Mary placed the money in his
palm.
玛丽把钱放在他的手心里。
Tom put the insect on the
palm of his hand.
汤姆把虫子放在他的手掌心。
She held out her
palm, and I saw the lines etched deep within it.
她伸出手掌,我看到其中深深的掌纹。
The baby grasped my finger with its tiny
palm, filling me with warmth.
婴儿用它的小手掌握住我的手指,让我感到温暖。
In ancient times,
palm reading was believed to reveal one's destiny.
在古代,人们相信看手相可以揭示一个人的命运。
He placed a coin in the
palm of his hand and closed his fingers around it tightly.
他把一枚硬币放在手心,紧紧地握住了手指。
The athlete's
palm was calloused from years of gripping a tennis racket.
运动员的手掌因多年握网球拍而变得粗糙。
The
palm trees swayed gently in the tropical breeze.
棕榈树在热带微风中轻轻摇曳。
He wiped the sweat from his
palm before shaking hands with the interviewer.
他在和面试官握手前擦去了手掌上的汗水。
The pilot had to navigate the plane using only a
palm-sized compass.
飞行员只能用一个手掌大小的指南针驾驶飞机。
The child pressed her
palm against the cold window, watching the snowfall outside.
孩子将手掌贴在冰冷的窗户上,看着外面的雪落。
After the hard work, he felt the muscles in his
palm twitch with exhaustion.
辛苦工作后,他感到手掌的肌肉因疲惫而抽动。
Founded in 1967, RGE manages a group of resource-based manufacturing companies with global operations in countries including China, Indonesia, Spain, Brazil and Canada, covering business areas such as pulp and paper, palm oil, dissolving pulp and clean energy.
RGE成立于1967年,管理着一批资源型制造公司,在中国、印度尼西亚、西班牙、巴西和加拿大等国开展全球业务,涵盖纸浆和纸张、棕榈油、溶解浆和清洁能源等业务领域。
"In June, RGE signed a memorandum of understanding with the Department of Commerce of Guangdong Province to invest 13.7 billion yuan over the next five years to expand its paper, clean energy and palm oil businesses in the province.
“6月,RGE与广东省商务厅签署了一份谅解备忘录,将在未来五年投资137亿元,扩大其在广东省的造纸、清洁能源和棕榈油业务。
The new investments, which are all major existing businesses of RGE, include a new paper production line, a natural gas-fueled power plant, new liquefied natural gas capacity expansion and a new palm oil processing facility.
新的投资都是RGE现有的主要业务,包括一条新的造纸生产线、一座天然气发电厂、新的液化天然气产能扩建和一座新的棕榈油加工设施。
The former world record of 50.08 kg was set by hotel Atlantis The Palm in Dubai in 2017.
在2017年,迪拜的亚特兰蒂斯棕榈岛酒店创下了50.08公斤的前世界纪录。
Supported by 560 workers at the current stage, the company will build the 226-meter-high, palm tree-shaped hotel building to strengthen the UAE as a global tourism hub and position the emirates as a major tourism destination.
目前,该公司在560名工人的支持下,正在建设这座226米高的、形状像棕榈树的酒店建筑,以巩固阿联酋作为全球旅游中心的地位,并将其酋长国定位为一个主要的旅游目的地。
When folded up, the phone has a 6.2-inch AMOLED display designed to fit in the palm of a hand, and when opened, it has a 7.6-inch display that's tablet-sized with a 120 hertz refresh rate.
这款手机折叠时,拥有一块6.2英寸的AMOLED显示屏,能够舒适地握在手掌中;而展开后,它会变成一块7.6英寸的平板电脑大小的屏幕,具有120赫兹的刷新率。
When folded up, the phone has a 6.2-inch display designed to fit in the palm of a hand, and when opened, it has a 7.6-inch display that's tablet-sized.
As part of Ferrero's drive to attain sustainability for its raw materials, the 100 percent palm oil that Ferrero uses has been certified as sustainable by an international initiative called Roundtable on Sustainable Palm Oil.
An oil palm plantation operated by the Chinese Julong Group in Indonesia's West Kalimantan province has brought more income to workers.
Most of the residents around the plantation in Sintang district work part time to harvest oil palm fruit.