depression 

5898
高中CET4CET6GRETOEFLIELTS
单词释义
n.抑郁症,精神忧郁,抑郁,沮丧,消沉,萧条期,经济衰退,不景气,洼地,低气压
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根depress 压下;使沮丧 + ion 表名词 → …………
其他怎么记补充/纠错
其他记忆Deep深,深度不开心就是depression
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:depression复数:depressions
辨析记忆
despair / desperation / depression / disappointment
这些名词都有“绝望、沮丧”之意。
despair → 普通用词,指因灾难等因素而丧失希望和信心,陷入沮丧,绝 …………
词根记忆 / 词缀记忆
depression n 沮丧,萧条(depress+ion)
press= press, 表示”挤压”
pressing a 急迫的(press+ing)
pressure n 压力(press+ure)
compress v 压缩,缩短(c …………
词组和短语补充/纠错
economic depression 经济萧条
Great Depression 大萧条
the Great Depression 大萧条
circular depression 圆形凹陷
the Depression 大萧条
tropical depression 热带低气压
manic depression 躁狂抑郁症
an economic depression 经济萧条
ground depression 地面洼地
market depression 市场萧条
depression of the dew point 露点下降
单词例句
Mary is in a state of deep depression.
玛丽处于深深的沮丧状态之中。
Eric suffers from depression.
埃里克患有抑郁症。
She's been struggling with depression since the loss of her mother.
自从她母亲去世后,她就一直在与抑郁症作斗争。
John's depression made it difficult for him to find joy in everyday activities.
约翰的抑郁症使他很难在日常活动中找到乐趣。
After the pandemic, many people reported experiencing increased levels of depression.
疫情过后,许多人报告说他们的抑郁情绪有所增加。
Regular exercise has been proven to help alleviate symptoms of depression.
定期锻炼已被证明有助于缓解抑郁症的症状。
The therapist recommended medication and therapy to treat his severe depression.
治疗师建议用药物和心理治疗来治疗他的严重抑郁症。
He hid his depression well, but his close friends could see through his facade.
他很好地隐藏了抑郁症,但他的亲密朋友能看穿他的伪装。
Depression can manifest as a persistent feeling of sadness or loss of interest.
抑郁症可能表现为持续的悲伤感或失去兴趣。
It's important to seek professional help if you suspect someone is suffering from depression.
如果你怀疑某人患有抑郁症,寻求专业帮助是很重要的。
Her depression often left her feeling exhausted and unable to concentrate.
她的抑郁症经常让她感到疲惫,无法集中精力。
The teenager's grades dropped significantly due to the undiagnosed depression.
由于未被诊断出的抑郁症,这个青少年的成绩大幅下降。
Many patients suffer from lasting sleeping problems and depression.
许多患者遭受长期的睡眠问题和抑郁之苦。
"We've encountered many teenage patients who often avoid socializing with peers and some who even suffer from depression," she said.
她说:"我们遇到过很多青少年病人,他们常常不与同龄人交往,有些人甚至患有抑郁症。"
A world player in psychiatric and neurological disorders, the Copenhagen-headquartered company launched its first drug in the China market through cooperation with local partners in the late 1990s, for the treatment of mild to moderate depression and anxiety.
Since then, Lundbeck has launched a series of novel drugs in China for a myriad of diseases such as depression, Alzheimer's disease, Parkinson's disease, and major depressive disorders.
About one in four patients with depression in China is treated with a Lundbeck branded medication, and the China market is growing rapidly for the company, although it is still significantly smaller than the US market.
Today, an estimated one in four patients with depression in China is treated with a Lundbeck branded medication.
Many patients suffer from chronic sleeping problems and depression.
It was the home of Wason Manufacturing Co, which was one of the largest makers of railroad cars and locomotives in the US from 1845 until the Great Depression.
NEW YORK — This month marks the 10th anniversary of the bankruptcy of investment bank Lehman Brothers, a landmark at the height of the 2008 financial crisis considered to be one of the most severe since the 1930s Great Depression.
The firm started in 1839 making horse-drawn plows and survived wars and the Great Depression.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
四级
考研
高考

六级I've been looking at what self-proclaimed experts were saying about unemployment during the Great Depression; it was almost identical to what Very Serious People are saying now.

