You must show our passports at the
frontier.
在边境你们必须出示护照。
We guard the
frontier.
我们驻守边疆。
Eric came from the remote
frontier.
埃里克来自遥远的边疆。
The
frontier between Texas and Mexico is a bustling area with a mix of cultures.
德克萨斯州和墨西哥之间的边境地区是一个文化交融的热闹地带。
He explored the uncharted territories of the American
frontier in the 1800s.
他在19世纪探索了美国的未知疆界。
The
frontier of medical science is advancing rapidly, with new treatments constantly being discovered.
医学科学的前沿正在迅速发展,新的治疗方法不断被发现。
The pioneer spirit lives on in those who choose to settle on the
frontier of the wilderness.
拓荒者的精神仍然存在于那些选择在荒野边疆定居的人身上。
Frontier towns often served as crucial stopping points for travelers along the Silk Road.
边疆城镇常常是丝绸之路上的重要停留点。
The digital
frontier is where many tech companies are competing for dominance in the online world.
数字领域是许多科技公司在网络世界争夺主导地位的地方。
She was a trailblazer in the field of women's rights, pushing the
frontier of gender equality.
她是女性权利领域的先驱,推动性别平等的前沿。
The
frontier of space exploration is waiting to be conquered by ambitious astronauts.
太空探索的前沿正等待着雄心勃勃的宇航员去征服。
Frontier agriculture practices have become more sustainable and eco-friendly in recent years.
近年来,边疆农业实践变得更可持续和环保。
The educational
frontier focuses on integrating technology and traditional teaching methods to enhance learning.
教育前沿关注将技术和传统教学方法相结合,以提升学习效果。
This version is more user-friendly, smooth, secure, intelligent and interconnected, and HarmonyOS can open up a trillion-dollar industrial new frontier, Yu said.
Yu说,这个版本更加用户友好、流畅、安全、智能和互联,HarmonyOS可以开辟一个价值万亿美元的工业新领域。
Academic publisher says generative AI tools to be at forefront of changeNetherlands-based academic publishing company Elsevier is strengthening efforts to partner with Chinese scientists and engineers in the field of generative artificial intelligence, the latest tech frontier that has taken the world by storm, on the back of China's emergence as a scientific research powerhouse.
学术出版商表示,将处于变革前沿的生成人工智能工具总部位于荷兰的学术出版公司爱思唯尔正在加强与中国科学家和工程师在生成人工智能领域的合作。在中国成为科研强国的背景下,生成人工智能是席卷全球的最新技术前沿。
Industry experts called for efforts from all walks of life to pay attention to biodiversity conservation, a relatively frontier issue in the ESG (Environment, Social and Governance) path.
行业专家呼吁各行各业努力关注生物多样性保护,这是ESG(环境、社会和治理)道路上一个相对前沿的问题。
Regenerative agriculture — farming that focuses on pollution reduction and ecological restoration — has emerged as a leading frontier in the industry globally, which improves soil health, enhances productivity and increases farmers' incomes with customized solutions.
再生农业——专注于减少污染和生态恢复的农业——已成为全球农业的领先前沿,通过定制的解决方案改善土壤健康,提高生产力,增加农民收入。
Wu Kai, chief scientist of CATL, said that the future of the EV battery technology must remain steadfastly anchored at the global technology frontier as well as the economic benefits.
CATL首席科学家吴凯表示,电动汽车电池技术的未来必须坚定不移地立足于全球技术前沿和经济效益。
As part of its efforts to further strengthen its opening-up, Liaoning province has been fully leveraging its advantages in location and geopolitics, deeply integrating into the construction of the Belt and Road Initiative, and striving to create a new frontier for opening up to the outside world.
作为进一步加强对外开放的一部分,辽宁省充分发挥区位优势和地缘政治优势,深度融入“一带一路”倡议建设,努力打造对外开放新前沿。
Last year, Huawei's R&D spending hit $23.8 billion, and the company said as its profits increase in the coming years, it will continue increasing investment in exploration of frontier technologies.
去年,华为的研发支出达到238亿美元,该公司表示,随着未来几年利润的增长,将继续增加对前沿技术探索的投资。
Amid Washington's increasingly tightened chip export restrictions on China, a Chinese company is working hard to hone its technologies in quantum computing chips, the next strategic frontier in which major economies are scrambling to establish a beachhead.
在华盛顿日益收紧对中国的芯片出口限制之际,一家中国公司正在努力磨练其量子计算芯片技术,这是主要经济体争相建立滩头阵地的下一个战略前沿。
China said in its 14th Five-Year Plan (2021-25) that it will speed up frontier science and technological blueprints, such as quantum computing and quantum communication.
中国在其第十四个五年计划(2021-25年)中表示,将加快量子计算和量子通信等前沿科技蓝图。
"For five years, the CIIE has not only served as the optimal choice for multinational companies to make global debuts of their new products and frontier technologies, but also witnessed many participants transition from exhibitors to investors," said Sheng Qiuping, vice-minister of commerce.
商务部副部长盛秋平表示:“五年来,进博会不仅是跨国公司新产品和前沿技术在全球首次亮相的最佳选择,而且见证了许多参与者从参展商转变为投资者。”。