Eric finished first in the 100 - meter dash.
埃里克在一百米短跑中得了第一名。
Tom was there to read the electricity meter.
汤姆在那儿读电表。
The length of the room is measured in
meters.
这个房间的长度以米为单位测量。
He can run a mile in less than 4 minutes, that's an impressive pace! (他能在不到4分钟内跑完一公里,真是令人惊叹的速度!
The recipe calls for two and a half
meters of fabric.
这个食谱需要两米半的布料。
The athlete's heart rate monitor showed a meter reading of 180 beats per minute.
运动员的心率监测器显示每分钟心率为180次。
She measured the height of the tree with a tape measure.
她用卷尺测量了树的高度。
The temperature dropped to minus ten
meters below zero during the winter.
冬天的气温下降到零下十摄氏度。
The new washing machine has a capacity of 8 kilograms, equivalent to about 17.6 pounds per cycle.
这台新洗衣机一次能容纳8公斤,相当于约17.6磅。
The doctor instructed her to take her blood pressure measurement twice a day.
医生告诉她每天测量两次血压。
The garden hose is 25
meters long, which makes it easy to reach the far corner.
花园水管有25米长,这样可以轻松到达远处的角落。
A standard office printer usually prints at a speed of around 20 pages per minute.
标准办公室打印机通常的打印速度约为每分钟20页。
The company has played a pivotal role in securing national energy resources, with cumulative overseas imports of more than 1.3 billion metric tons of crude oil and over 700 billion cubic meters of natural gas.
该公司在确保国家能源安全方面发挥了关键作用,累计海外进口原油超过13亿吨,天然气超过7000亿立方米。
The store, located in Longhua district, covers a total area of 44,500 square meters with nearly 15,000 square meters of shopping space.
该店位于龙华区,总面积44500平方米,拥有近15000平方米的购物空间。
Crude oil production exceeded 34 million tons last year while that of natural gas surpassing 3.5 billion cubic meters, further ensuring national energy security, it said.
报告称,去年原油产量超过3400万吨,天然气产量超过35亿立方米,进一步确保了国家能源安全。
BYD Explorer No.1 is 199.9 meters long and 38 meters wide, with transport capacity of up to 7,000 vehicles and a maximum range reaching 15,800 nautical miles.
比亚迪探险者1号长199.9米,宽38米,运输能力可达7000辆,最大航程达到15800海里。
However, its daily output could only reach 600 to 3,000 meters per set, much smaller than that of traditional machines, which can produce 20,000-60,000 meters per set.
然而,它的日产量只能达到600至3000米/套,远小于传统机器的日产量,后者可以生产20000至60000米/套。
The "KUN" single-pass digital printing machine's speed is 80 meters per minute and its daily output hits 60,000-100,000 meters per set, which is 1.5 times that of a traditional rotary screen printing machine, five times that of a flat screen printing machine, and 1.5-2 times that of similar foreign-made products.
“KUN”单程数码印刷机的速度为每分钟80米,日产量达到每台6-10万米,是传统旋转丝网印刷机的1.5倍,是平板丝网印刷机和国外同类产品的1.5-2倍。
The factory, which is located in Tuas Biomedical Park in Singapore and occupies 60,000 square meters, is expected to support CMS' contract development and manufacturing organization (CDMO) business in Southeast Asia.
该工厂位于新加坡大士生物医学园,占地60000平方米,预计将支持CMS在东南亚的合同开发和制造组织(CDMO)业务。
The project uses a 10-kilovolt cable running from a preset channel that is 6 meters below the seabed in the northern waters of Zhoushan, Zhejiang province, and is 1 kilometer long.
该项目使用一条10千伏电缆,从浙江省舟山北部海域海底6米以下的预设通道中穿过,长1公里。
The Nasdaq-listed company unveiled its new flagship AT512 ultra long-range lidar, which offers a maximum range of over 400 meters.
这家纳斯达克上市公司推出了其新旗舰AT512超远程激光雷达,最大射程超过400米。
The project uses a 10-kilovolt land cable running from a preset channel that is 6 meters below the seabed in the northern waters of Zhoushan, Zhejiang province, and 1 kilometer in length, running from Zhoushan Island to Shangyuanshan Island.