我一直在关注自封的专家们在大萧条期间对失业的看法;这几乎和现在非常严肃的人们所说的一模一样。

2016年6月阅读原文

六级99 Occupational stress increases the risk of heart attack and diabetes, accelerates the aging process, decreases longevity, and contributes to depression and anxiety, among numerous other negative health outcomes.

99职业压力会增加心脏病发作和糖尿病的风险,加速衰老过程,缩短寿命,导致抑郁和焦虑,以及其他许多负面健康后果。

2016年12月阅读原文

四级Participants were balanced across the three groups for age, sex, educational background, severity and duration of depression, and use of antidepressant.

参与者在年龄、性别、教育背景、抑郁的严重程度和持续时间以及抗抑郁药的使用方面在三组之间保持平衡。

2019年6月四级真题(第三套)阅读 Section C

六级The group that scored high on all nine of the risk behaviors was most likely to show symptoms of depression; in all, nearly 15% of this group reported being depressed, compared with just 4% of the low-risk group.

在所有九种危险行为中得分较高的组最有可能表现出抑郁症状;总的来说,近15%的受试者报告患有抑郁症,而低风险组只有4%。

2016年12月阅读原文

六级They are almost as liable to depression as the high-risk group.

他们几乎和高危人群一样容易患抑郁症。

2016年12月阅读原文

六级Two world wars and a Great Depression rocked the confidence of many people that scientific expertise alone could create a prosperous and ordered world.

两次世界大战和一次大萧条动摇了许多人的信心,他们相信只有科学知识才能创造一个繁荣有序的世界。

2010年12月阅读原文

四级Online programs to fight depression are already commercially available.

对抗抑郁症的在线计划已经在市场上销售。

2019年6月四级真题(第三套)阅读 Section C

六级Occupational stress increases the risk of heart attack and diabetes, accelerates the aging process, decreases longevity, and contributes to depression and anxiety, among numerous other negative health outcomes.

职业压力会增加心脏病发作和糖尿病的风险,加速衰老过程,缩短寿命,导致抑郁和焦虑,以及其他许多负面健康后果。

2016年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

考研But to win over these young workers, manufacturers have to clear another major hurdle: parents, who lived through the worst US economic downturn since the Great Depression, telling them to avoid the factory.

但为了赢得这些年轻工人,制造商必须清除另一个主要障碍:经历了大萧条以来最严重的美国经济衰退的父母告诉他们不要去工厂。

2017年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级Anxiety and depression more often than not cut short one's life span.

焦虑和抑郁往往会缩短人的寿命。

2016年6月阅读原文

六级Teenagers at risk of depression, anxiety and suicide often wear their troubles like a neon ( ' , 霓虹灯 ) sign.

面临抑郁、焦虑和自杀风险的青少年经常把他们的烦恼打扮得像霓虹灯一样(“,霓虹灯 ) 签名

2016年12月阅读原文

六级Depression and anxiety are the most common symptoms of mental problems.

抑郁和焦虑是精神问题最常见的症状。

2016年12月阅读原文

六级People who lack close friends have greater levels of anxiety and depression than people who are close to others.

缺乏亲密朋友的人比与他人关系密切的人焦虑和抑郁程度更高。

2010年6月听力原文

六级Teenagers at risk of depression, anxiety and suicide often wear their troubles like a neon sign.

面临抑郁、焦虑和自杀风险的青少年经常把他们的烦恼当成霓虹灯。

2016年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级They suffer from depression without showing any symptoms.

他们患有抑郁症,没有任何症状。

2016年12月阅读原文

四级I was starting to feel like my whole world was falling apart – kind of slipping into a depression," said Carla.

