The
drow were notorious for their cruelty and cunning.
灵吸怪以其残忍和狡猾而臭名昭著。
In the depths of the Underdark, the
drow reigned supreme.
在地底深渊的深处,灵吸怪统治着一切。
Drow society was rigidly hierarchical, with females holding all positions of power.
灵吸怪社会等级森严,女性占据所有权力位置。
The
drow had a reputation for being skilled in magic and deception.
灵吸怪以擅长魔法和欺骗而闻名。
Many surface-dwellers feared the
drow, who were rumored to be able to control minds.
许多生活在地表的人害怕灵吸怪,据说他们能控制人的思想。
The
drow worshiped a spider goddess, Lolth, who demanded sacrifice and treachery.
灵吸怪崇拜蜘蛛女神洛丝,她要求牺牲和背叛。
Few outsiders ever ventured into the
drow city, knowing the danger that awaited them.
很少有外来者冒险进入灵吸怪的城市,知道等待他们的危险。
The
drow were known to enslave other races, forcing them to work in their mines or serve as soldiers.
众所周知,灵吸怪奴役其他种族,强迫他们在矿井中工作或作为士兵服役。
Despite their reputation for evil, some
drow sought to break away from their dark traditions.
尽管因其邪恶而声名狼藉,但一些灵吸怪试图摆脱其黑暗传统。
The
drow language was complex and difficult for outsiders to learn, adding to their mystique.
灵吸怪的语言复杂且对外人来说难以学习,这增加了他们的神秘感。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419