该项目使用一条10千伏的陆地电缆,从浙江省舟山市北部海域海底6米以下的预设通道延伸,长度1公里,从舟山岛延伸到上元山岛。
To help Junlian prevent and control possible risks brought by the cold weather, the company has sent staff to inspect the power distribution equipment, ensuring the normal operation of electric meters and the secure installation of insulation covers.
为帮助君联防控寒冷天气可能带来的风险,公司已派工作人员对配电设备进行检查,确保电表正常运行和绝缘罩安装安全。
Every such outlet is popular and, among the outlets with a main area of 50 to 89 square meters, many had achieved sales of over 1 million yuan ($139,756) in the first month of opening.
每一家这样的门店都很受欢迎,在主面积为50至89平方米的门店中,许多门店在开业的第一个月就实现了超过100万元(139756美元)的销售额。
Covering approximately 4,600 square meters, the center hosts a heliport for EHang's pilotless passenger-carrying eVTOL aircraft EH216-S, hangars, a command-and-control center, a passenger waiting area, a service center and other essential amenities.
该中心占地约4600平方米,设有一个直升机场,供易航无人驾驶载客eVTOL飞机EH216-s使用,机库,指挥控制中心,乘客等候区,服务中心和其他基本设施。
Construction of the world's largest ultra-high-altitude wind farm, standing at an average altitude of 4,650 meters, and with a total capacity of 100 megawatts.
建设世界上最大的超高海拔风电场,平均海拔4650米,总容量100兆瓦。
It is located at a water depth of between 1,800 and 2,100 meters, CNOOC said.
中海油表示,它位于1800至2100米的水深处。
Investing a total of 6.7 billion yuan ($939.3 million), the new site, which is located at thexa0Hangzhou Future Sci-Tech City in Hangzhou, Zhejiang province, covers an area of 980,000 square meters.
新址位于浙江省杭州市杭州未来科技城,总投资67亿元人民币(9.393亿美元),占地98万平方米。
On the other hand, natural gas production and supply have also been running at full swing at Changqing oilfield to ensure residents have warm homes during the winter, with daily natural gas output reaching 152 million cubic meters, said its operator China National Petroleum Corp.
另一方面,长清油田的运营商中国石油天然气集团公司表示,长庆油田的天然气生产和供应也在全力进行,以确保居民在冬季有温暖的家,天然气日产量达到1.52亿立方米。
To ensure sufficient natural gas for this year's winter heating season, the oilfield has produced 49.2 billion cubic meters of natural gas so far this year, it said.
该公司表示,为了确保今年冬季供暖季节有充足的天然气供应,该油田今年迄今已生产天然气492亿立方米。
China Petroleum & Chemical Corp, also known as Sinopec, launched the country's largest LNG storage tank last month in Shandong province, with a storage capacity of 270,000 cubic meters.
中国石油化工集团公司上个月在山东省推出了中国最大的液化天然气储罐,储罐容量为27万立方米。
With an additional gas storage capacity of 165 million cubic meters, which can meet the gas demand of 2.16 million households for five months during the winter, the LNG tank will further bolster natural gas storage capacity and help meet peak-shaving and seasonal rebalancing demand in the country, it said.
该公司表示,该液化天然气储罐的额外储气能力为1.65亿立方米,可满足216万户家庭冬季五个月的天然气需求,将进一步提高天然气储存能力,并有助于满足该国的调峰和季节性再平衡需求。
The planting base has just completed a network of 10-kilovolt underground cables that extend for about 920 meters, and two box power transformers, to meet its demand for electricity, with active support from Bu and Siyang County Power Supply Co of the State Grid.
在布和泗阳县国家电网供电公司的积极支持下,该种植基地刚刚建成了一个延伸约920米的10千伏地下电缆网络和两台箱式电力变压器,以满足其用电需求。
Annual natural gas production at PetroChina Southwest Oil and Gasfield Co, a subsidiary of China National Petroleum Corp, has exceeded 40 billion cubic meters on Thursday, a record high, said the company.