我开始觉得我的整个世界都在分崩离析——有点滑向萧条,”卡拉说。

2010年6月阅读原文

六级A shattering loss of confidence inspires behavior that overwhelms the normal self-correcting mechanisms that usually prevent a recession from becoming deep and prolonged: a depression

信心的极度丧失激发了人们的行为,这种行为压倒了通常防止衰退深入和持续的正常自我纠正机制:抑郁症

2013年6月阅读原文

六级But the invisible group wasn't far behind the high-risk set, with more than 13% of them exhibiting depression.

但隐形人群并不远落后于高危人群,超过13%的人表现出抑郁。

2016年12月阅读原文

六级The group that scored high on all nine of the risk behaviors was most likely to show symptoms of depression; in all, nearly 15% of this group reported being depressed, compared with just 4% of the low-risk group.

在所有九种危险行为中得分较高的组最有可能表现出抑郁症状;总的来说,近15%的受试者报告患有抑郁症,而低风险组只有4%。

2016年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

四级There are many things that can cause confusion and memory loss, including health problems like temporary stoppage of breathing during sleep, high blood pressure, or depression, as well as medications like antidepressants.

有许多事情会导致混乱和记忆丧失,包括健康问题,如睡眠时呼吸暂停、高血压或抑郁症,以及抗抑郁药等药物。

2018年6月四级真题(第二套)阅读 Section C

四级For example, social contact can boost development of the brain and immune system, leading to better health and less chance of depression later in life

例如,社会交往可以促进大脑和免疫系统的发展,从而改善健康状况,减少日后患抑郁症的机会

2010年12月阅读原文

四级They were less likely to report symptoms of depression than those in the other facilities, for instance, and less likely to be bored or lonely.

例如,与其他设施的人相比,他们报告抑郁症状的可能性较小,也不太可能感到无聊或孤独。

2016年6月阅读原文

六级Despite bottoming out in 1933, the Depression didn't end until World War II.

尽管大萧条在1933年触底,但直到第二次世界大战才结束。

2013年6月阅读原文

四级When Jonathan Swift proposed, in 1729, that the people of Ireland eat their children, he insisted it would solve three problems at once: feed the hungry masses, reduce the population during a severe depression, and stimulate the restaurant business.

1729年,乔纳森·斯威夫特(Jonathan Swift)提议让爱尔兰人吃他们的孩子,他坚持认为这将一次解决三个问题:养活饥饿的群众,在严重萧条时期减少人口,刺激餐馆生意。

2015年12月阅读原文

四级The study looked at computer-assisted cognitive behavioral therapy (CBT) and found that it was no more effective in treating depression than the usual care patients receive from a primary care doctor.

这项研究着眼于计算机辅助认知行为疗法(CBT),发现它在治疗抑郁症方面并不比初级保健医生提供的常规护理更有效。

2019年6月四级真题(第三套)阅读 Section C

四级Traditional CBT is considered an effective form of talk therapy for depression, helping people challenge negative thoughts and change the way they think in order to change their mood and behaviors.

传统的CBT被认为是治疗抑郁症的一种有效的谈话疗法,帮助人们挑战消极思想,改变他们的思维方式,从而改变他们的情绪和行为。

2019年6月四级真题(第三套)阅读 Section C

四级For example, social contact can boost development of the brain and immune system, leading to better health and less chance of depression later in life.

例如,社会交往可以促进大脑和免疫系统的发育,从而改善健康状况,减少日后患抑郁症的机会。

2010年12月阅读原文

四级In the Great Depression many unhappy couples close to stick together because

在大萧条时期,许多不幸福的夫妻因为婚姻关系而依偎在一起

2012年6月阅读原文

考研During the Depression and the war, Americans had learned to live with less, and that restraint, in combination with the postwar confidence in the future, made small, efficient housing positively stylish.

在大萧条和战争期间,美国人学会了少花钱,这种克制加上战后对未来的信心,使小型高效住房成为时尚。

2011年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级A shattering loss of confidence inspires behavior that overwhelms the normal self-correcting mechanisms that usually prevent a recession from becoming deep and prolonged: a depression.

信心的极度丧失激发了人们的行为,这种行为压倒了通常防止衰退深入和持续的正常自我纠正机制:抑郁症。

2013年6月阅读原文

四级In the long run, the Depression weakened American families, and the current crisis will probably do the same.

