There is no
bullet left.
没有子弹了。
The
bullet went clean through his shoulder.
子弹穿透他的肩膀。
He had a
bullet wound in his chest.
旅游社的经营者们不得不忍痛
The
bullet pierced the thick wood, leaving a small hole behind.
子弹穿透了厚厚的木头,留下一个小洞。
The survivor miraculously escaped the hail of
bullets.
那个幸存者奇迹般地躲过了如雨般的子弹。
He collected
bullet casings as evidence at the crime scene.
他在犯罪现场收集了弹壳作为证据。
The soldier was trained to aim and fire with precision, even under pressure from enemy
bullets.
士兵受过训练,能在敌人的枪林弹雨中精确瞄准和射击。
The antique revolver contained a single
bullet in its chamber.
那把古董左轮手枪枪膛里只有一颗子弹。
The
bullet train reached incredible speeds, making long-distance travel much faster.
子弹头列车达到了惊人的速度,使得长途旅行快了许多。
She bravely pulled the trigger, releasing the
bullet into the air.
她勇敢地扣动扳机,将子弹射向空中。
The police officer retrieved the
bulletproof vest from his locker before going on duty.
警察在上班前从更衣柜里取出了防弹背心。
The
bulletproof glass protected the bank teller from the attacker's gunfire.
防弹玻璃保护了银行出纳员免受袭击者的枪击。
After the war, he found a
bullet embedded in the wall where he had once taken cover.
战后,他在曾经藏身的墙上发现了一颗嵌入的子弹。
Even though several years have passed, Zhu Yan still feels a thrill when he remembers the moments during the process they developed the Fuxing (Rejuvenation) bullet trains to be used on the Beijing-Zhangjiakou High-Speed Railway - a route that linked the two host cities of the 2022 Winter Olympic Games.
尽管几年过去了,但当朱岩回忆起他们开发复兴号子弹头列车用于京张高铁的过程时,他仍然感到激动。京张高铁通过2022年冬奥会的两个主办城市。
- The delivery of all trains for Indonesia's Jakarta-Bandung high-speed railway has been completed with the loading of the last three sets of bullet trains at Qingdao Port in east China for shipment to Indonesia, according to the Chinese shipping operator.
-据中国航运运营商称,印尼雅加达至万隆高速铁路的所有列车已经交付完毕,最后三组子弹头列车已在中国东部的青岛港装船运往印尼。
In one example, CRRC Qingdao Sifang Co Ltd, a Shandong province-based subsidiary of Beijing-based China Railway Rolling Stock Corp, shipped 11 bullet trains and an inspection train last week, customized for the Jakarta-Bandung high-speed railway in Indonesia.
在一个例子中,总部位于北京的中国铁路机车车辆有限公司的山东子公司中车青岛四方股份有限公司上周运送了11列子弹头列车和一列检查列车,这些列车是为印度尼西亚雅加达至万隆高铁定制的。
The first set of bullet trains and an inspection train for the high-speed railway network linking Jakarta, Indonesia, with Bandung, in the country's West Java province, were delivered by ship from Qingdao, Shandong province, on Sunday.
周日,连接印度尼西亚雅加达和西爪哇省万隆的高速铁路网的第一组子弹头列车和一列检查列车从山东省青岛市通过船运交付。
CRRC Qingdao Sifang Co, which developed the trains, said the shipment was a milestone marking the official launch of Chinese bullet train exports.
开发子弹头列车的中车青岛四方股份有限公司表示,这批货物是中国子弹头列车出口正式启动的里程碑。
The project includes a total of 11 sets of trains and an inspection train based on the advanced, mature technologies of China-made Fuxing bullet trains.
该项目共包括11组列车和一列基于中国制造的复兴号子弹头列车的先进、成熟技术的检查列车。
Smartisan launched Bullet Message, a messaging app to rival WeChat in 2018, but it failed to sustain its initial success.
Smartisan在2018年推出了子弹消息,这是一款与微信竞争的消息应用,但未能保持最初的成功。
The trending comment, or what Bilibili calls a "bullet chat", originates a situation when gamers are attacked and their defenses torn down.
这条热门评论,或者哔哩哔哩所说的“子弹聊天”,源于游戏玩家受到攻击,防御系统被摧毁的情况。
Bullet chat is a commentary system unique to the Bilibili ecosystem, where viewers leave comments that scroll across on-screen content.
子弹聊天是哔哩哔哩生态系统独有的评论系统,观众可以在屏幕上滚动评论。
This year there were a cumulative 10 billion bullet comments.
今年累计有100亿条子弹头评论。