中国石油天然气集团公司下属的中国石油西南油气田公司表示,该公司周四的年天然气产量已超过400亿立方米,创历史新高。
Taking up over 12,000 square meters, the super gym offers a one-stop sports solution to consumers of different age groups.
超级健身房占地12000多平方米,为不同年龄段的消费者提供一站式运动解决方案。
Sinopec's shale gas well 6-2HF at China's largest shale gas field, the Fuling shale gas field, has produced approximately 400 million cubic meters of natural gas so far, said its operator China Petroleum & Chemical Corp, China's largest oil refiner.
中国最大的炼油商中国石油化工集团公司表示,中石化在中国最大的页岩气田涪陵页岩气田的6-2HF页岩气井迄今已生产约4亿立方米天然气。
The Fuling gas field, which began commercial development in 2014, has accumulated proven reserves of nearly 900 billion cubic meters.
涪陵气田于2014年开始商业开发,累计探明储量近9000亿立方米。
It produces 8.4 billion cubic meters of shale gas per year, said the company.
该公司表示,该公司每年生产84亿立方米页岩气。
Shale gas wells with accumulative gas production exceeding 100 million cubic meters account for 55.3 percent of the total amount in the Fuling shale gas field and produced more than 34.3 billion cubic meters of shale gas so far, it said.
报告称,累计产气量超过1亿立方米的页岩气井占涪陵页岩气田总产量的55.3%,迄今已产页岩气343多亿立方米。
The facility will occupy an area of more than 41,000 square meters and will be able to sort up to 25,000 packages and documents per hour, three times the sorting efficiency of the company's current Guangzhou Gateway.
该设施占地面积将超过41000平方米,每小时可分拣25000个包裹和文件,是该公司目前广州网关分拣效率的三倍。
The total heating area of the project will reach 12.5 million square meters this winter, which will keep about 400,000 people warm, it said.
今年冬天,该项目的总供暖面积将达到1250万平方米,这将为大约40万人提供温暖。
The production facility, covering nearly 6,000 square meters, was put into operation on Sept 28 and is capable of churning out over 10,000 metric tons of juice soft candies annually.
该生产设施占地近6000平方米,于9月28日投入运营,每年可生产超过10000公吨的果汁软糖。
The company started its first phase of the nuclear heating in 2019 in Shandong, which has provided 700,000 square meters of carbon-free heating, followed by the second phase that covered 5 million sq m in 2021, it said.
该公司表示,该公司于2019年在山东开始了第一阶段的核供暖,已提供70万平方米的无碳供暖,随后于2021年开始了第二阶段的500万平方米供暖。
"In October, the second phase in Suzhou, built with an investment of 18 million euros and covering 20,000 square meters, started operations with an annual production capacity of 250 sets of machine tools.
“10月,投资1800万欧元、占地2万平方米的苏州二期工程开始运营,年生产能力为250台套机床。
Its exhibition area spanned 600 square meters.
展览面积600平方米。
Nearly 5 meters long, it comes in two versions, one with lidar and the other without.
它将近5米长,有两种版本,一种带有激光雷达,另一种没有。
China is presently capable of independently developing offshore oil and gas engineering equipment up to a depth of 300 meters, with the homegrown deepwater oil and gas engineering equipment technology gradually becoming world-leading, he said.
他说,中国目前已具备自主开发300米以下海洋油气工程装备的能力,自主研发的深水油气工程设备技术逐步走在世界前列。
The Haiji-2, weighing 37,000 metric tons and standing 338 meters tall, has created a record in terms of the height and weight of such equipment in Asia, signifying significant progress in China's independent design and construction capabilities for deep-sea large-scale offshore oil and gas equipment, CNOOC said.
中海油表示,“海基二号”重达3.7万吨,高338米,创造了亚洲此类设备的高度和重量记录,标志着中国在深海大型海上油气设备的自主设计和建造能力方面取得了重大进展。
The jacket platform will become the tallest offshore oil and gas production platform in Asia, with a total height of 428 meters and total weight exceeding 50,000 tons.
导管架平台将成为亚洲最高的海上油气生产平台,总高度428米,总重量超过5万吨。
Haiji-2, with a height of 338 meters and weight of 37,000 metric tons, now holds a record in terms of height and weight in Asia, signifying significant progress in China's independent design and construction capabilities for deep-sea large-scale offshore oil and gas equipment, it said.
