Despite the storm outside, she remained
unruffled and calm.
尽管外面风雨交加,她依然镇定自若,毫不慌乱。
The experienced pilot remained
unruffled throughout the turbulence.
这位经验丰富的飞行员在整个颠簸过程中始终保持冷静,面不改色。
Despite the harsh criticism, he maintained an
unruffled demeanor.
面对尖锐的批评,他依旧保持从容不迫的态度。
The politician answered all the tough questions with an
unruffled poise.
该政治家以一种沉着冷静的姿态回答了所有棘手的问题。
Despite the chaos in the room, the teacher remained
unruffled and continued her lesson.
尽管教室里一片混乱,老师却依然保持平静,继续上课。
After receiving the bad news, she displayed an
unruffled composure that amazed everyone.
收到这个坏消息后,她的表现仍能泰然处之,令所有人都感到惊讶。
Even in the face of danger, the secret agent remained
unruffled and collected.
危险面前,这位特工仍然镇定自若,沉着应对。
Despite the pressure, the surgeon's hands remained steady and
unruffled as she performed the operation.
尽管压力很大,但外科医生在进行手术时双手依然稳如磐石、镇定自若。
The captain of the ship kept his crew
unruffled during the treacherous voyage through icy waters.
船长在穿越冰冷危险水域的航行中使船员们保持冷静,没有慌乱。
In the midst of the heated debate, she remained
unruffled and eloquently presented her arguments.
在激烈的辩论中,她依然镇定自若,并且有条不紊地阐述自己的观点。
By virtue of its unassailable position, Didi seems to be unruffled in this round of "price wars".
凭借其不可动摇的地位,滴滴在这轮“价格战”中似乎表现得从容不迫。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419