Pansies are known for their vibrant colors and delicate petals, making them a favorite among gardeners.
紫罗兰以其鲜艳的颜色和精致的花瓣而闻名,是园丁们的最爱。
The florist arranged a beautiful bouquet with lilies, roses, and pansies for the wedding centerpiece.
花商为婚礼中心装饰安排了一束美丽的花束,里面有百合、玫瑰和紫罗兰。
Despite its delicate appearance, the
pansy is quite hardy and can survive light frosts.
尽管外表娇弱,紫罗兰实际上相当耐寒,能够经受轻微的霜冻。
She wore a
pansy-printed dress that perfectly matched the springtime ambiance.
她穿着一件印有紫罗兰花图案的裙子,与春天的氛围完美契合。
In the language of flowers, giving someone a
pansy signifies love or affectionate thoughts.
在花语中,送人紫罗兰象征着爱或充满爱意的思念。
The children planted pansies along the garden path, adding a splash of color to the greenery.
孩子们沿着花园小径种植了紫罗兰,为绿植增添了一抹亮色。
Pansies come in a wide variety of colors, from deep purples to sunny yellows, making them versatile for any garden design.
紫罗兰有多种颜色,从深紫色到阳光黄色,适合任何花园设计。
During the Victorian era, wearing a
pansy was a subtle way for someone to express their love secretly.
在维多利亚时代,佩戴紫罗兰是某人秘密表达爱意的一种微妙方式。
The gardener recommended planting pansies in the fall so they would bloom early in the spring.
园艺师建议秋天种植紫罗兰,以便它们在早春开花。
The poet often used the image of the
pansy in his works, symbolizing the fleeting nature of beauty and love.
诗人在作品中常常用紫罗兰的形象,象征美与爱的短暂本质。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419