“海基二号”高338米,重3.7万公吨,目前保持着亚洲海基二号的高度和重量记录,这标志着中国自主设计和建造深海大型海上油气设备的能力取得了重大进展。
China's natural gas consumption rose steadily year-on-year in the first eight months of 2023 amid efforts to achieve green development, with apparent consumption of natural gas standing at 259.81 billion cubic meters, up 7.4 percent year-on-year, according to the National Development and Reform Commission.
根据国家发展和改革委员会的数据,在努力实现绿色发展的过程中,2023年前8个月,中国天然气消费量同比稳步增长,天然气表观消费量为2598.1亿立方米,同比增长7.4%。
The Yuejin 3-3XC well of the Shendi-1 project in the Tarim Basin of Xinjiang Uygur autonomous region, achieved a daily crude production of 200 metric tons and natural gas of 50,000 cubic meters, a record for the deepest oil and gas well in Asia, said the company, also known as Sinopec.
中国石化表示,位于新疆维吾尔自治区塔里木盆地的神地一号项目跃进3-3XC井实现了200公吨的日产原油和5万立方米的天然气,创下了亚洲最深油气井的记录。
With a depth of 9,432 meters, the breakthrough marks significant advances in the exploration of oil and gas resources in ultra-deep areas in China, it said.
报告称,该突破深度达9432米,标志着中国超深地区油气资源勘探取得重大进展。
The Tarim Basin sees its oil resources buried between 6,000 meters and 10,000 meters accounting for 83.2 percent of its total, while the corresponding figure for natural gas is as high as 63.9 percent, it said.
报告称,塔里木盆地的石油资源埋藏在6000米至10000米之间,占总资源的83.2%,而天然气的相应数字高达63.9%。
Under the Made in Russia brand, the country's exhibit at this year's CIIE occupied 1,700 square meters across six pavilions, presenting products ranging from chocolate and confections to alcoholic and non-alcoholic beverages, cosmetics, medical products and household chemicals.
在俄罗斯制造品牌下,该国在今年的进博会上的展览占地1700平方米,共有六个展馆,展示了从巧克力和糖果到酒精和非酒精饮料、化妆品、医疗产品和家用化学品等各种产品。
"The company opened its expanded Shanghai facility in September, with a total area of 11,000 square meters, offering a wide range of technologies, solutions and services, including Cytiva's Fast Trak training center, a Center of Excellence for single-use technologies and a new automation and digital lab.
“该公司于9月在上海扩建了总面积11000平方米的工厂,提供广泛的技术、解决方案和服务,包括Cytiva的Fast Trak培训中心、一次性技术卓越中心以及一个新的自动化和数字实验室。
The company expects its domestic natural gas production this year to exceed 150 billion cubic meters, accounting for two thirds of the national total.
该公司预计今年国内天然气产量将超过1500亿立方米,占全国天然气产量的三分之二。
Its imported natural gas is expected to reach 90 billion cubic meters, accounting for more than 55 percent of the national imported gas total, it added.
它补充说,中国的进口天然气预计将达到900亿立方米,占全国进口天然气总量的55%以上。
Covering 504 square meters, the open exhibition area incorporates unique aesthetic values under the concept of "Journey of Beauty", retracing and savoring the company's original intentions, accomplishments and vision of creating a more beautiful world for more than 70 years.
开放展区占地504平方米,以“美丽之旅”为理念,融入独特的美学价值,回溯和品味公司70多年来创造更美丽世界的初心、成就和愿景。
In the first three quarters, the equivalent oil and gas production reached 52.91 million tons, a 3.6 percent year-on-year increase, including a natural gas production of 28.1 billion cubic meters, up 8.7 percent year-on-year, it said.
报告称,前三季度,当量油气产量5291万吨,同比增长3.6%,其中天然气产量281亿立方米,同比增长8.7%。
Lisa Li, general manager of Kyowa Kirin China, said that the expansion, which took 15 months to complete, encompasses a total construction area of 6,300 square meters, housing production areas, storage facilities and office spaces.
