The
Congolese government has struggled to maintain control over its vast territory.
刚果政府一直在努力维持对其辽阔领土的控制。
A peacekeeping force was sent to the region to help stabilize the situation and protect the
Congolese civilians.
一支维和部队被派往该地区,以帮助稳定局势并保护刚果平民。
The rebels have been accused of committing atrocities against the
Congolese population.
反叛分子被指控对刚果民众犯下暴行。
The international community is deeply concerned about the humanitarian crisis in the eastern part of the Democratic Republic of Congo, where many
Congolese have been displaced from their homes.
国际社会对刚果民主共和国东部的人道主义危机深感关切,那里许多刚果人被迫离开家园。
The
Congolese economy relies heavily on the export of natural resources such as copper, cobalt, and diamonds.
刚果经济严重依赖铜、钴和钻石等自然资源的出口。
The
Congolese rainforest is one of the most biodiverse regions on Earth, but it is also under threat from deforestation and illegal logging.
刚果雨林是地球上生物多样性最丰富的地区之一,但同时也受到森林砍伐和非法伐木的威胁。
Efforts are being made to promote education among the
Congolese youth, who make up a large portion of the country's population.
正在努力促进刚果青少年的教育,他们占该国人口的很大一部分。
The conflict in the Democratic Republic of Congo has involved multiple armed groups, including both
Congolese and foreign militias.
刚果民主共和国的冲突涉及多个武装团体,包括刚果和外国民兵。
The
Congolese government has signed peace agreements with some rebel groups, but implementation has been slow and sporadic.
刚果政府已与一些反叛组织签署了和平协议,但执行进展缓慢且时断时续。
The United Nations has a significant presence in the Democratic Republic of Congo, working to support peace and security efforts and assist the
Congolese people.
联合国在刚果民主共和国拥有重要地位,致力于支持和平与安全努力,并协助刚果人民。
Denis Sassou Nguesso, president of the Republic of Congo, said companies from China have helped realize "the dream of generations of Congolese people", according to People's Daily.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419