a community with a shared future for mankind, said the company.
该公司表示,通过激励和吸引更多合作伙伴,它积极鼓励追求可持续发展,为实现联合国2030年可持续发展目标和构建人类命运共同体做出新的贡献。
The landmark event marks the first GDI report by a Chinese enterprise on the UN platform.
这一具有里程碑意义的事件标志着中国企业首次在联合国平台上发布GDI报告。
With a keen understanding of the GDI and its correlation with the UN's Sustainable Development Goals, State Grid places a paramount emphasis on promoting common development.
凭借对GDI及其与联合国可持续发展目标的相关性的深刻理解,国家电网将促进共同发展放在首位。
By inspiring and engaging more partners, it actively encourages the pursuit of sustainable development, making new contributions to the achievement of the UN's SDGs on schedule and the building of a community with a shared future for humanity.
通过激励和吸引更多合作伙伴,它积极鼓励追求可持续发展,为如期实现联合国可持续发展目标和构建人类命运共同体做出新的贡献。
Anta Group, a domestic leading sportswear producer, signed the "Business in Action —Sustainable Industrial Development Commitments" during the Second United Nations Sustainable Development Goals (SDG) Summit in New York, which is the highest-level UN summit in the field of sustainable development.
国内领先的运动服装生产商安踏集团在纽约举行的第二届联合国可持续发展目标峰会上签署了《企业在行动——可持续工业发展承诺》,这是联合国在可持续发展领域的最高级别峰会。
Kose also focuses on sustainable development and has taken effective actions to respond to the UN's Sustainable Development Goals.
科塞还关注可持续发展,并采取有效行动应对联合国的可持续发展目标。
These products will include garment scissors, surgery scalpels and industrial blades, along with eco-friendly products in line with the UN Sustainable Development Goals.
这些产品将包括服装剪刀,手术用剃刀和工业刀片,同时也会推出环保型产品,以符合联合国可持续发展目标。
According to UN statistics, 1.35 million people lose their lives on the world's roads every year, making road traffic accidents the ninth leading cause of death globally, as well as the leading cause of death for economically active people aged 15-29.