Kyowa Kirin中国区总经理Lisa Li表示,扩建工程耗时15个月,总建筑面积为6300平方米,包括住宅生产区、仓储设施和办公空间。
Effective working gas storage capacities of the company's natural gas branch currently exceeds 2.5 billion cubic meters, which can meet the gas demand of 160 million households for one month, it said.
该公司表示,该公司天然气分公司的有效工作储气量目前超过25亿立方米,可以满足1.6亿户家庭一个月的用气需求。
In August alone, the apparent consumption of natural gas increased 11.1 percent year-on-year to 32.68 billion cubic meters, data from the country's top economic regulator showed.
中国最高经济监管机构的数据显示,仅8月份,天然气表观消费量就同比增长11.1%,达到326.8亿立方米。
The discovery of China's first deep coal-bed methane field with proven geological reserves exceeding 110 billion cubic meters will further facilitate the growth of the country's reserves and production of unconventional oil and gas, an analyst said.
一位分析人士表示,中国首个探明地质储量超过1100亿立方米的深层煤层气田的发现将进一步促进中国非常规油气储量和产量的增长。
The discovery well SM2-33-CH1 encountered 16.5 meters of coal seam at a depth of about 2,011 meters, which has been tested to produce around 19,000 cubic meters per day after fracturing operations, CNOOC said.
中海油表示,发现井SM2-33-CH1在约2011米的深度遇到16.5米的煤层,经测试,压裂作业后每天可生产约19000立方米。
CBM refers to natural gas that is stored within coal seams, and those found at depths exceeding 1,500 meters are referred to as deep CBM.
煤层气是指储存在煤层内的天然气,在1500米以上的深度发现的天然气称为深层煤层气。
China has abundant CBM resources, with those at depths within 2,000 meters exceeding 30 trillion cubic meters and deep CBM accounting for about one-third of this total, CNOOC said.
中海油表示,中国拥有丰富的煤层气资源,2000米以内的煤层气储量超过30万亿立方米,深层煤层气约占总储量的三分之一。
China National Offshore Oil Corp (CNOOC) announced on Monday the discovery of its first deep coalbed methane (CBM) field with proved geological reserves exceeding 110 billion cubic meters in China's Shaanxi province.
中国海洋石油总公司周一宣布,在中国陕西省发现了第一个探明地质储量超过1100亿立方米的深层煤层气油田。
CBM refers to natural gas that is stored within coal seams and those found at depths exceeding 1,500 meters is referred to as deep CBM.
煤层气是指储存在煤层内的天然气,在1500米以上的深度发现的天然气称为深层煤层气。
China has abundant CBM resources, with that at depths within 2,000 meters exceeding 30 trillion cubic meters and deep CBM accounting for about one-third of this total, said CNOOC.
中海油表示,中国拥有丰富的煤层气资源,2000米以内的煤层气储量超过30万亿立方米,深层煤层气约占总储量的三分之一。
out ecological restoration activities in Changping district on the outskirts of Beijing, transforming 33.5 million square meters of sand pits and planting 10 million trees.
在北京郊区昌平区开展生态修复活动,改造沙坑3350万平方米,植树1000万棵。
When the first phase of municipal engineering is completed at the end of this year, the city will have over 6.3 million square meters of building space — boasting world-class offices, retail and residential facilities.
当市政工程一期于今年年底竣工时,该市的建筑面积将超过630万平方米,拥有世界级的办公、零售和住宅设施。
With a designed gas transmission capacity of 30 billion cubic meters per year, the D line will pass through Turkmenistan, Uzbekistan, Tajikistan and Kyrgyzstan, and form a network with the existing A, B and C lines of the pipeline.
D线设计输气能力为每年300亿立方米,途经土库曼斯坦、乌兹别克斯坦、塔吉克斯坦和吉尔吉斯斯坦,与管道现有的a、B和C线形成网络。
The A, B and C lines pass through Turkmenistan, Uzbekistan and Kyrgyzstan, with a designed gas transmission capacity of 55 billion cubic meters per year, which will help ensure China's energy security.
