A crab nipped my toe.
我的脚趾让螃蟹给夹了。
He often
crabs without cause.
他经常无缘无故地发牢骚。
You're trying to crab my act.
你在试图破坏我的事。
The crab scuttled across the sandy beach, its pincers clacking loudly.
螃蟹在沙滩上快速爬行,大钳子咔嚓作响。
A group of
crabs formed a tight cluster, guarding their territory from predators.
一群螃蟹聚成一团,保护自己的领地不受捕食者侵扰。
The chef prepared a delicious dish of steamed crab legs for the dinner party.
厨师为晚宴准备了一道美味的清蒸蟹腿。
The little boy was fascinated by the blue hermit crab he found on the seashore.
小男孩对他在海边发现的蓝色寄居蟹非常着迷。
Crab fishing is a popular activity in coastal towns during the winter months.
冬季沿海城镇的钓蟹活动很受欢迎。
The biologist observed the crab's behavior and noted its unique mating rituals.
生物学家观察了螃蟹的行为,并记录下了它的独特求偶仪式。
The crab population in the bay has been declining due to pollution and overfishing.
海湾中的螃蟹数量由于污染和过度捕捞而减少。
Crab cakes are a classic seafood appetizer, often served with tartar sauce.
蟹肉饼是一种经典的海鲜开胃菜,通常配以塔塔酱。
The crab's hard exoskeleton protects it from predators and the elements.
螃蟹坚硬的外壳保护它免受捕食者和环境的影响。
A maritime biologist studies various species of
crabs, contributing to our understanding of marine ecosystems.
海洋生物学家研究各种类型的螃蟹,有助于我们了解海洋生态系统。
In addition to making procurements related to its core business, China Eastern has also placed orders for king crabs worth $1 billion from Russia and $500 million worth of orders for salmon from Chile.
除了进行与其核心业务相关的采购外,东航还从俄罗斯订购了价值10亿美元的帝王蟹,从智利订购了价值5亿美元的三文鱼。
At a hotel restaurant in north China's Tianjin municipality, the buffet tables have been turned into a feast for the eyes, covered with beef from Australia, lobsters from Vietnam, mussels from New Zealand, soft-shell crabs from Myanmar and rice from Thailand.
天津——在中国北部天津市的一家酒店餐厅,自助餐桌上摆满了来自澳大利亚的牛肉、越南的龙虾、新西兰的贻贝、缅甸的软壳螃蟹和泰国的大米,让人大饱眼福。
The premium version of the package included a 1,800-gram king crab, Peking roast duck and fotiaoqiang, or "Buddha jumps over the wall".
该套餐的高级版包括一只1800克的帝王蟹、北京烤鸭和佛跳墙。
Plant-based food company Green Monday launched a new product series called OmniSeafood, which features "fish" and "crab meat" made from soybean and peas, in Shanghai on Aug 23.
8月23日,植物性食品公司Green Monday在上海推出了一款名为OmniSeafood的新产品系列,该系列包含以大豆和豌豆为原料制成的“鱼肉”和“蟹肉”。
The new series includes frozen meals containing plant-based fish fillet, crab cake and tuna, and is now being sold at their restaurant Green Common at Raffles City Changning.
这个新系列包含了以植物为原料制作的鱼排,蟹肉饼和金枪鱼的冷冻食品,现在已经在位于莱佛士城长宁的Green Common餐厅进行销售。
The company has set up a dedicated Agritech Research Fund, launched a next-day grocery pickup service called Duo Duo Grocery, and has been engaged in harvesting local produces from mushrooms to hairy crabs.
该公司设立了一个专门的Agritech研究基金,推出了名为Duo Duo Grocery的次日杂货取件服务,并且一直在从事从蘑菇到大闸蟹等各种本地农产品的收割工作。
Dazhaxie, or hairy crabs, and salty egg yolks, popular mooncake fillings, are both autumn delicacies that have also become new coffee flavors at a convenience store chain in Beijing.
They simply "borrow" aspects of the flavors from the crab and yolks to create new coffee fusion tastes.
But what I saw all over the farm was only massive hogweeds and crab grass.
Among them is a must-eat list for tourists which includes soup dumplings, or xiaolongbao, from Nanxiang Steamed Bun Restaurant in Yuyuan Garden, mooncakes from Xing Hua Lou, and hairy crab dishes from Wang Bao He.