从长远来看,大萧条削弱了美国家庭,而当前的危机可能也会如此。

2012年6月阅读原文

六级That these huge declines didn't lead to depression mainly reflects, as Romer argues, countermeasures taken by the government.

正如罗默所说,这些大幅下降并没有导致萧条,这主要反映了政府采取的对策。

2013年6月阅读原文

高考Studies show that people who volunteer are less likely to develop depression than people who don't.

研究表明,志愿者比不志愿者更不容易患抑郁症。

2016年高考英语浙江卷(10月) 阅读理解 七选五 原文

六级What distinguishes a depression from a harsh recession is paralyzing fear - fear of the unknown so great that it causes consumers, businesses, and investors to retreat and panic.

大萧条与严重衰退的区别在于麻痹性恐惧——对未知的恐惧如此之大,以至于导致消费者、企业和投资者撤退和恐慌。

2013年6月阅读原文

四级If the Great Depression is any guide, we may see a drop in our sky high divorce rate.

如果大萧条可以作为指导的话,我们可能会看到我们天高的离婚率有所下降。

2012年6月阅读原文

考研One Gallup poll found that 20 percent of Americans who have been unemployed for at least a year report having depression, double the rate for working Americans.

一项盖洛普民意调查发现,失业至少一年的美国人中有20%的人患有抑郁症,是在职美国人的两倍。

2017年考研真题(英语二)完形填空 Section Ⅰ

六级Thus traumatized (受到创伤) the economy might have gone into a free fall ending in depression.

因此受到创伤(受到创伤) 经济可能已经自由落体,以萧条告终。

2013年6月阅读原文

六级Government's failure to perform this role in the early 1930s transformed recession into depression.

20世纪30年代初,政府未能发挥这一作用,将衰退转化为萧条。

2013年6月阅读原文

六级Early Years “I’m a product of the great depression” is how Borlaug described himself.

早年

2013年6月六级考试真题(三)

六级’’ In fact, I believe the Great Depression of the 1930s can also be interpreted in part as an economic transition.

’’

2014年6月大学英语六级考试真题(三)

六级” After World War II, the dread of another Great Depression gave way to an economic boom.

“第二次世界大战后,对另一次大萧条的恐惧让位给了经济繁荣。

2007年6月英语六级真题

四级Studies over a range of illnesses, from depression to heart disease, reveal that the presence of social support helps people fend off (挡开) illness, and the absence of such support makes poor health more likely.

对从抑郁症到心脏病等一系列疾病的研究表明,社会支持的存在有助于人们抵御疾病(挡开) 疾病,而缺乏这种支持会使健康状况不佳的可能性更大。

2000年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级"I was starting to feel like my whole world was falling apart – kind of slipping into a depression," said Carla.

卡拉说:“我开始觉得我的整个世界都在分崩离析——有点陷入抑郁。”。

2010年6月英语四级考试真题

四级If the Great Depression is any guide, we may see a drop in our skyhigh divorce rate.

如果以大萧条为指导的话,我们可能会看到我们极高的离婚率下降。

2012年6月英语四级考试真题

四级We tend to think of the Depression as a time when families pulled together to survive huge job losses, By 1932. when nearly one-quarter of the workforce was unemployed, the divorce rate had declined by around 25% from 1929 But this doesn’t mean people were suddenly happier with their marriages.

到1932年,我们倾向于将大萧条视为一个家庭团结起来度过巨大失业的时代。当近四分之一的劳动力失业时,离婚率比1929年下降了约25%。但这并不意味着人们突然对自己的婚姻感到幸福。

2012年6月英语四级考试真题

四级How long would it be before I sank into ill health and depression again?

我要过多久才能再次陷入健康不佳和抑郁的境地?

2012年12月大学英语四级真题(3)

四级Like crying, depression is, around the world, more commonly seen in women than in men.