A、B、C线途经土库曼斯坦、乌兹别克斯坦和吉尔吉斯斯坦,设计输气能力为550亿立方米/年,这将有助于确保中国的能源安全。
CNPC data showed the China-Central Asia Gas Pipeline supplied 42 billion cubic meters of natural gas to China last year.
中国石油天然气集团公司的数据显示,中国-中亚天然气管道去年向中国供应了420亿立方米的天然气。
It transports around 100 million cubic meters of natural gas per day.
它每天输送约1亿立方米的天然气。
Since its opening in 2009 till the end of last year, it had delivered 423 billion cubic meters of natural gas to China, providing gas for more than 500 million residents in 27 provincial-level regions and the Hong Kong Special Administrative Region, it said.
该公司表示,自2009年开业至去年年底,已向中国输送天然气4230亿立方米,为27个省级地区和香港特别行政区的5亿多居民提供天然气。
The local factories' land-based closed-loop aquaculture area has reached 47,000 square meters, with a total of 45,000 cubic meters of aquaculture water and an annual output of up to 2,000 metric tons.
当地工厂陆上闭环养殖面积达4.7万平方米,养殖总水量4.5万立方米,年产量可达2000公吨。
"The strong water supply capacity of 6 cubic meters per second provided by the project, which is operated by China Gezhouba Group Co Ltd, undoubtedly makes an important contribution to the state," said the general manager of the San Lorenzo water supply company.
圣洛伦佐供水公司总经理表示:“由中国葛洲坝集团有限公司运营的该项目每秒6立方米的强大供水能力无疑为国家做出了重要贡献。”。
With a black, sleek, futuristic design, CyberDog 2 can trot along at speeds of 3.2 meters per second, analyze its surroundings in real-time, create navigational maps, plot its destination, and avoid obstacles.
CyberDog 2采用黑色、时尚、未来主义的设计,可以以每秒3.2米的速度小跑,实时分析周围环境,创建导航地图,绘制目的地,并避开障碍物。
Covering 40,000 square meters, the theme park centers on a renovated castle that used to be the wedding hall in Chaoyang Park and takes about a 20-minute walk to get through its four major zones.
主题公园占地40000平方米,以一座经过翻新的城堡为中心,该城堡曾是朝阳公园的婚礼大厅,步行约20分钟即可穿过四大区域。
Located in Shanghai's Changning district, the store takes up more than 6,000 square meters and offers a mixture of global and local products.
该店位于上海长宁区,占地6000多平方米,提供全球和本地产品。
With a total indoor and outdoor exhibition area of more than 1,800 square meters, the Caterpillar displays at the BICES include machines, interactive multimedia systems, scale models, and a sand table of work fields.
卡特彼勒在BICES的室内外展览总面积超过1800平方米,包括机器、交互式多媒体系统、比例模型和工作场地沙盘。
Cainiao has set up six smart logistics hubs around the world, operates more than 3 million square meters of cross-border logistics warehouses and runs over 240 chartered flights for trunk logistics each month.
菜鸟在全球建立了六个智能物流中心,运营超过300万平方米的跨境物流仓库,每月运营240多个干线物流包机。
China Oil & Gas Pipeline Network Corporation, also known as PipeChina, said on Friday that it has commenced building a second pipeline that connects fields in Southwest China's Sichuan province with the east coast, with an annual natural gas transmission capacity of 20 billion cubic meters.
中国石油天然气管网公司周五表示,该公司已开始建设第二条管道,连接中国西南部四川省的油田和东海岸,年天然气输送能力为200亿立方米。
After the project is completed, the annual transportation capacity of the Sichuan-to-East Gas Pipeline system will increase to 35 billion cubic meters.
项目建成后,川气东输管道系统年输送能力将增至350亿立方米。
The additional 20 billion cubic meters of natural gas supply each year would cut carbon dioxide emissions by more than 29 million tons a year versus the equivalent use of coal, it said.
报告称,与煤炭的同等使用量相比,每年额外供应200亿立方米的天然气将每年减少2900多万吨二氧化碳排放。
With a total area of 11,000 square meters and a combined investment of 100 million yuan ($13.73 million), the fully operational facility is designed to help advance and accelerate the development of novel therapeutics.
