I took two
antacids after my spicy meal, and it helped alleviate the heartburn.
我吃了两片抗酸剂后,辣的食物引起的胃灼热感有所缓解。
She suffered from acid reflux, so her doctor prescribed her an
antacid to reduce the acidity in her stomach.
她患有胃酸倒流,医生给她开了抗酸药来减少胃里的酸度。
The pharmacist recommended a non-drowsy
antacid for him, as he needed to stay alert at work.
药剂师建议他使用一种不会引起嗜睡的抗酸剂,因为他工作时需要保持清醒。
After her morning workout, she always swallows an
antacid tablet to soothe her post-exercise heartburn.
晨练后,她总会吞服一片抗酸药片来舒缓运动后的胃灼热。
The elderly couple relied on their
antacid tablets for managing the chronic indigestion they experienced.
这对老夫妇依赖抗酸药来应对他们的慢性消化不良。
He had a severe case of acid reflux, so the doctor prescribed a stronger
antacid than usual.
他的胃酸反流情况严重,医生给他开了比平时更强效的抗酸剂。
The baby was fussy, but after a dose of
antacid, she calmed down and fell asleep peacefully.
婴儿哭闹不安,但喂了抗酸剂后,她安静下来并睡着了。
Antacids are often used to treat symptoms of gastroesophageal reflux disease (GERD) in children.
抗酸剂常用于治疗儿童的胃食管反流病症状。
She couldn't sleep because of the burning sensation in her chest, so she decided to take an
antacid before bed.
由于胸腔烧灼感,她无法入睡,于是决定睡前服用抗酸剂。
The
antacid tablet quickly neutralized the excess stomach acid, bringing relief to his discomfort.
抗酸药片迅速中和了过多的胃酸,减轻了他的不适。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419