The Newton's law of universal
gravitation is valid.
牛顿万有引力定律是正确的。
The
gravitation is presumably a modification of space-time.
万有引力则大概是空时的一种变态。
Finally Newton found the great
gravitation law.
最后牛顿发现了伟大的引力定律。
**Gravitation** is the force that attracts two bodies towards each other, proportional to their masses and inversely proportional to the square of the distance between them.
**重力**是吸引两个物体相互靠近的力,这个力与它们的质量成正比,与它们之间距离的平方成反比。
Newton's law of universal **
gravitation** explains how every object in the universe attracts every other object with a force.
牛顿的万有**引力**定律解释了宇宙中每个物体如何以一定的力吸引其他所有物体。
The discovery of **
gravitation** was a pivotal moment in the history of physics, revolutionizing our understanding of the cosmos.
**重力**的发现是物理学史上的一个转折点,彻底改变了我们对宇宙的理解。
The moon orbits around the Earth due to the force of **
gravitation** between them.
月球围绕地球运行是由于它们之间的**重力**作用。
Einstein's theory of general relativity provides a deeper understanding of **
gravitation**, describing it as the curvature of spacetime caused by mass and energy.
爱因斯坦的广义相对论为**重力**提供了更深层次的理解,将其描述为由质量和能量引起的时空弯曲。
The apple falling from the tree inspired Newton to formulate his laws of **
gravitation**.
苹果从树上掉落启发牛顿制定了他的**万有引力**定律。
In astronomy, the study of celestial mechanics heavily relies on the principles of **
gravitation** to explain the motion of planets, stars, and galaxies.
在天文学中,对天体力学的研究很大程度上依赖于**引力**原理来解释行星、恒星和星系的运动。
The strength of **
gravitational** attraction between two objects decreases rapidly as the distance between them increases.
随着两个物体之间距离的增加,它们之间的**引力**吸引力强度迅速减小。
The concept of escape velocity is derived from the principles of **
gravitation**, explaining the minimum speed required for an object to break free from a planet or moon's
gravitational pull.
逃逸速度的概念源自**重力**原理,它解释了物体脱离行星或卫星引力所需达到的最小速度。
Black holes exhibit such intense **
gravitational** forces that not even light can escape once it crosses the event horizon.
黑洞展现出如此强烈的**引力**,以至于一旦光线穿过事件视界就连光也无法逃脱。
Ma Huateng, chairman and CEO of Tencent, said in a statement that the company sustained a solid revenue growth rate, along with a gravitation toward high quality revenue streams with better margins, during the second quarter.
腾讯董事长兼首席执行官马化腾在一份声明中表示,该公司在第二季度保持了稳定的收入增长率,同时向利润率更高的高质量收入流倾斜。