就像哭泣一样,抑郁症在全世界女性身上比男性更常见。

2014年6月大学英语四级考试真题(第3套)

四级Surprisingly, crying is more commonly associated with minor forms of depression than with major depression involving suicidal thoughts.

令人惊讶的是,哭泣更常见于轻度抑郁症,而不是涉及自杀念头的重度抑郁症。

2014年6月大学英语四级考试真题(第3套)

四级They were less likely to report symptoms of depression than those in the other facilities, for instance, and less likely to be bored or lonely.

例如,与其他设施中的人相比,他们不太可能报告抑郁症状,也不太可能感到无聊或孤独。

2016年6月大学英语四级真题(第1套)

四级There are many things that can cause confusion and memory loss, including health problems like temporary stoppage of breathing during sleep, high blood pressure, or depression, as well as medications (药物) like antidepressants.

有很多事情会导致混乱和记忆力丧失,包括健康问题,如睡眠中暂时停止呼吸、高血压或抑郁症,以及药物(药物) 比如抗抑郁药。

2018年6月大学英语四级真题(第1套)

四级Co-author Mathew White, from the University of Exeter, UK, explained that the study showed people living in greener urban areas were displaying fewer signs of depression or anxiety.

合著者之一、英国埃克塞特大学的马修·怀特解释说,这项研究表明,生活在绿色城市地区的人表现出的抑郁或焦虑症状更少。

2018年6月大学英语四级真题(第2套)

四级Online programs to fight depression are already commercially available.

对抗抑郁症的在线程序已经在商业上可用。

2019年6月大学英语四级真题(第3套)

四级The study looked at computer-assisted cognitive(认知的) behavioral therapy(CBT) and found that it was no more effective in treating depression than the usual care patients receive from a primary care doctor.

这项研究着眼于计算机辅助认知(认知的) 行为疗法(CBT),并发现它在治疗抑郁症方面并不比初级保健医生为患者提供的常规护理更有效。

2019年6月大学英语四级真题(第3套)

四级Participants were balanced across the three groups for age, sex, educational background, severity and duration of depression, and use of antidepressants(抗抑郁药).

参与者在年龄、性别、教育背景、抑郁症的严重程度和持续时间以及抗抑郁药的使用方面在三组中保持平衡(抗抑郁药).

2019年6月大学英语四级真题(第3套)

四级After four months, the patients using the computerized CBT programs had no improvement in depression levels over the patients who were only getting usual care from their doctors.

四个月后,与只接受医生常规护理的患者相比,使用计算机CBT程序的患者的抑郁水平没有改善。

2019年6月大学英语四级真题(第3套)

四级Trying to live up to the images of “perfect” models and movie heroes has a dark side: anxiety and depression, as well as unhealthy strategies for weight loss or muscle gain.

试图不辜负“完美”模特和电影英雄的形象有着黑暗的一面:焦虑和抑郁,以及不健康的减肥或增肌策略。

2020年9月大学英语四级真题(第1套)

四级Half of these are behav-ioural disorders,while one third are emotional disorders such as stress,anxiety and depression, which often become outwardly apparent through self-harm.

其中一半是行为障碍,三分之一是压力、焦虑和抑郁等情绪障碍,这些障碍往往通过自我伤害而变得明显。

2020年12月大学英语四级真题(第1套)

考研Even so, that gain adds up to only 11.4 percent, lowest in American annual records except for the Depression years.

即便如此,这一增长加起来只有11.4%,是除大萧条时期外美国年度记录中的最低值。

1998年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研Failing hips can be replaced, clinical depression controlled, cataracts removed in a 30-minute surgical procedure.

失败的髋关节可以更换,临床抑郁症可以控制,白内障可以在30分钟的手术中切除。

2003年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研“Women are particularly susceptible to developing depression and anxiety disorders in response to stress compared to men,” according to Dr. Yehuda, chief psychiatrist at New York’s Veteran’s Administration Hospital.

纽约退伍军人管理医院的首席精神病学家Yehuda博士表示:“与男性相比,女性特别容易因压力而患上抑郁症和焦虑症。”。

2008年全国硕士研究生招生考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近7天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0