该设施总面积11000平方米,总投资1亿元人民币(1373万美元),旨在帮助推进和加速新型疗法的开发。
"Oliver Treneman, a representative of London Gateway and park development director at DP World London Gateway, extended a warm welcome to Chinese companies entering the London Gateway logistics park, which occupies nearly 1 million square meters and that is expanding its development of warehousing and distribution facilities.
“伦敦门户代表、DP World London Gateway园区开发总监Oliver Treneman热烈欢迎中国企业进入伦敦门户物流园区,该园区占地近100万平方米,正在扩大仓储和配送设施的开发。
Located in Xinzhuang Industrial Park in Minhang district, the center spans 11,000 square meters and houses 15 of Halma's subsidiaries that are related to the fields of safety, environment and analysis, and medical health.
该中心位于闵行区莘庄工业园区,占地11000平方米,拥有Halma的15家子公司,涉及安全、环境与分析以及医疗健康领域。
Data released by BloombergNEF showed that the total tank capacity of the LNG receiving stations in China exceeded 13 million cubic meters by the end of last year, a 7 percent increase compared to the previous year.
BloombergNEF发布的数据显示,截至去年年底,中国液化天然气接收站的总储罐容量超过1300万立方米,比上年增长7%。
High-quality fabrics and accessories were displayed in the 240,000 square meters hall space, with nine thematic halls designated to meet various sourcing needs.
24万平方米的展厅空间展示了高品质的面料和配饰,共有9个主题展厅,以满足各种采购需求。
Invested in by Shanghai Huangpu River Cruise, Shanghai Jiushi has a length of 41.51 meters and a width of 10.9 meters.
上海久事号由上海黄浦江游船投资,长41.51米,宽10.9米。
The turbine's blades are each 123 meters long and can sweep an area of approximately 50,000 square meters.
涡轮机的每个叶片长123米,可以扫过大约50000平方米的区域。
The center in Foshan has a total construction area of about 80,000 square meters and adopts advanced intelligent technology to improve operational efficiency.
该中心位于佛山,总建筑面积约8万平方米,采用先进的智能技术提高运营效率。
Newamstar is a Chinese high-tech enterprise with more than 150,000 square meters dedicated to R&D and manufacturing in Asia for its packaging businesses.
Newamstar是一家拥有超过15万平方米的中国高科技企业,致力于其包装业务在亚洲的研发和制造。
It currently has a 7.34 percent stake in the integrated development of Buzios field in Brazil, the world's largest deepwater pre-salt-producing oilfield with an average water depth of about 2,200 meters.
该公司目前持有巴西Buzios油田综合开发7.34%的股份,该油田是世界上最大的深水盐前生产油田,平均水深约2200米。
It currently has a 7.34 percent interest in the integrated development of the Buzios field in Brazil, the world's largest deepwater pre-salt-producing oilfield with an average water depth of about 2,200 meters.
目前,该公司在巴西Buzios油田的综合开发中拥有7.34%的权益,该油田是世界上最大的深水盐前生产油田,平均水深约2200米。
According to Sinopec, the LNG storage tanks will be put into operation by the end of this year, when the LNG terminal's annual unloading capacity will reach 11 million tons, and its annual gas supply capacity will increase to 16.5 billion cubic meters, capable of meeting the gas demand of 90 million households for one month.
据中石化介绍,液化天然气储罐将于今年年底投入运营,届时液化天然气接收站的年卸载能力将达到1100万吨,年供气能力将增至165亿立方米,能够满足9000万户家庭一个月的用气需求。
Figures released by BloombergNEF show that the total tank capacity of the LNG receiving stations in China exceeded 13 million cubic meters by the end of last year, a 7 percent increase compared to the previous year.
BloombergNEF发布的数据显示,截至去年年底,中国液化天然气接收站的总储罐容量超过1300万立方米,比上年增长7%。
Designed to become a landmark and a mega urban mixed-use project, Kerry Jinling Lu Project will encompass residential properties, offices, retail spaces and hotels, yielding a total gross floor area of about 663,000 square meters upon completion.
嘉里金陵路项目旨在成为一个标志性的大型城市混合用途项目,包括住宅、办公、零售和酒店,建成后总建筑面积约为66.3万平方米。
Covering an area of 200,000 square meters, the new factory is expected to produce branded LED lighting products for both China and other markets.
