The answer is not
reasonable.
这个回答不合理。
Tom's a
reasonable sort of person.
汤姆是那种通情达理的人。
Mary's demands appear
reasonable.
玛丽的要求显得很合理。
It's
reasonable to expect that the project will be completed by the end of the month.
有理由期望项目能在月底完成。
She asked for a
reasonable salary increase, considering her years of service and outstanding performance.
考虑到她的服务年限和出色的表现,她要求的薪水增长是合理的。
The company's policy of providing flexible working hours is quite
reasonable.
公司提供弹性工作时间的政策相当合理。
His argument was not only logical but also
reasonable, which convinced most of the audience.
他的论点不仅合乎逻辑,而且有道理,说服了大多数听众。
It would be
reasonable to assume that the weather will improve as we move into summer.
我们可以合理地假设随着夏天的到来,天气会变好。
The teacher gave the students a
reasonable amount of homework, allowing them time for other activities.
老师给学生布置了适量的作业,让他们有时间进行其他活动。
The restaurant's prices are quite
reasonable for the quality of food they serve.
这家餐厅的食物质量与其价格相当合理。
It's un
reasonable to expect someone to work 12-hour shifts without any breaks.
期待某人连续工作12小时不休息是不合理的。
The government's proposal to increase public transportation funding is a
reasonable step towards reducing traffic congestion.
政府提出增加公共交通资金的提议是缓解交通拥堵的一个合理步骤。
The customer requested a refund, stating that the product didn't function as advertised, which seemed a
reasonable complaint.
顾客要求退款,称产品并未如广告所述那样工作,这似乎是一个合理的投诉。
It can intelligently regulate the breeding environment and achieve reasonable control of indoor temperatures in summer and winter so as to facilitate the reproduction of marine organisms throughout the four seasons.
它可以智能地调节繁殖环境,并在夏季和冬季实现室内温度的合理控制,以促进海洋生物的四季繁殖。
Both firms are required to review and improve their quality control policies and procedures to provide reasonable assurance that their personnel act with integrity in connection with internal training.
两家公司都被要求审查和改进其质量控制政策和程序,以提供合理的保证,确保其员工在内部培训方面的诚信行为。
The recently concluded central financial work conference urged for measures to promote a virtuous cycle between the finance and real estate sectors, including a better regulatory system for real estate enterprises and fund management, macro-prudential management of real estate finance, and equal treatment for different types of real estate enterprises in meeting their reasonable financing needs.
最近结束的中央金融工作会议敦促采取措施促进金融和房地产部门之间的良性循环,包括更好的房地产企业和资金管理的监管体系,房地产金融的宏观审慎管理,以及平等对待不同类型的房地产企业,以满足其合理的融资需求。
"The reason to start this project at a reasonable scale is because we realize it is crucial to accumulate experience from operations," said Wang.
王说:“之所以能以合理的规模启动这个项目,是因为我们意识到从运营中积累经验至关重要。”。
Although the intersecting work remains challenging, the building team aims to achieve timely delivery through smooth coordination, optimized construction procedures and reasonable scheduling.
尽管交叉工作仍然具有挑战性,但建筑团队的目标是通过顺利协调、优化施工程序和合理调度来实现及时交付。
The nation maintained stable operations of the domestic job market in the first half, with the unemployment rate remaining in a reasonable range, said the Ministry of Human Resources and Social Security on Friday.
人力资源和社会保障部周五表示,上半年国内就业市场运行稳定,失业率保持在合理区间。
Xiang Ligang, director-general of the Information Consumption Alliance, a telecom industry association, said it is quite reasonable for Huawei to commercialize its ERP software after making a big investment in its development.
电信行业协会信息消费联盟(Information Consumer Alliance)总干事项立刚表示,华为在开发ERP软件方面投入巨资后,将其商业化是非常合理的。
"Market confidence has rebounded, bolstered by government policies to support reasonable housing demand and the fall of housing prices.
“在政府支持合理住房需求和房价下跌的政策的支持下,市场信心有所回升。
"In 2022, the company encountered complicated, fickle and severe conditions, including global economic slowdown, geopolitical conflicts and weak domestic market demand," said Ma Yongsheng, chairman of Sinopec Corp. "In 2023, we will seize the favorable opportunity arising from steady development of domestic economy and the recovery of demand for petroleum and petrochemical products, insist on driving growth in a stable manner and strive to achieve effective quality improvement in different businesses and reasonable volume growth," he said.
马永生表示:“2022年,公司遇到了复杂、多变和严峻的形势,包括全球经济放缓、地缘政治冲突和国内市场需求疲软。”,他表示:“2023年,我们将抓住国内经济稳步发展和石油石化产品需求复苏的有利机遇,坚持以稳定的方式推动增长,努力实现不同业务的质量有效提高和数量合理增长。”。
The policy document urged China's iron and steel industry to form a high-quality development pattern featuring reasonable layout and structure, stable supply of resources, advanced technical equipment, high-quality products and outstanding brands, as well as green, low-carbon and sustainable development by 2025.
该政策文件敦促中国钢铁工业到2025年形成布局结构合理、资源供应稳定、技术装备先进、产品优质、品牌卓越、绿色低碳可持续发展的高质量发展格局。