hulls 

95329
单词释义
n.船身,船体
v.剥去(豌豆、大豆等的)外壳,摘掉(草莓的)花萼
hull的第三人称单数和复数
其他怎么记补充/纠错
串记记忆full bull pull hull,肥牛拉船。
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:hull第三人称单数:hulls复数:hulls过去式:hulled过去分词:hulled现在分词:hulling
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
词组和短语补充/纠错
attached to hull 附在船体上
单词例句
The ship's hull was painted a bright red.
船只的船体被漆成了鲜艳的红色。
The hull of the boat had sustained significant damage from the storm.
船只的船体在风暴中遭受了重大损坏。
They inspected the hull carefully for any signs of corrosion.
他们仔细检查船体是否有腐蚀的迹象。
The new yacht featured a sleek, modern hull design.
这艘新游艇采用了流畅、现代的船体设计。
After years of neglect, the old ship's hull was covered in barnacles.
经过多年的忽视,那艘旧船的船体上布满了藤壶。
The process of building the hull involves several stages of construction.
建造船体的过程包括几个阶段的施工。
The submarine's reinforced hull allowed it to dive to great depths.
潜艇的加固船体使其能够潜入极大的深度。
They plan to restore the wooden hull of the historic sailing ship.
他们计划修复这艘历史悠久帆船的木制船体。
The racing yacht's lightweight carbon fiber hull gives it an edge in speed.
赛艇的轻质碳纤维船体使其在速度上占据优势。
A crack in the ship's hull led to a catastrophic flood in the engine room.
船舶船体上的裂缝导致发动机室发生灾难性洪水。
Asia's first cylindrical floating production, storage and offloading facility, designed and built by China, finished hull construction on Thursday, a breakthrough in the nation's deepwater, ultra-large offshore oil and gas equipment development, said industry experts.
行业专家表示,由中国设计和建造的亚洲首个圆柱形浮式生产、储存和卸载设施于周四完成了船体建造,这是中国深水、超大型海上油气设备开发的一个突破。
When the vessel is sailing, the air compression system on board injects compressed air into the bottom of the vessel, forming a layer of air at the bottom, reducing direct contact between seawater and the hull, which can greatly reduce the resistance of seawater.
当船只航行时,船上的空气压缩系统将压缩空气注入船底,在船底形成一层空气,减少海水与船体的直接接触,可以大大降低海水的阻力。
A ship's draft is the vertical distance between the water line and the bottom of the hull.
船的吃水深度是指水线和船体底部之间的垂直距离。
Christopher Bovis, a professor of international business law at the University of Hull in the United Kingdom, said: "Huaneng is a success story of China's internationalisation strategy, especially in the sector of energy.
英国赫尔大学国际商法教授Christopher Bovis表示:“华能是中国国际化战略的成功案例,尤其是在能源领域。
The new ships are equipped with bigger membrane LNG fuel tank inside the hull, which is expected to provide strong support to long-haul container transportation.
It measures 30.4 meters from hull to top, with a maximum capacity of 400,000 tons.
Renhe Commercial attempted to purchase Hull FC last year, but eventually withdrew the offer.
Cutting-edge technologies, sustainable solutions move to forefront over conventional goodsEarly last month, work began on closing the hull of an offshore wind turbine installation vessel at a shipyard owned by a company in Yantai, Shandong province.
Unwavering support also shown for trade liberalization and WTOAt several wharves owned by New Times Shipbuilding Co in Jingjiang, Jiangsu province, engineers and workers are busy welding steel hulls and testing equipment.
Chris Bovis, a professor of International Business at the University of Hull in the United Kingdom, echoed this sentiment, saying: "The long-term prospects for the Chinese economy have not changed.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
考研
四级

考研Winston Churchill once walked its corridors and Japanese emissaries met here with Secretary of State Cordell Hull after the bombing of Pearl Harbor.

温斯顿·丘吉尔(Winston Churchill)曾在珍珠港爆炸案后的走廊上散步,日本特使在这里会见了国务卿科德尔·赫尔(Cordell Hull)。

2018年考研阅读原文

考研The proposal is that it should sit alongside the existing city of culture title, which was held by Hull in 2017 and has been awarded to Coventry for Zozl.

该提议是,它应该与现有的文化之城(city of culture)称号并驾齐驱,该称号于2017年由赫尔(Hull)持有,并已授予考文垂(Coventry)Zozl。

2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研Cooper and her colleagues argue that the success of the crown for Hull, where it brought in £220m of investment and an avalanche of arts, out not to be confined to cities.

库珀和她的同事们认为,《赫尔王冠》的成功带来了2.2亿英镑的投资和大量的艺术作品,这并不局限于城市。

2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

四级While two of these ships sank, they were all designed with double hulls (船体) believed to make them "unsinkable", perhaps a mistaken idea that led to the Titanic's and the Britannic's tragic end.

虽然其中两艘沉没,但它们都是双层船体设计的(船体) 人们认为这会使它们“永不沉没”,也许这是一个错误的想法,导致了泰坦尼克号和不列颠号的悲剧结局。

2018年6月大学英语四级真题(第2套)

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0