新工厂占地20万平方米,预计将为中国和其他市场生产品牌LED照明产品。
The pumped storage power station with the largest installed capacity and regulated storage capacity in the world's ultra-high altitude area (above 3,500 meters), which kicked off construction on Saturday in Northwest China's Qinghai province, will further tap the abundant clean energy resources in local regions, said its operator China Three Gorges Corp. With a total installed capacity of 2.4 million kilowatts, it is estimated to replace about 4.63 million tons of standard coal once operational and reduce carbon dioxide emissions by about 26.64 million tons per year, it said.
这座抽水蓄能电站是世界上超高海拔地区(3500米以上)装机容量和调节库容最大的抽水蓄能发电站,于周六在中国西北部的青海省开工建设,其运营商中国三峡集团公司表示,该电站将进一步挖掘当地丰富的清洁能源资源。该公司表示,总装机容量为240万千瓦,一旦投入运行,预计将替代约463万吨标准煤,每年减少约2664万吨二氧化碳排放。
The power station, which uses electricity to pump water to be stored at a higher location, and then releases the water to generate electricity when the power supply is insufficient, will be located at an altitude of 3,200 to 3,700 meters in the city of Golmud in the Haixi Mongolian and Tibetan autonomous prefecture, said the company.
该公司表示,该发电站将位于海拔3200至3700米的海西蒙古族藏族自治州格尔木市。
KAFD features 1.6 million square meters of state-of-the-art office space, world-class facilities, and iconic luxury residences, designed to transform the way urban communities live, work, and play.
KAFD拥有160万平方米的最先进的办公空间、世界级的设施和标志性的豪华住宅,旨在改变城市社区的生活、工作和娱乐方式。
Covering a total area of 318,000 square meters, the resort — located in Jinshan district in the southeastern part of the city — will consist of the Legoland theme park and a hotel.
该度假村位于城市东南部的金山区,总面积31.8万平方米,将由乐高乐园主题公园和一家酒店组成。
Additionally, JD Logistics, JD's logistics arm, operated over 1,600 warehouses as of June 30, which covered an aggregate gross floor area of over 32 million square meters, including warehouse space managed under the JD Logistics Open Warehouse Platform.
此外,截至6月30日,京东的物流部门京东物流运营着1600多个仓库,总建筑面积超过3200万平方米,其中包括京东物流开放仓库平台管理的仓库空间。
Also undertaken by CR24, the renovation project — located in Laiwu district of Jinan, capital of Shandong province — covers an area of 40 mu (2.68 hectares) and reaches a total construction area of 90,500 square meters.
同样由CR24承担的翻新项目位于山东省省会济南市莱芜区,占地40亩(2.68公顷),总建筑面积达9.05万平方米。
The deep coalbed methane well Jingyang-2 in Nanchuan district of Chongqing has achieved 100 days of spontaneous flow production, with daily gas production stable at 12,000 cubic meters and cumulative gas production of 1.2 million cubic meters, a breakthrough in deep coalbed methane exploitation in the region, said the company, also known as Sinopec.
该公司(也称为中石化)表示,重庆市南川区景阳2号深层煤层气井已实现100天的自喷生产,日产气稳定在1.2万立方米,累计产气120万立方米,这是该地区深层煤层气开采的突破。
The ship, jointly built by Guangzhou Shipyard International Co Ltd and China Shipbuilding Trading Co Ltd, is 366 meters long and 51 meters wide, GSI said in a statement on Monday.
广船重工周一在一份声明中表示,该船由广州造船国际有限公司和中国船舶贸易有限公司联合建造,长366米,宽51米。
The vessel, with a molded depth of 30.2 meters, is designed to have a draft of 14.5 meters.
该船的成型深度为30.2米,设计吃水深度为14.5米。
The GCIC has a total floor space of more than 3,400 square meters that hosts four core modules: the Customer Experience Center, the Professional Training Center, the Innovation Hub, and the Digital Innovation Center.
GCIC总占地面积超过3400平方米,包含四个核心模块:客户体验中心、专业培训中心、创新中心和数字创新中心。