His
chairmanship was marked by a series of successful reforms.
他的主席任期以一系列成功的改革为标志。
The committee elected her to the
chairmanship due to her outstanding leadership skills.
委员会因她卓越的领导能力而选举她担任主席。
During his tenure in the
chairmanship, the company saw unprecedented growth.
在他担任主席期间,公司经历了前所未有的增长。
She graciously accepted the
chairmanship, vowing to continue the work of her predecessor.
她欣然接受了主席职位,并誓言要继续前任的工作。
The
chairmanship is not just a title; it comes with significant responsibilities.
主席不仅仅是一个头衔,它还伴随着重大的责任。
After much deliberation, the board decided to offer the
chairmanship to Mr. Smith.
经过深思熟虑,董事会决定将主席职位提供给史密斯先生。
The
chairmanship of the organization rotates among its members every two years.
该组织的主席职位每两年在成员间轮换一次。
Her
chairmanship has been characterized by transparency and inclusiveness.
她的主席任期以透明和包容为特点。
The new
chairmanship aims to improve communication between departments.
新的主席团队旨在改善部门之间的沟通。
Despite challenges, his
chairmanship has been widely praised for innovation.
尽管面临挑战,但他的主席任期因创新而广受赞誉。
Boeing's board of directors took away Muilenburg's chairmanship on Oct 11 but stressed that it had "full confidence" in him as CEO.
Through the chairmanship that Pirelli shared with Bank of China until the end of 2018, the group plays an active part in advancing the dialogue between the countries' business communities and promoting the development of bilateral economic relations also at the regional level.
With Laos scheduled to assume the ASEAN chairmanship in 2024, Sonexay said he welcomes investors to visit the country to discover new opportunities and utilize the railway.
This year's 42nd ASEAN Summit was held under Indonesia's ASEAN chairmanship.
He is also serving as executive director of the Asia-Pacific Economic Cooperation Business Advisory Council for the period from December 2020 to this year-end, to coincide with New Zealand's chairmanship of Asia-Pacific Economic Cooperation or APEC.
The meeting, under the chairmanship of India, was held in video format on Friday.
The recommendations from the external, seven-member committee come weeks after Nissan and Renault said they would retool their alliance, one of the world's biggest automakers, to break up the all-powerful chairmanship previously held by Ghosn.
Nissan said separately that it would hold an extraordinary shareholders' meeting by mid-April to remove Ghosn from its board, having already stripped the Franco-Lebanese-Brazilian executive of the chairmanship.
This program was under the chairmanship of Michael Bloomberg, the former mayor of New York, aiming to promote and achieve the goal of the United Nations' Paris climate agreement.
He was an undersecretary at the Treasury Department during the Nixon administration and president of the Federal Reserve of New York before taking over the Fed chairmanship.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419